Soldier Of Fortune / Deep Purple
[Verse 1]
I have often told you stories
about the way
I lived the life of a drifter
waiting for the day
When I'd take your hand and sing you songs
Then maybe you would say
“Come lay with me and love me”
And I would surely stay
난 종종 당신에게 떠돌이로서의 내가 사는 방식에 대해
여러 이야기를 해주었죠
내가 당신의 손을 잡고
당신에게 노래를 불러주는 날을 기다리면서요
그때 아마 당신은 이렇게 말할 지도 모르죠
" 내 곁에 누워서 날 사랑해 주세요 "
그럼 난 기꺼이 당신 곁에 머무르겠어요
[Chorus]
But I feel I'm growing older
And the songs that I have sung
Echo in the distance
Like the sound
Of a windmill going round
Guess I'll always be
A soldier of fortune.
하지만 난 내가 나이가 들어가고 있음을 느껴요
그리고 내가 불러왔던 노래들은
멀리서 메아리를 치네요
돌고 있는 풍차의 소리처럼
아무래도 나는 항상 돈만 주면
어디 가서도 싸우는 용병인 것 같아요
[Verse 2]
Many times I've been a traveller
I looked for something new
In days of old when nights were cold
I wandered without you
But those days I thought my eyes
Had seen you standing near
Though blindness is confusing
It shows that you're not here.
난 여러 번 돌아 다니며 살아 왔죠
뭔가 새로운 것을 찾아 다녔어요
나이가 들어 추운 밤이 찾아오면
난 당신없이 방황했었죠
그러나 그 당시에 난 내 눈이
근처에 서있는 당신을 봤다고 생각했죠
비록 내 눈이 멀어 혼란을 준거였지만
당신이 여기 내 옆에 없다는 것을 알게 되었어요
[Chorus]
[Outro]
Yes, I can hear the sound
of a windmill going round
I guess I'll always be
a soldier of fortune.
I guess I'll always be
a soldier of fortune.
난 돌고 있는 풍차의 소리를 들을 수 있지요
아무래도 나는 항상 돈만 주면
어디 가서도 싸우는 용병인 것 같아요
아무래도 나는 항상 돈만 주면
어디 가서도 싸우는 용병인 것 같아요
VIDEO
딥 퍼플(Deep Purple) 3기
존 로드(Jon Lord) : 키보드,
1941년 6월 9일 영국 레스터(Leicester) 출생
리치 블랙모어(Richie Blackmore) : 기타,
1945년 4월 14일 영국 서머싯(Somerset) 웨스턴슈퍼매어 출생
이언 페이스(Ian Paice) : 드럼,
1948년 6월 29일 영국 노팅엄(Nottingham) 출생
글렌 휴즈(Glenn Hughes) : 베이스,
1952년 8월 21일 영국 스태퍼드셔(Staffordshire) 출생
데이비드 커버데일(David Coverdale) : 보컬,
1951년 9월 22일 영국 노스요크셔(North Yorkshire) 출생
첫댓글 감상하면서 마음이 아리네요.
좋은 명곡 선물해 주셔서 고맙습니다
늘 건강하시고 행복한 나날 보내세요
감사합니다~~~^^