도마뱀을 의미하는 단어인
lizard 의 어원은 우리말로 “(꼬)리 자르다” 같습니다
아마도 도마뱀하면 생각나는 것은
“꼬리가 잘려도 다시 자란다” 입니다
badaman 님의 블로그에서 찾은 단어입니다
정말 대단하십니다. 전 세계의 단어도 거의 “자른다”는 말 밖에는 없네요
사실 이 단어도 세계의 언어들을 검색하면서
혹시 아니면 어떨까 하고 걱정했는데 의외로 같은 의미였습니다.
이 단어에서는 부정회귀의 대표적 사례인
ㄱ과 ㅅ(ㅈ, ㅊ)의 호환관계도 같이 찾아지네요
2267. lizard (리자드, 도마뱀):
(꼬)리 잘라도 (다시 난다), (꼬)리 자르다가 어원
* 라틴어 lacertus ((꼬)리 잘라도):
* 고대프랑스어 lesard ((꼬)리 자르다): bend 구부러뜨리다.
* 라틴어: stellio ((꼬리를 싹) 잘라요)
* 남아프리카어: akkedis ((꼬리를) 잘라갔댔어)
* 카탈루냐어: llangardaix (꼬리 짤랐댔어)
* 중국어: 蜥蜴 (발음: 시이)
* 크로아티아어: guster (잘랐다)
* 체코어: jesterka (잘랐다고)
* 덴마크어: firben ((꼬리) 빼뿌는 ⇒ 빼버리는)
* 네덜란드어: hagedis ((꼬리가) 잘라졌댔어 ⇒ 잘라졌다 했어)
* 핀란드어: lisko ((꼬)리 있을까)
* 프랑스어: lezard ((꼬)리 짜르다)
* 독일어: eidechse ((꼬리) 다치지)
* 헝가리어: gyik ((꼬리) 자를까)
* 아이슬란드어: eðla ((꼬리) 없어라)
* 인도네시아어: kadal (자르다) (* ㄱ ⇋ ㅈ 호환 관계 적용 시)
* 아일랜드어: laghairt (꼬리 잘랐다)
* 이탈리아어: lucertola (꼬리 잘랐더라)
* 한국어: 도마뱀
* 일본어: トカゲ
* 말레이시아어: cicak ((꼬리) 쳐 가꼬 ⇒ 쳐 가지고)
* 노르웨이, 베트남: lizard ((꼬)리 자르다)
* 폴란드어: jaszczurka (발음: 아슈추르카) ((꼬리가) 잘라졌을까)
(* ㅇ ⇋ ㅈ 호환 관계 적용 시)
* 포르투갈, 스페인: lagarto ((꼬)리 잘랐다)
* 스웨덴어: odla ((짤)랐더라)
* 터키어: kertenkele (잘랐다는 거래) (* ㄱ ⇋ ㅈ 호환 관계 적용 시)

lizard = klizard = 꼬리 자르다