|
2020.10.31
내 대리인이 나도 오늘 있었는지 몰랐던 오디션에 왜 안 왔는지 알길 원하네.
My agent would like to know why I didn’t show up at the audition I didn’t know I had today.
* agent : 대리인, 에이전트 * show up : 나타나다
2020.10.31
다음번 이 도시에 있을때 우리 점심 같이 할까? 좋을거 같아.
Can we have lunch the next time I’m in the city? That would be great.
2020.10.31
잠시만요 여러분. 오늘이 여기서 일하는 제 마지막 날이에요.
Excuse me, everyone. This is my last night working here.
2020.10.31
그건 내가 기부할때 입고있던거야.
That’s what I was wearing when I donated.
* what : (무엇 이란 뜻이 아닌 경우) ~것 * donate : 기부, 기증하다
2020.10.31
아마 너가 집착하고 있고 제정신이 아니라 말할라고 전화하는거 같은데?
Maybe he’s calling to say you’re obsessive and crazy?
* obsessive : 강박관념의, 사로잡혀있는, 망상의
2020.10.31
내가 뭘 말하길 바라는데? 너가 그녈 좋아한다고 말하길 원해! 그렇겐 못해!
What do you want me to say? I want you to say that you like her. I can’t.
2020.10.31
그녀가 너도 전에 돌아버리게 하곤 했었는데, 기억나?
She used to drive you nuts before too, remember?
* used to : ~ 하곤 했었던 * drive : ~ 만들다 * nuts : 미친, 제정신 아닌
2020.10.31
그걸 미리 얘기해줬어야지. 난 독심술사는 아니거든.
You should have told me that before. I’m not a mind reader.
* should have p.p : ~ 했었어야 하는데 (과거에 대한 후회, 유감) * mind reader : 독심술사
2020.10.30
그 헤어스타일의 그리스 레스토랑 여자 알지? 으, 내가 진짜 싫어하는 여자? 날 미치게하는
You know the girl from the Greek restaurant with the hair? Ooh, that girl that I hate? Urgh, she drives me crazy.
* Greek : 그리스의 * drive : ~하게 만들다
2020.10.30
축하해요. 두 분께 시간 좀 드릴께요.
Congratulations. I will give you two a minute.
2020.10.30
이것에 관해 시작할께요.
I’ll get started on this.
* get started : 시작하다
2020.10.30
뭐라고? 아무것도 아냐! 난 말했는데 말했는데 너 정말 대단하다고, 그리고 말 멈췄는데.
What? Nothing, I said. I said you’re so great, and then I just just stopped talking. You said, you loved me, I can’t believe this! No, I didn’t. Yes, you did! No, I didn't! You love me!!! No, I don't! stop it, stop it, stop it, stop it!
뭐라고? 아무말도 안했는데. 너 정말 대단하다고 말했어, 그리고 말 멈췄는데. 너가 나 사랑한다고 말했어, 이거 못믿겠어! (못 믿을 정도로 좋은데) 아냐, 나 안그랬다니까! 응, 너 그랬어! 아니라니까! 너 나 사랑한다고!!! 아니 아니, 하지마 하지마 하지마!
2020.10.30
오 그래? 내 딸이 너에게 그런 의미야? 아무것도 아닌?
Oh really? That’s what my daughter means to you? Nothing?
2020.10.30
너가 베프라 생각했었어! 얘는 내 여동생인데! 내 베프랑 내 여동생! 이건 절대 못믿겠어!
I thought you were my best friend! This is my sister! My best friend and my sister! I I cannot believe this! Look, we’re not just messing around. I love her, ok? I’m in love with her.
들어봐, 우린 그냥 대충 빈둥거리는거 아냐. 난 그녈 사랑해, 알아? 난 그녀를 사랑하고 있다고.
* mess around : (계획, 목적없이) 빈둥거리다 * in love with : ~ 를 사랑하다
2020.10.29
난 심지어 게임 이해도 안돼. 좀 도와줄까? 오 정말? 그래주면 좋을거같네.
I don't even understand the game. Well, do you want some help? Oh, really? That’d be great.
* even : 심지어
2020.10.29
전에 도서관 컴퓨터에 그냥 재미로 이름들을 타이핑하고 있다가 ...
I was typing names into the library computer earlier you know for fun and I typed my mine in and guess what came up? My doctoral dissertation! It’s here, yeah right! It’s right down here in the biggest library in the university! Wow, that’s actually pretty cool!
전에 도서관 컴퓨터에 그냥 재미로 이름들을 타이핑하고 있다가 내이름 타이핑했더니 뭐 나온줄 알아? 내 박사논문! 그게 여기, 바로 여기에 있어! 대학교내 제일 큰 도서관에! 와우, 진짜 엄청 멋진데!
2020.10.29
우리 약혼발표를 지역 신문에 하시겠다고 엄마한테 전화와서 우리의 괜찮은 사진 찾고있었어.
My mom called they’re gonna run our engagement announcement in the local paper. So we’re looking for a good picture of us. Oh, I’m afraid that does not exist.
우리 약혼발표를 지역 신문에 하시겠다고 엄마한테 전화와서 우리의 괜찮은 사진 찾고있었어. 유감스럽지만 그런사진은 존재하지 않을걸.
* engagement : 약혼 * local paper : 지역신문, 지역소식지 * exist : 존재하다
2020.10.29
이거 괜찮네. 난 널 사랑해서 죽여야만해 라고 말하는듯 해.
I like this one. It seems to say I love you and that’s why I have to kill you.
* seem : ~ 인듯 한
2020.10.29
뭔 일이야? 지하철에서 누가 내 목을 핥았어, 내 목을 핥았어!!
What’s the matter? Somebody on the subway licked my neck, licked my neck!!
* lick : 핥다
2020.10.29
넌 오늘 20명의 다른 여자들에게 해피벌스데이 노래해줬어.
You've sung happy birthday to 20 different women today.
* sing : 노래하다 (sing - sang - sung)
2020.10.28
난 널 너무 좋아하고 같이 노는거 너무 좋아. 내 말은 엄청 즐거워 그치?
I I really like you and I love you know hanging out with you. And I mean I’m having a lot of fun. Ok? I mean there’s no point in spending time with someone if it’s just fun and it’s got to be, it’s got to be going somewhere right?
난 널 너무 좋아하고 같이 노는거 너무 좋아. 내 말은 엄청 즐거워. 응? 내 말은 누군가와 시간보내는데 의미가 전혀 없는거 같아 만약 단지 즐겁기만 하고 관계가 어디론가 향해야만 한다면, 맞지?
* hang out : 놀다 * have fun : 즐겁다 * have / has got to 동사원형 : ~해야만 한다
2020.10.28
누군가 생일이 아닌라면, 어떤것도 거저 줄순 없어.
You don’t give anything away unless it’s someone’s birthday. * give away : 거저 주다
2020.10.28
운다는건 이상하고 잘못된게 아냐. 항상 마초여야 할 필요 없어.
There’s nothing wrong with crying. You don’t have to be macho all the time.
* don't have to : ~일 필요가 없는 * macho : 남자다움을 과시하는, 터프가이
2020.10.28
그녀 마음을 동요하려 애쓰지마!!!
Don’t try to sway her!!!
* sway : 마음을 흔들다, 동요하다
2020.10.28
그 농담 했던거 기억나지, 그치? 아니. 진짜로? 자기 농담 엄청 많이해서.
You remember me telling you that joke, right? No. Seriously? You tell a lot of jokes.
* joke : 농담 * seriously : 진지하게, 정말로
2020.10.28
그녀에게 아파트열쇠 줬다고? 그냥 열쇠 하나가 아니라 유일한 열쇠를 줘버렸어. 진짜 진지한
You gave her a key to your apartment? Not just a key. I gave her the only key. I am now a homeless person in a very serious relationship.
그녀에게 아파트열쇠 줬다고? 그냥 열쇠 하나가 아니라 유일한 열쇠를 줘버렸어. 이제 난 진짜 진지한 관계안에 있는 홈리스 신세야.
* only : 유일한 * homeless : 집이 없는 * serious : 진지한
2020.10.28
우리 관계가 미래적인줄 알았는데 지금은 온갖 뒤섞인 신호들을 보내고 뭘 말하려 하는건데?
I thought we were moving forward and now you’re sending me all these mixed signals. What do you try to tell me?
* move forward : 앞으로 나아가다, 진행하다 * signal : 신호
2020.10.28
우리, 우리 관계가 어디쯤인지 얘기해볼 시간이네. 응, 내 생각엔, 내가 제안했었지.
It’s time we we had a conversation about about where things are with us. Yeah, I I think, I suggested that.
* have a conversation : 대화를 나누다 * suggest : 제안하다
2020.10.27
자갸 난 그것들 환불안할거야 알지? 엄청 비싼건 아는데 늘 신고다니는걸 볼거야. 게다가,
You know she also wants to have the conversation about where the relationship is going. Ah, women.
* have a conservation : 대화하다, 대화를 갖다
2020.10.27
자갸 난 그것들 환불안할거야 알지? 엄청 비싼건 아는데 늘 신고다니는걸 볼거야. 게다가,
Honey, I’m not returning them, ok? I mean I know they cost a lot. But I’m gonna wear them all the time. You’ll see. Besides I love the compliments.
자갸 난 그것들 환불안할거야 알지? 엄청 비싼건 아는데 늘 신고다니는걸 볼거야. 게다가, (사람들의) 칭찬 찬사들이 너무 좋아.
* cost : 비용이 들다 * besides : 게다가, 뿐만 아니라, 더군다나 * compliment : 찬사, 칭찬
2020.10.27
심지어 너랑 합치려 생각했었다니 믿겨지지않아. 우린 진짜 끝이야!!!
I can’t believe I even thought of getting back together with you. We are so over!!!
* even : 심지어 * get back together : 합치다, 재결합하다
2020.10.27
그 레서피 알아낼려고 지난 2일이나 허비했는데 찬장에 계속있었다는게 안믿겨져!
I cannot believe that I just spent the last two days trying to figure out that recipe and It was in my cupboard the whole time!
* figure out : 알아내다, 깨닫다 * cupboard : 찬장
2020.10.27
난 이거 항상 입을거야, 이 셔츠 진짜 좋아!!!
I’m gonna wear this all the time, I love this shirt!!!
* gonna : going to 의 줄임말 * all the time : 항상, 늘 ( = always )
2020.10.27
난 이거 항상 입을거야, 이 셔츠 진짜 좋아!!!
I’m gonna wear this all the time, I love this shirt!!!
* gonna : going to 의 줄임말 * all the time : 항상, 늘 ( = always )
2020.10.27
너네 미국인들은 항상 프랑스말을 엉망으로 만들지.
You Americans always butcher The French language.
* butcher : n. 정육점 (주인) , v. (동물을) 도살하다, 엉망진창으로 만들다.
2020.10.26
이 상황에 대해 너가 이렇게 알아차리길 바랬던건 아냐. 넌 돌아버릴 모든 권한이 있어...
This is not how we’d want you to find out about this. You have every right to go nuts. I’m not going nuts. Do you see me going nuts?
이 상황에 대해 너가 이렇게 알아차리길 바랬던건 아냐. 넌 돌아버릴 모든 권한이 있어. 난 안 미쳐. 내가 돌길 바래?
* right : 권리, 권한 * go nuts : 미치다, 돌아버리다
2020.10.26
15살때부터 그 티셔츠 안입었잖아! 심지어 더이상 맞지도 않아!
You have not worn that t-shirt since you were 15! It doesn’t even fit you anymore!
* wear : 입다 ( wear - wore - worn ) * since : ~ 이래로 * fit : (크기) ~에 맞다 * not ~ anymore : 더이상 ~ 아닌
2020.10.26
신발 묶어야해. 그니까, 너 먼저가 내가 따라잡을께.
I have to tie my shoe. So, you go ahead. I’ll catch up.
* tie : 묶다 * go ahead : 가다, 하다 * catch up : 따라잡다
2020.10.26
와우, 빨리 이해하셨네요. 네, 저는 박사학위가 있는사람이라, 그래서...
Wow, you catch on quick. Well, I have a PhD, so…
* catch on quick : 이해가 빠르다, 눈치가 빠르다. * PhD : 박사학위
2020.10.26
제발 치킨, 칠면조 그리고 모든음식들 테이블 반대쪽에 둘수있을까? 그냥 냄새가... 윽..
Can we please keep the chicken and the turkey and everything on the other side of the table? The smell is just…yuck…
2020.10.26
빨간 불빛을 마주보고, 빨간 빛이 들어오면 스프레이가 시작되려 하는거니까 그럼 눈을 감아요
You’re gonna face the red light. When the red light goes on, the spray’s about to start. So close your eyes.
* face : 향하다, 마주하다 * be about to R(동사원형) : ~ 할 참이다, 막 ~ 하려 하다
2020.10.26
넌 내 딸 임신시키고 그리고 아직 결혼도 안할수 있다 생각해? 가만 안둬!
Do you think you can knock up my daughter and then not marry her yet? I will kill you!
* knock up : 임신시키다
2020.10.26
다시 돌아와줘서 고마워.
Thank you so much for coming back over.
* come back (over) : 돌아오다
2020.10.25
정말 미안해 약속하는데 내일 그와 이걸 바로잡아 수습할께 직접 만나서 또는 이메일로
I’m so sorry ok I promise I will straighten this out with him tomorrow in person or via email
* straighten out : 바로잡다, 수습하다, 해결하다 * in person : 직접 만나서, 대면하여 * via : ~ 통하여
2020.10.25
불편하게 될거라 걱정했어.
I was worried that it was going to be uncomfortable.
2020.10.25
내 말은 그는 소유욕이 강했고 질투가 심했고 절대 작은것들도 그냥 넘어갈수 없었어
I mean he was possessive, he was jealous, he could never just let the little things go!
* possessive : 소유욕이 강한 * jealous : 질투, 시기하는
2020.10.25
그래도 나한테 얘기했었어야지. 알아, 그럴려고 했는데
You still should have told me. I know I was going to, but...
* should have p.p : 과거에 대한 후회, 유감 을 표현할 때
2020.10.25
내가 실수했어. 그건 단지 내가 너를 너무 너무 좋아해서 그랬어, 정말로.
I made a mistake. That’s only because I really really like you, really.
* make a mistake : 실수하다
2020.10.25
모르겠어 난 어떤일이 일어나고 있던 못믿겠어.
I don’t know I guess I just can’t believe any of this is happening.
* happen : 일어나다, 발생하다
2020.10.24
내 말은, 난 늘 나와 내 다음 와이프가 일요일 침대에서 쉴때 내 애가 달려와서 ...
I mean I’ve always had this picture of me and my next wife in bed on Sunday and my kid comes running in and leaps up onto the bed and we all read the paper together, you know?
내 말은, 난 늘 나와 내 다음 와이프가 일요일 침대에서 쉴때 내 애가 달려와서 그 위에서 점프하고 다같이 신문도 읽는 그런 그림을 꿈꿔왔거든. 알지?
* leap : 뛰다, 뛰어오르다
2020.10.24
너한테 약속하는데, 어떤거든 잘못된거 하지 않을거야.
I promise you I’m not gonna do anything wrong.
2020.10.24
남의 음식을 통채로 손가락으로 찔러봐도 괜찮은 나라에서 왔나요?
Oh are you from a country where it’s okay to stick your fingers all over someone else’s food?
* stick : 찌르다
2020.10.24
기분 어때요? 허니? 헤이, Sue, 머리 진짜 이뻐요! 오 Mahalo!
How you doing honey? Hey, Sue, nice hair cut! O, mahalo!
* honey: (친구, 연인, 가족 등...) 사랑스럽게 상대를 부를때 * mahalo : (hawaii 언어) thank you.
2020.10.24
억지로 그녈 다시 사랑할 수는 없어!
I can’t force myself to fall in love with her again!
* force : 강압적으로 ~ 하게 하다 * fall in love with : ~와 사랑에 빠지다
2020.10.24
못믿겠는데 그녀가 데이트 한다고?
I can't believe she is dating?
* date : 데이트 하다
2020.10.24
나 커피 한잔 더 필요한거 같아. 오, 알았어 내가 가져올께. 알았어.
I think I might need one more cup of coffee. Sure, oh, let me get it for ya. Ok.
2020.10.23
어 우리 결혼해야지. 뭐? 결혼이 너의 모든것에 정답이라? 아니 올바른 일이라. 어 어쩌면
Oh yeah I think we should get married. What? Because that’s your answer to everything? No because that’s the right thing to do. Yeah, maybe, if you’re in love...
어 우리 결혼해야지. 뭐? 결혼이 너의 모든것에 정답이라? 아니 올바른 일이라. 어 어쩌면 그럴지도, 만약 너가 (날) 사랑한다면
2020.10.23
이 모든 과정에 내가 항상 (거기) 있을거라는걸 너가 알길 바래, 오케이?
I just I want you to know that I’m gonna be there through this whole thing, ok?
* whole : 전체의, 모든
2020.10.23
대화 가능할까? 당연하지! 나 임신했어.
Can I, can I talk to you? Oh sure! ok, I am pregnant.
* pregnant : 임신한
2020.10.23
절대 부담갖지마 오케이? 내말은 너가 원하는 정도만 관련돼도 돼.
There is no pressure on you ok? I mean you can be as involved as you want.
* pressure : 압력, 부담 * Involved : 연관, 관련된
2020.10.23
내 생각에 우리 정말 나눠야할 대화가 있어. 나도 그런거같아. 안에 들가서 얘기할까?
I think there’s something that we really need to talk about. I think we do. Why don’t we go inside?
* why don't we R(동사원형) : ~하는게 어때? ~할래?
2020.10.23
내가 당신들을 선택하다니 정말 기뻐요. 당신들은 정말 멋진 부모가 될거에요.
I’m really glad I picked you guys. You’re gonna make great parents.
* pick : 고르다, 선택하다
2020.10.23
입양에 대해 어떻게 느껴? 난 괜찮은거같아. 사실 난 진짜 괜찮은거같아. 나도 그래...
Adoption. How do you feel about that? I think I feel okay about it. Actually I think I feel really good about it. Me too, I wanna find a baby that needs a home and I wanna raise it with you.
입양에 대해 어떻게 느껴? 난 괜찮은거같아. 사실 난 진짜 괜찮은거같아. 나도 그래. 집이 필요한 애기를 찾아 당신과 함께 키우고 싶어.
* adoption : 입양 * raise : 키우다, 기르다
2020.10.23
우리 앞날에 다가올 어떤 놀랄일도, 괜찮아, 난 늘 당신만을 사랑할거니까.
Any surprises that come our way, It’s okay, because I will always love you.
2020.10.22
당신은 내 남은 삶을 함께 보내도록 예정된 바로 그 사람이야.)
You are the person I was meant to spend the rest of my life with.
* be meant to R(동사원형) : ~하도록 정해진, 예정된, 의도 되어진 * the rest : 나머지
2020.10.22
이런식으로 너가 알게끔해서 정말 미안해. 정말 미안한데, 그를 사랑하는건 사실이야.
I’m so sorry that you had to find out this way. I’m sorry, but it it’s true I I love him too.
* find out : 찾다, 깨닫다, 알아차리다
2020.10.22
그치만 당신이 준비될때까진 아무일도 일어나지 않을거야.
But nothing has to happen till you’re ready.
2020.10.22
오해는 말아. 근데, 오늘밤에 우리 만날 계획있는건 아는데, 근데, 우리 우정에 ...
Ah, wow, I hope you don’t take this the wrong way. But I know we had plans to meet up tonight, and ah, I’m just kinda worried about what it might do to our friendship.
오해는 말아. 근데, 오늘밤에 우리 만날 계획있는건 아는데, 근데, 우리 우정에 어떤 영향을 줄지도 몰라 약간 걱정돼.
2020.10.22
알겠어, 너 옛날 베프였던 또 다른 여자랑 약혼한 남자라는 사실은 어떤데?
Ok, how about the fact that he’s engaged to another woman who just happens to be your ex-best friend?
* be engaged to : 약혼하다 * happen to R(동사원형) : 우연히 동사원형 하다
2020.10.22
지옥은 너같은 인간들이 득실거릴껄
Hell is filled with people like you.
* hell : 지옥 * be filled with : ~ 로 채워진 * like : ~ 같은
2020.10.22
정말 오랫동안, 내 왕자님, 소울메이트를 진정 발견할수 있을지 궁금해왔어.
For so long, I wondered if I would ever find my prince, soul mate.
* for so long : 정말 오랫동안 * wonder : 궁금해하다 * if : ~인지 아닌지
2020.10.21
우리 그냥, 우리 그냥 결혼할까? 내 말은, 그냥 그렇게 할까? 모든 징후들이 우리가 ..
Alright, should we just, should we just get married? You know, I mean, should we just do it? All the signs are telling us to do it. I’m sick of the signs. It’s too fast. I’m happy the way things are. Me, too!
우리 그냥, 우리 그냥 결혼할까? 내 말은, 그냥 그렇게 할까? 모든 징후들이 우리가 그러라고 말해주는데. 난 그 징후들 지긋지긋해. 결혼은 너무 빠른걸. 지금 상태로 난 행복해. 나도 그래!
* sick of : 질리다, 진저리나다.
2020.10.21
언젠가 애기갖는걸 늘 얘기해왔어. 지금 당장은 아닌데, 우리가 해낼수 있겠다고 생각이 드네
We’ve always talked about having babies someday. I’m not saying it has to be right now, but I’m starting to think that we can handle it.
2020.10.21
그거 알아? 내 생각엔, 새 비밀 남친 사생활 존중할라구.
You know what, I-I think I’m going to respect the privacy of my new secret boyfriend.
* privacy : 사생활, 개인사
2020.10.21
비누거품에 귀여워 보여. 아냐, 너 그냥 엄청 취했네.
You look cute in bubbles. Nah, you’re just all liquored up.
* bubble : 비누 방울, 거품 * liquor up : 취하다
2020.10.21
위장을 먼저 준비시켜야해. 감자칩 먹는건 스트레칭같은거야.
I have to warm up my stomach first. Eating chips is like stretching.
2020.10.21
어쨌든 일주정도 가있을거고 연락하고 싶어도 불가해. 그래서 여기 여행일정표, 내 사진이야.
Anyway, I’m going to be gone for like, uh, like a week. So, uh, if you want to reach me, you-you can’t. So, here’s my itinerary. Um, here’s a picture of me.
* itinerary : 여행 일정표
2020.10.21
몇달전쯤 앤틱매장 걸을때 창문안에 이 핀을 봤고 나 어릴적 할머니거 같다고 걔에게 말했었어
It was like, months ago, we were walking by this antique store and I saw this pin in the window. And I told him that it was just like one my grandmother had when I was a little girl. Can’t believe he remembered.
몇달전쯤 앤틱매장 걸을때 창문안에 이 핀을 봤고 나 어릴적 할머니거 같다고 걔에게 말했었어 걔가 기억하고있었네.
* antique store : 골동품 매장
2020.10.21
이 남자 안에 작은 아이가 (살고)있어. 맞아, 의사들이 말하는데 제거하면 걘 죽을거래.
There is a little child inside this man. Yes, the doctors say if they remove it, he’ll die.
2020.10.21
말해주고팠던 몇가진데. 정말 그리울거야. 절대 안잊을거고. 내겐 넌 애완동물 그 이상이었어
There’s just a couple of things I wanted to say. I’m really gonna miss you. I’m never gonna forget about you. You’ve been more than just a pet to me.
* a couple of : 몇몇개의
2020.10.21
오후에 걔를 만나러 가서 끝장낼꺼야.
I’ll go see him this afternoon and I’ll just put an end to it.
* go see = go (and) see * put an end : 끝내다
2020.10.20
걔를 다시 만난건 단지 정말 좋았어, 편안했고, 익숙했고, 단지 좋았어.
Oh, it was just so nice to see him again, you know? It was, it was comfortable, and it was familiar. It was just nice.
* familiar : 익숙한
2020.10.20
친구가 크리스마스전구 내리다 발코니서 떨어져서 발이 부러졌을수도, 발목일수도 있고 그래요
Hi, uh, my friend here was taking down our christmas lights, and and she fell off the balcony and may have broken her foot or, or ankle or something.
* take down : ~를 내리다 * fall off : 떨어지다 * may have p.p : (과거에 대한 약한 추측, 가능성) ~ 였을수도 있다.
2020.10.20
이건 포커고 이기려고 하는거야, 맞지? 이길려면 다른사람들은 져야하고. (추가해설 유)
This is poker. I play to win, alright? In order for me to win, other people have to lose. So if you’re gonna play poker with me, don’t expect me to be a nice guy.
이건 포커고 이기려고 하는거야, 맞지? 이길려면 다른사람들은 져야하고. 그니까, 나랑 포커하려면, 나이스하길 기대하지마.
* play : 게임하다 * lose : 지다, 잃다, 상실하다 * expect : 기대, 예상하다
2020.10.20
글쎄, 어색하진 않겠어? 아니, 아냐, 처음에 그랬었을까, 현재는 그 모든 상황에 꽤 편해
Well, isn’t, isn’t that going to be weird? No, no, I mean, it might’ve been at first, but by now I think I’m pretty comfortable with the whole situation.
* weird : 어색한, 이상한 * might have p.p : (과거에 대한) 약한 추측, 가능성 * pretty : 아주, 꽤, 몹시
2020.10.20
그래서 뭘할거야? 몰라. 그게 문제야. 뭘 하고 싶은지 모르겠어.
So what are you gonna do? I don’t know. That’s the thing, I don’t know what I wanna do.
* That's the thing : (정황에 따라) 그게 문제야, 그게 중요한 일이야...
2020.10.20
올핸 데이트 금지, 약속! 단지 우리6명 저녁식사! 응, 그렇게할께. 있잖아, 더 반응좀!
I say this year, no dates, we make a pact. Just the six of us, dinner! Sure, we wil do that, You know, I was hoping for a little more enthusiasm.
* make a pact : 협약을 체결하다, 약속하다 * enthusiasm : 열정, 열광
2020.10.20
우리 제일 비싼 샴페인 한 병 줄래요? 각자에게요. 맞아, 각자 한병씩요.
Can we get a bottle of most overpriced champagne? Each. That’s right, each.
* overpriced : 값이 비싸게 매겨진, 너무 비싼
2020.10.19
내 말은, 난 방금 널 만났고 너를 전혀 몰라.
I mean, hey! I just met you. I don’t know you from Adam.
* don't know from Adam : 전혀 모르다.
2020.10.19
단지 그와 항상 함께하고 싶어, 낮이든 밤이든 밤이든 낮이든 그리고 특별한 때마다
I just, I just wanna be with him all the time. You know day and night, night and day and special occasions.
2020.10.19
말해줄께! 집에서 내가 저녁식사 만들어주는건 어때? 엄마음식 똑같이!
Ok, I’ll tell you what! How about if I cook dinner at my place? I’ll make it just like mom’s.
* tell you what : 말해줄께, 들어봐 * how about : ~는 어때 (= what about)
2020.10.19
난 그냥 이제 빨리 꺼질께, 바이 바이!
Ok, I’m just gonna go flush myself down the toilet now. Ok, bye bye!
* flush : (화장실 변기의) 물 내리다 * flush myself down the toilet : 변기에서 나를 물 내려 버리다 => (민망한 상황서) 사라질께, 꺼질께
2020.10.19
만나는 사람없지 그치? 너한테 완벽할 사람을 봤거든. 알겠는데, 완벽은 문제가 될지도.
You’re not dating anybody, are you? because I met somebody who would be perfect for you. I see, perfect might be a problem.
* might : ~일수도 있는
2020.10.19
잠깐 잠깐만 너 뭔일 있지? 방금 (새로운) 기회를 잡았어.
Wait, wait, hey, what’s with you? I just grabbed a spoon.
* what's with you? : 너 뭔일 있지? 무슨 일이야? * grab a spoon : (새로운) 기회를 잡다
2020.10.19
알랜에 관한건데 너희가 알아야 할거같아. 어떻게 말해야 할지 모르겠는데, 알랜하고 깨졌어.
Ok, it’s about Alan. There’s something you should know. Oh man there’s really no easy way to say this, uh, I’ve decided to break up with Alan.
* no easy way to say : 말하기 결코 쉽지않다, 정말 어렵다. * break up with : 헤어지다
2020.10.18
걔에 대한 내 감정이 어떤지조차 모르겠어. 그걸 알아낼 기회를 줘봐.
Look I don’t even know how I feel about him yet. Just give me a chance to figure that out.
* figure out : 알아내다
2020.10.18
그래서 뭘 할거야? 몰라. 뭘 하든 상관없이, 여전히 난 아빠가 되는거라.
So what are you gonna do? I have no idea. No matter what I do, though, I’m still gonna be a father.
* gonna : going to 줄임 말. * No matter : ~와 상관없이, 무관하게
2020.10.18
넌 아마 이건 모를건데, 고딩때 널 진짜 짝사랑 했었어. 알고있었지. 그랬었어, 오!?
You probably didn’t know this, but back in high school I had a major crush on you. I knew. You did, oh.
2020.10.18
쇼파에서 잘 거야? 아냐, 아냐 집에 조만간 갈꺼야.
You gonna crash on the couch? No, no, I gotta go home sometime.
* crash : 잠을 자다 * couch : 긴의자, 쇼파 (sofa) * sometime : 언젠가, 조만간
2020.10.18
거긴 화요일되야 열어.
The place is not open till Tuesday.
* not A until B : B가 되서야 A하다 * till = until
2020.10.18
너희들 계속 유치하게 굴거면, 알겠어.
If you guys want to be children about this, that’s fine.
* be children : 유치하게 굴다
2020.10.18
내가 만든 쿠키 진짜 좋았어? 정말 독자적이었고 너가 얼마나 신경썼는지 보여줬어.
You really did like my cookies? Oh yeah, they were so personal. It really showed you cared.
* personal : 개인적인, 사적인, 주관적인, 독자적인 * care : 신경쓰다
2020.10.17
당신은 빈껍데기일 뿐이야.
You are nothing but a suit.
* nothing but a suit : 빈 껍데기, 아무것도 아닌 존재
때론 레즈비언 이었음 해. 너무 크게 말했나?
Sometimes I wish I was a lesbian? Did I say that out loud?
* loud : (소리가) 큰
스벅 같은 곳의 목적은 결정장애있는 사람들이 커피한잔 위해 뭐든 6개 결정 하게끔 하는거야
The whole purpose of places like Starbucks is for people with no decision making ability whatsoever to make 6 decisons just to buy one cup of coffee. Short, tall, light, dark, caf, decaf, low fat, non fat etc.
작고,큰 (사이즈),라이트,다크(커피),카페인,디카페인, 저지방,무지방 등
So people who don't know what the hell they are doing or who on Earth they are can, for only 2.95, get not just a cup of coffee but an absolutely defining sense of self.
대체 뭘하는건지 또는 그들이 누군지 조차 모르는 사람들은 단 2.95불로 커피한잔 외에도 자기 입장을 분명히 해주는 센스를 얻게 되는거거든.
많이 고통스럽고 화나고 상처받고 있잖아. 답이 뭔지 알려줘?
You’re feeling a lot of pain right now. You’re angry. You’re hurting. Can I tell you what the answer is?
난 싱글 원치않아, 난 단지 단지 결혼을 다시 하고 싶을뿐이야.
I don’t want to be single, ok? I just, just, I just want to be married again.
그거 알어? 더이상 재미없어. 종이에 나에 대한 뭔가 있었고 난 그걸 봐야겠어!
You know what? This isn’t funny anymore. There’s something about me on that piece of paper and I want to see it!
2020.10.16
어떻게 우리에게 말 안할수 있어? 몰라, 아무도 모르길 좀 바랬어.
How could you not tell us?
I don’t know I was kind of hoping no one would ever find out.
* kind of : 약간, 좀 (= sort of = type of) * find out : 발견하다, 알아채다, 깨닫다
알고싶은게 딱 하나 있어.
I just have to know one thing.
우리가 보자마자 온거야.
We came over as soon as we saw.
* come over : 오다, 가다 * as soon as : ~하자 마자
혹시 뭔일 있었는지 알아?
You know what probably happened?
* probably : 혹시, 아마도
친구이자 너의 형제로 항상 내가 널 위해 있다는 걸 알길 바래.
I want you to know that I’ll always be there for you as a friend and as your brother.
* as : ~로, ~로서
2020.10.15
당신 아들 누구 만나는 사람없죠, 그쵸? 내가 알기론 없어요.
Your son isn’t seeing anyone, is he? Uh, not that I know of.
샤워커텐을 쭉 펴놔서 곰팡이 안생길거야.
I straightened out your shower curtain so you won’t get mildew.
* straighten out : 곧게 펴다, 바르게 잡다, 해결하다 * mildew: 곰팡이
이건 내 인생에 일어난 최고의 사건인데.
This is the greatest thing that ever happened to me.
* ever : 최상급(가장 ~한)을 강조하는 부사.
아마 넌 너가 할수있는건 다한걸 꺼야. 그거알아? 뭘 또 할수 있는지 알아볼께.
You probably did everything you could.
You know what? Let me just see what else I can do.
* probably : 아마, 어쩌면 * what else : 또 다른 무엇
수년간 다녀본 파티중 이번이 베스트야!
This is the best party I’ve been to in years!
* in years : 수년간, 동안
2020.10.14
커피 한잔이 얼마나 걸리는거야? 빨리 좀 빨리!
How long does a cup of coffee take?
Would you come on! come on!
* how long ~ take : 얼마나 오래 ~ 시간이 걸리다
넌 그 쇼가 필요없어. 그냥 그지같은 드라마였을 뿐이야!
You don't need that show. It was just a dumb soap opera!
* dumb : 멍청한, 그지같은, 형편없는 * soap opera : (TV) 연속극, 드라마
내가 말해줄께 그가 다시 이사 들어올 일은 절대 없어!
I'm telling you there's no way he is moving back!
* (there is) no way : 결코 ~ 없다 * move : 이사하다
누군가가 내 신용카드를 훔쳐간게 틀림없어!
Someone must have stolen my credit card!
* must have p.p : 과거일에 대한 강한 추측 (~였었음에 틀림없어) * steal : 훔치다 (steal - stole - stolen)
2020.10.13
너가 잘될거라 생각했던것 만큼 결코 잘되진 않아.
It’s never gonna be as good as you thought it would be.
내 말은, 우리가 어제밤에 대화가 꽤 괜찮았거든. : 오디오클립 (naver.com)
I mean, we had a pretty good talk last night.
* I mean : 내가 의미하는건, 내 뜻은, 내 말은... * pretty : 아주, 꽤, 상당히
누구랑 점심 먹었어?
Who did you have lunch with?
맞아, 우린 우리 입장을 고수하는 중이야. (물러나지 않을거야)
Yes, we are standing our ground.
* stand our ground : 우리 입장을 지키다, 물러나지 않다.
어떤게 내건데? 어떤거든 너가 원하는거!
Which one is mine?
Whichever one you want, man!
Whichever one you want!
* whichever (one) : 어느, 어떤것이든 (상관없이 무관하게)
2020.10.12
어, 혼자 점심먹었는데, 어떻게 53불 이나 나와?
If, uh, you were at lunch alone, how come it cost you $53?
* alone : 혼자, 홀로 * how come : 어떻게, 왜 * cost : 비용이 들게 하다
난 단지 그녀가 내 남동생 여친이라 나이스하려 했을뿐이야.
I was just trying to be nice to her because she was my brother’s girlfriend.
근데 너 혼자살기 원한다고 생각했었는데? 맞아! 그게 좋을거라 생각했었어!
But I thought you wanted to live by yourself. I did. I thought it’d be great.
* it'd = it would
첫회 2020.10.11
장담컨데, 그 남잔 당연히 너가 돌아오길 바랄걸.
I promise you, he would definitely want you back.
* definitely : 분명하게, 당연히