"조용히 해 주세요."
영:
프: Soyez silencieux s'il vous plaît.
스: Silencio, por favor.
이: Fate silenzio!
독:
러:
"여기는 출입 금지 구역이에요."
영:
프: Ici, l'accès est interdit au public.
스: Esta es una zona restringida.
이: Qui è vietato entrare.
독:
러:
"차량 통행금지 구역입니다."
영:
프: C'est la zone interdite aux véhicules.
스: Esta área está cerrada a los automóviles.
이: È zona con divieto di accesso alle macchine.
독:
러:
"수리 중이라서 이용할 수 없어요."
영:
프: C'est en réparation. On ne peut pas l'utiliser.
스: Esto no se puede usar porque está en reparación.
이: Non si può usare perché è in fase di riparazione.
독:
러:
"그건 고장이라서 이용할 수 없어요."
영:
프: C'est hors service. On ne peut pas l'utiliser.
스: No se puede usarlo porque está averiado.
이: Non si può usare perché è guasto.
독:
러:
"너무 가까이 가지 마세요."
영:
프: Ne vous mettez pas trop près.
스: No se acerque mucho.
이: Non andate troppo vicino.
독:
러:
"동물에게 함부로 음식을 주면 안 돼요."
영:
프: Ne lui donnez pas n'importe quel nourriture.
스: No dé comida a los animales sin autorización.
이: È vietato dare da mangiare agli animali.
독:
러:
"뛰지 마세요."
영:
프: Ne courez pas.
스: Por favor, no corra.
이: Non correte!
독:
러:
"손대지 마세요."
영:
프: Ne touchez pas.
스: Por favor, no toque.
이: Non toccate!
독:
러:
"아, 죄송합니다."
영:
프: Ah, pardon.
스: Ah, perdón.
이: Oh, mi scusi!
독:
러:
"여기 불조심이라고 쓰여 있어요."
영:
프: C'est écrit "Attention au feu" ici.
스: Aquí dice "Cuidado con el fuego".
이: Qui c'è scritto: "pericolo di incendio".
독:
러:
"쓰레기를 버리지 마세요.라고 쓰였어요."
영:
프: C'est écrit "Ne pas jeter d'ordures".
스: Ahí dice "No tire basura".
이: C'è scritto: "non gettare rifiuti".
독:
러:
"휴지를 버리지 마세요.라는 팻말이 붙어 있어요."
영:
프: Il y a un panneau écrit "Ne jetez pas de papiers".
스: El cartel dice "No tire papeles usados".
이: C'è l'avviso: "non gettare cartaccia".
독:
러: