+Lectio sancti Evangelii secundum Matthaeum.
*Gloria tibi, Domine.
2. Ioannes autem, cum audisset in vinculis opera Christi, mittens per discipulos suos
3. ait illi:? Tu es qui venturus es, an alium exspectamus?
4. Et respondens Iesus ait illis:? Euntes renuntiate Ioanni, quae auditis et videtis:
5. caeci vident et claudi ambulant, leprosi mundantur et surdi audiunt et mortui resurgunt et pauperes evangelizantur;
6. et beatus est, qui non fuerit scandalizatus in me?
+Verbum Domini.
*Laus tibi, Christe.
<VULGATA BIBLA - Evangelium Secundum Matthaeum 11,2-6>
+마태오가 전한 거룩한 복음입니다.
*주님 영광 받으소서.
2. 그런데 요한은 그리스도께서 하신 일을 감옥에서 전해 듣고 제자들을 예수께 보내어
3. "오시기로 되어 있는 분이 바로 선생님이십니까? 그렇지 않으면 우리가 다른 분을 기다려야 하겠습니까?" 하고 묻게 하였다.
4. 예수께서는 그들에게 이렇게 대답하셨다. "너희가 듣고 본 대로 요한에게 가서 알려라.
5. 소경이 보고 절름발이가 제대로 걸으며 나병환자가 깨끗해지고 귀머거리가 들으며 죽은 사람이 살아나고 가난한 사람들에게 복음이 전하여진다.
6. 나에게 의심을 품지 않는 사람은 행복하다."
+주님의 말씀입니다.
*그리스도님 찬미합니다.
<공동번역 성서 마테오 복음 11,2-6>
카페 게시글
말씀나눔
마태오복음
11장 2절 - 6절
다음검색
첫댓글 옷~!! 성수오라버니도 동참~~감사합니당~~*^^*