duece 의 어원은 우리말로 “둘째” 같아요
물론 “둘이서”, “또 쳐”, “(도)대체”, “(마음에) 들었어”도 됩니다
테니스같은 경기에서 쓰는 duece는 “또 쳐”가 적당해 보입니다
물론 “또 있어”도 될 것입니다
액운이나 불행을 의미하는데 쓰는 duece는 “(도)대체”가 적당해 보이구요
기대하고 동정하는 마음을 나타내는 duece는 “(마음에) 들었어”가 될 것 같습니다
우리말은 여러 표현이 가능해서 다르게 표현할 수 있지만
영어는 하나의 단어에 발음을 따라서 비슷한 것을 짜맞춘 언어입니다
글자의 모양을 따라 가서는 평생을 가도 못 찾을 것 같구요
이렇게 전체적으로 마음으로 풀어야 풀린답니다
1813. duece (2달라, 2펜스, (카드) 2의 패, (경기) 듀스, 액(厄), (도)대체):
1. 둘째, 두 번째가 어원
2. 둘이서, 둘이다
3. 또 쳐, 또 치다
4. 또 있어, 또 있다
5. (도)대체, 부정적인 액운을 상징
6. (마음이) 들었어, (마음이) 들다
* 남아프리카, 중국, 크로아티아, 체코, 네덜란드, 프랑스,
핀란드, 스웨덴, 독일, 헝가리, 이탈리아, 말레이시아,
노르웨이, 폴란드, 포르투갈, 터키: duece (둘째)
* 인도네시아어: duet (둘이지, 둘이다, 둘다)
* 일본어: 동정(同情), 남의 어려움을 가엾게 여김
* 한국어: 기대하다
* 스페인어: debido (또 보다)
* 베트남어: dung (둘)
duece = 둘째, 둘이서