곡명 : まっすぐ
노래 : 大原ゆい子
작사 : 大原ゆい子
작곡 : 大原ゆい子
편곡 : 吉田穣
からかい上手の高木さん③ OP
2022년작 TV 총12화
第6話 OP "まっすぐ〜ラララver.〜" 을 추가 링크 했습니다.
밑에 가사 있습니다.
가사출처 : '능금'님의 블로그 '月' (https://blog.naver.com/seoyewon0912/222617400068)
まっすぐ
大原ゆい子
目が合うずっと前から
메가 아우 즛토 마에카라
눈이 마주치기 훨씬 전부터
まっすぐ見ていたのよ
맛스구 미테이타노요
쭉 바라보고 있었어
昨日までの教室とは
키노오마데노 쿄시츠토와
어제까지의 교실과는
ちょっと違う気がする理由
춋토 치가우 키가 스루 리유
조금 다른 것 같은 이유
世界中で2人だけ
세카이쥬우데 후타리다케
세상에서 둘만
知っている秘密ごと
싯테이루 히미츠고토
알고 있는 비밀 이야기
空色のハンカチは
소라이로노 항카치와
하늘색의 손수건은
今日もポケットの中
쿄오모 포켓토노 마카
오늘도 주머니 속에서
もどかしそうにしてるよ
모도카시 소오니 시테루요
초조한 것처럼 하고 있어
目が合うずっと前から
메가 아우 즛토 마에카라
눈이 마주치기 훨씬 전부터
まっすぐ見ていたもの
맛스구 미테이타모노
쭉 바라보고 있었어
届いてしまいそうな間際で
토도이테 시마이소오나 마기와데
닿아버릴 것 같은 찰나에
何度も言葉にして
난도모 코토바니 시테
몇 번이나 말로 해서
私なりのカタチで
와타시나리노 카타치데
내 나름대로의 형태로
想いを伝えてきたから
오모이오 츠타에테 키타카라
마음을 전해왔기 때문에
ねぇ これからは素直なままで
네에 코레카라와 스나오나 마마데
있지, 이제부턴 솔직하게
受け取ってみて
우케톳테 미테
받아줘
刺激的なラブストーリー
시게키테키나 라부스토리
자극적인 러브 스토리
ちょっと背伸びして見るけど
춋토 세노비시테 미루케도
살짝 까치발을 들어 손을 뻗어보지만
いつものような毎日が
이츠모노 요오나 마이니치가
언제나처럼의 매일이
1番って気付くのよ
이치방 테 키즈쿠노요
가장 좋다고 깨달았어
オリーブの木が揺れて
오리부노 키가 유레테
올리브 나무가 흔들려서
見つけたハートの葉も
미츠케타 하토노 하모
찾아 낸 하트 모양의 잎도
忘れられなくなっちゃうね
와스레라레나쿠 낫챠우네
잊어버릴 수 없게 돼
目が合うずっと前から
메가 아우 즛토 마에카라
눈이 마주치기 훨씬 전부터
まっすぐ見ていたのよ
맛스구 미테이타노요
쭉 바라보고 있었어
届いてしまえばいいな なんて
토도이테 시마에바 이이나 난테
닿으면 좋겠다고
言葉を交わすたびに
코토바오 카와스 타비니
말을 주고받을 때마다
君をもっと知るたびに
키미오 못토 시루타비니
너를 더 알게 될수록
想いは揺るぎないもので
오모이와 유루기나이 모노데
마음은 변하지 않으니까
いつかこの日を 思い出しても
이츠카 코노 히노 오모이 다시테모
언젠가 이 날을 떠올려도
一人きりのものじゃなく
히토리 키리노 모노쟈 나쿠
혼자만의 것이 아니라
隣に 隣に いれたなら いいな
토나리니 토나리니 이레타나라 이이나
옆에 있을 수 있다면 좋을텐데
目が合うずっと前から
메가 아우 즛토 마에카라
눈이 마주치기 훨씬 전부터
まっすぐ見ていたのよ
맛스구 미테이타노요
쭉 바라보고 있었어
特別になる気がしていて
토쿠베츠니 나루 키가 시테이테
특별해진 것 같아서
何度も言葉にして
난도모 코토바니 시테
몇 번이나 말로 해서
私なりのカタチで
와타시나리노 카타치데
내 나름대로의 형태로
想いを伝えてきたから
오모이오 츠타에테 키타카라
마음을 전해왔기 때문에
ねぇ これからも素直なままで
네에 코레카라모 스나오나 마마데
있지, 앞으로도 솔직하게
渡していくね
와타시테 이쿠네
전해줄게
受け取ってみて
우케톳테미테
받아줘
[출처] 장난을 잘 치는 타카기 양 3기 오프닝 | 大原ゆい子「まっすぐ」| 오오하라 유이코 - 쭉 (맛스구) | 2022년 1분기 애니 | 가사 번역 • 해석 • 의역|작성자 능금