|
출처: 여성시대 찴디킨스
https://m.cafe.daum.net/subdued20club/ReHf/4874618?svc=cafeapp
나도 이 사건 어제 저 글 보고 처음알았음
리젠으로 계속 내리길래 나도 계속 끌올 할테니깐
♡자꾸 보여도 미리 양해 부탁해♡
(짐존슨문제는 저 글이 더 설명잘되어있음)
음... 자료 첨부하며 쓰다보니 자료 너무 많아서 힘드네 밑에 첨부 몰아서 하는 걸로 할게
아 근데 신문기사에서 다 본건데 나 사실적시 명예훼손으로 걸릴려나?
2020년 BTS 슈가가 어거스트 디(Agust D) = 프로듀서로 활동할때 쓰는 예명으로 본인의 자작곡들을 D-2 라는 믹스테입으로 전세계 발매.
문제는,
여기 수록곡 중 슈가가 작사작곡한 '어떻게 생각해?'(What do you think?) 도입부에
미국 사이비 교주 짐 존스(Jim Jones)의 1977년 연설 음성이 실림
사이비 학살자 음성삽입 추정됨 > 나중에 빅히트가 인정
"당신은 죽더라도 살 것이다. 살아서 믿는 자는 결코 죽지 않을 것이다"(Though you are dead, yet you shall live, and he that liveth and believeth shall never die)이 들어있음.
짐존슨은 사이비 학살자인데 유명해
나도 외국인 sns에서 봤는데 900명을 죽였고 대부분 흑인이었다는데 난 잘몰라서 이 부분은 패스
서양에서 짐존슨 목소리 넣은거에 분노해서 항의하고 난리 남
빅히트: ㅇㅋ 짐 존슨 목소리 넣은 건 인정. 하지만 만든 프로듀서(슈가 말고 다른)의 실수다 슈가는 이 나레이션이 짐 존슨 음성인거 몰랐다
>> 외신: 이건 슈가가 직접, 1년동안이나 작업한곡임 일년간 직접 작사작곡하는거 팬들에게 보여줌. 모르기엔 작업시간이 너무 길다. 그러니 슈가가 몰랐을 수가 없는데 뭔 헛솔?
>> 일부 한국신문: 슈가야, 니가 작곡한 노래 중에 포스트말론의 '존스 타운' 을 그대~~로 베낀 곡이 있더라?
그거 짐 존슨 얘기잖아? 이것만 봐도 슈가가 몰랐다는건 새빨간 거짓임
그래도 슈가는 끝까지 몰랐다고 함
빅히트: 아티스트는 잘몰랐고 반성중이다.
반성중인 슈가: 아 '어떻게 생각해' 그 곡의 논란?
그거 내가 덫을 놓은건데? 바퀴벌레들이 걸려들었네 깔깔깔
>> 외신: 뭐?? 항의 하는 우리가 함정에 빠진 바퀴벌레들이라고?
>>한국신문: 응? 무슨일이 있었나?
>>빅히트: 별일아냐 ^^ 중요한 건, 어쨌든 슈가는 아무것도 모름.
>>한국신문: 쟈근.... 헤프닝이... 있었지만...... 슈가는 몰랐다....
>> 외국인들 SNS: 아미는 다 알텐데 왜 침묵하냐?? 짐 존슨 희생자가 얼마나 많은데 어떻게 이럴수가 있냐
>> 방탄소년단 팬 아미: 항의하는사람들 = 헤이터 = 악플러 = 바퀴벌레 니까 공격!!!
그러니까, 이렇게 된거
슈가가 작사작곡 프로듀싱 다 한곡에 학살자 목소리 삽입됨
하이브: 슈가는몰랐다. 다른프로듀서의 실수
슈가: 그거 내가 넣은 덫인데?
하이브: 슈가는 반성중이다
슈가: 학습능력이 없는 바퀴벌레들이 또 덫에 걸린거야 깔깔깔
반성한다고 ........ 전세계에서 항의하는데 바퀴벌레들이라고 .....
(판사님 저는 분명 ....만 썼습니다.)
여기서 또 터짐
짐 존슨 음성 뒤에 베트남 학살자 음성으로 추정되는 음성이 있었음
베트남 학살자 전쟁범죄자 연쇄살인마로 불리는 인물
>>베트남 언론이 항의
>>빅히트 : 응 아니야 베트남의 오보야
>> 한국언론: 베트남의.... 오보였다.....
오보아님
베트남에선
계속 항의하고 꾸준히 후속기사냈음
베트남 국민들: 소름끼친다 학살자의 목소리가 들리는 건 용납할 수 없다
하이브: 그 목소리가 베트남학살자 음성이라는 근거 없다. 애시당초 베트남어 아니다. 영어다. 너희가 잘못 들었다. 아니, 베트남어가 아니라 영어라니깐? 영어라고
베트남 국민들: 우리 귀에 베트남어로 들리는데 어떡하냐 그럼 목소리의 원샘플을 공개해라 영어인지 베트남어인지 판단해보자
하이브: 베트남 국민들 무시 >> 베트남 전쟁범죄 학살자로 추정되는 목소리 지우고 음원 재출시함. 베트남 언론은 오보 라고 주장
한국 언론: "해당 루머는 베트남 현지 매체가 사실확인을 거치지 않고 쓴 오보에 불과했던 것." << 뭐래? 베트남이 사실확인 요청했는데 거부 하다 튄 게 누구였지?? (그냥 궁금해서 물어봄)
베트남의 "그" 현지 매체: 엄마 뒤에 숨은 애같이 구네. 언제 어른이 될래?
개인적으로는 어느나라나 슈가 같은 아티스트가 있을수 있다고 생각하는데 약소국국민들을 무시하고 기만한, 그리고 본인들의 잘못을 오히려 피해자의 잘못으로 덮어씌워서 한국언론 조작한 하이브(빅히트)가 진짜 문제라고 생각해.
저 학살자 남베트남 사람이고 전쟁범죄자에 하필이면...우리나라랑 같은 편이었음.......... 게다가 우리가 쟤한테 훈장까지 수여했었음
전쟁범죄자 이 문제 안그래도 예민하고 애매한데 지금 뭐하는짓?
양국에 칼을 꼽고 전세계 피해자들에게 재를 뿌리네 아 주어없습니다 판사님 주어가 저일 수도 있어요.
일개 아티스트의 일탈이 문제가 아니라 이 사건에 대한 한국사회 전체의 대응이...... 조졌다는 말 밖에 안나옴. 베트남전에 대해선 미래에 따져보기로 양국이 합의 된 상태라... 우리가 미래에 이 일에 대한 댓가를 치뤄야 할 날이 반드시 올거야
이 문제를 다시 정리하자면.(방탄쪽이 말장난으로 반박할 거 방지차원)
음성이 베트남어로 들리고, 전범의 목소리라는 건 베트남 언론과 국민들의 주장이고.
(주어없음)들은 영어 맞다고 주장하는 베트남인들의 동영상과 자료를 내밀며 베트남어가 아닌 영어로 들린다고 주장했어. 삽입된 나레이션이 영어이기 때문에.베트남 학살자의 음성 일 수가 없다는 논리
베트남쪽은 나레이션 원소스를 내놓으라고 그걸로 영어 인지 베트남어인지 판단하자고 했음.
학살자의 음성인지 확인하기 전 단계인 /
이 음성이 영어인지, 베트남어 인지.
이걸 논의하는 단계에서 하이브가 도망갔어.
그래서 일단 여기부터 막혔음. 그 나레이션이 베트남어인지 영어인지, 그 음성이 학살자의 목소리가 맞는지 여부를 이제 우리가 알 수X
베트남도 내외부 갈등이 심함. 문제가 된, 학살자의 지지자도 많고.
베트남 사람들이 음성 들어봤는데 영어로 들린다라는 자료 가져오면 내 글은 쉽게 반박됨.
베트남 사람이 영어로 들린다는데 니가 뭔데? 하고.
4년 전에, (주어없음)들이 이미 했던 짓이야. 이런식으로 여론을 막았었지.
한국에도 친하이브 vs 반 하이브가 있듯이 베트남도 마찬가지야. 영어다 vs 베트남어라고 말하는 스피커가 베트남에도 양 쪽 다 있어. (물론 '영어로 들린다' 쪽이 매우 소수지~ 그건 부정 못하지? 주어없음들아)
이 중, 결국, 우리가 어느쪽에 귀기울이느냐의 문제야
우리가, 피해자에게 연대하는 베트남의 목소리에 귀를 기울여야 할까? 학살자를 옹호하는 베트남의 목소리에 귀를 기울여야 할까?
Vnet은 어떤 이유로든 연쇄살인범의 연설에 베트남어를 삽입하는 것은 용납될 수 없다고 단언합니다.
>>한국에서, 이 언론은 사실여부를 확인조차 안하고 오보나 내는 언론이 되었고, 학살자의 음성을 보이콧한 이유로 베트남사람들은 영어를 베트남어로 잘못 알아들은 악플러로 간주되었고 여러 모욕들을 참아야했어.
아무튼 빅히트는 짐 존슨 음성 넣은 건 인정하고 사과했지만 베트남전범음성 넣은 건 끝까지 부정하고 사과도 하지 않음.
그리고 방탄소년단 팬들은 항의하는 사람들을 바퀴벌레라고 부르며 테러함(저~ 밑에 기사 첨부함)
그리고 슈가와 하이브는 그 곡들이 영국이랑 전세계에 히트해서 잘 먹고 잘사는 엔딩
이지만 모르지 뭐~
진짜 능력이 있었으면 왜 거짓과 기만이 필요할까?
(아 누구한테 한 말 아님. 혼자 갑자기 철학책 좀 폈음)
그리고 너무 설명하기 복잡해서 패스했지만...
안그래도 베트남 전쟁 과거사 우리도 참전해서 아주 민감하고 애매한데 하필 그 전쟁의 전범 이미지를.. 우리한테 씌워준 건 우리한테 진짜 끔찍한 일이야...
음성을 골라도 하필이면 우리편이었던데다 우리가 훈장까지 줬던;; "남부 베트남의 베트남 전쟁범죄학살자"를 고르다니 이거 우연 맞아?
.....
베트남이랑 우린 과거사를 나중에 얘기하기로 했기 때문에, 4년 전에 찌른 베트남을 향한 칼날, 감당안되게 커져서 우리한테 돌아오게 되어있어.
아무튼 덕분에 우리나라는 아주 X된거 같고...한국군 참전용사들이 흘린 피와 명예에도 칼꼽는 행위였고
.... 덕분에 나비효과로 앞으로 우린 더 X될거라 예상...... 벌어진 일 뭐. 어쩔수 없지 뭐.
일단 난, 베트남 언론과 국민들이 이제라도 손상된 명예를 되찾길 바래.
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
바퀴벌레 발언 자세하게 나온 블로그:
https://m.blog.naver.com/PostView.naver?blogId=nalda_fly&logNo=221984583893&proxyReferer=&noTrackingCode=true
빅히트답변 : "트랙을 만든 프로듀서가 특별한 의도가 없이 짐 존스의 연설을 인용했다"고 공식 인정
"이번 음원의 경우 사전에 인지하지 못했고, 이와 관련된 역사적, 사회적 상황에 대한 이해도 부족했다. 아티스트 본인도 생각하지 못한 부분에서 문제가 발생한 것에 대해 당혹스러워 하며 깊은 책임감을 느끼고 있다" 고 답변
https://m.wikitree.co.kr/articles/537831#_PA#_enliple
빅히트: 슈가가 당혹하며 책임감을 느낀다
>>
https://m.kmib.co.kr/view.asp?arcid=0014642119
“(나는)음악에 덫을 둔다”며 “바퀴벌레가 나오면 덫 같은 걸 두면 어김없이 와서 죽는다”고 말했다. 이어 “노래 ‘어떻게 생각해?’와 ‘대취타’는 덫이다”고 말했다.
그러면서 슈가는 “바퀴벌레들은(안티들은) 아주 학습이 안 되나보다”라면서 “항상 와서 밟았다. 이쯤 되면 학습이 될 법도 한데 그런 분들은 꼭 와서 덫을 밟는다”고 말했다. 이어 “그러면 나는 이를 깔깔깔 거리면서 보고 있다”고 말했다.
이후 BTS의 팬들은 안티들을 ‘바퀴벌레’라고 지칭한 슈가의 발언을 인용해 ‘D-2’ 수록곡인 ‘어떻게 생각해’를 비판한 네티즌들에게 “바퀴벌레냐”며 공격적으로 대응하기 시작했다.
응~
바퀴벌레들 깔깔깔
참고로 이거 외신에도 기사 다 났더라
그 와중에 또 터짐.
짐 존슨 음성 뒤에 베트남 전쟁범죄 학살자로 추정되는 의 음성이 들림
최근 해외 네티즌들은 ‘어떻게 생각해?(What do you think?)’의 짐 존스 음성 뒤에 바로 베트남에서 독재자이자 민족 반역자·전범자로 취급받는 응오딘지엠의 음성이 나온다는 의혹을 제기했다.
최초 의혹을 제기한 네티즌이 지난 4일 올린 글에 따르면 이 음성은 ‘어떻게 생각해’ 도입부 11~17초 부분에 나온다. 해당 부분을 느리게 재생했을 때 들리며 한국어로 해석하면 ‘저희 남부 민족들이, 비엣공’이다.
매체는 현재 이 베트남 단어가 원본 샘플에서 슈가와 빅히트 제작자가 삽입했는지 확실하지 않지만, 이 문구를 듣는 많은 베트남 사람들은 매우 화를 내고 분개하고 있다고 했다. 또 베트남 역사의 신성 모독으로 간주 될 수 있다고 주장했다.
https://m.edaily.co.kr/news/read?newsId=01656406625798768&mediaCodeNo=258
>> 하이브 : 사실무근이고 베트남 언론의 오보다
[종합]BTS 슈가, 짐존스→베트남 전범자 음성 사용 의혹→빅히트 "사실무근"
[스포츠조선 백지은 기자] 방탄소년단 슈가가 베트남 전범자 성 사용설에 휘말렸다.
배트남 인터넷 매체 Tinnhac은 4일 "슈가의 두번쨰 믹스테이프 'D-2' 수록곡 '어떻게 생각해'에서 '우리, 남부주민'을 뜻하는 베트남어가 들리는 것 같다"며 베트남 비하설을 제기했다. 이후 한 네티즌은 '어떻게 생각해'에 베트남 전쟁범죄를 일으킨 공화대통령 응오 딩 디엠의 연설 음상이 쓰인 것 같다는 의혹을 제기했다.
이에 소속사 빅히트엔터테인먼트는 "사실무근"이라고 못 박았다.
해당 루머는 베트남 현지 매체가 사실확인을 거치지 않고 쓴 오보에 불과했던 것.
https://www.chosun.com/site/data/html_dir/2020/06/05/2020060502918.html
한국 언론이 오보 맞다고 기사 땅땅 내줌
응~ 아니야
오보아님 이 언론은계속 항의기사 내고 후속 보도함. 슈가가 "덫에 걸린 바퀴벌레들"이라고 비웃은것까지 기사 다 냄.
베트남 언론 기사의 일부:
하지만 방금 발견한 Vnet의 내용이 사실이라면, 적어도 베트남에서는 슈가의 신곡을 둘러싼 논란이 더욱 커질 수 있다. 또한 연쇄살인범 짐 존스(Jim Jones)의 목소리가 담긴 샘플에서 베트남 네티즌들은 베트남어 단어를 듣게 되면서 그 뒤에 숨은 진짜 목적에 대한 의견이 촉발됐다.
특히 많은 사람들이 주의 깊게 들어본 결과, 노래의 10~17초 부분에 ' 우리 ', ' 남부 사람들 ' 같은 단어가 등장하는 것을 알아차렸다 . 다른 몇몇 사람들은 " 베트남 "이나 " 해방 "도 들었다고 말했습니다. 0.5 또는 0.75의 속도로 조정하면 많은 Vnet이 특히 "남부 사람들"이라는 문구를 매우 명확하게 들을 수 있다고 확인했습니다.
슈가가 자신의 노래에서 짐 존스 샘플 옆에 베트남 연설을 넣을 때 정말로 원하는 것은 무엇일까? 우리 베트남인들에게 답이 필요해요!!!
00:05에서 "We..."는 "We..."를 의미합니다.
00:07에서 "the people of the South"는 "the people of the South"를 의미합니다.
????그게 무슨 뜻인가요???? ??? pic.twitter.com/GVB20dm6Ip
— 익명(@fearless__84) 2020년 6월 3일
현재 이러한 베트남어 단어가 원본 샘플에 이미 포함되어 있는지, 슈가를 비롯한 빅히트 프로듀서들이 다른 음성을 삽입했는지는 불분명하다. 그러나 어쨌든 논란의 여지가 있는 노래에 베트남어 가사가 등장하는 것은 여전히 많은 이들에게 소름 끼치게 만들고 전율하게 만든다. 처음에는 이 베트남어 구절이 호치민 주석의 '독립선언서'에서 따온 것이라는 추측이 있었습니다. 그러나 '독립선언서'에는 '남쪽 사람들'이라는 언급이 없기 때문에 베트남 온라인 커뮤니티에서는 이것이 남측 저항 시기(1945년 9월 23일) 당시의 연설이 아닌가 하는 의문이 생기기 시작했다.
많은 베트남 사람들은 이 말을 듣고 극도로 당황하고 분개했습니다. Vnet은 어떤 이유로든 연쇄살인범의 연설에 베트남어를 삽입하는 것은 용납될 수 없다고 단언합니다. 말할 것도 없이, ' What Do You Think? '는 원래 슈가 자신과 ARMY 커뮤니티가 선언한 대로 '바퀴벌레 함정'인 디스 안티 곡입니다. 그래서 영어나 중국어만큼 대중적이지 않은 언어인 베트남어가 포함되어 있다는 사실이 많은 베트남 네티즌들을 불쾌하게 만들고 있습니다.
https://tinnhac.com/soc-phat-hien-mot-doan-tieng-viet-xuat-hien-trong-what-do-you-think-suga-gio-day-con-bi-nghi-ngo-bang-bo-ca-viet-nam-139281.html
아미들 이래도 좋아하던데 대단하다
진짜 미쳤네
미쳐돌아버렸나보네 ㅋㅋ