* 다음 문장이 맞으면 O, 틀리면 X표시를 하라
1. Elle est étudiante. O
4. Qu'est-ce que ce sont? Ce sont des pommes. O-->x(물어볼 때는 언제나 qu'est-ce que c'est?라고 단수형태로 물어봐야 합니다. 대답은 단수면 c'est 복수면 ce sont으로!)
5. Je prends un déjeuner. O-->x(식사명 앞에는 언제나 정관사를 씁니다. 그러니까 맞는 문장은 Je prends le déjeuner.)
6. Je vais à Paris pour les vacances. O
7. Comment t'appelles-tu? X-->O(틀린 게 없는 문장입니다.)
8. Ce sont les cahiers O
9. Je ne aime pas un café. X
10. Elle est musicienne de Raï. O
11. C'est à ils? X
12. Je vais aux États-Unis. X
13. Nous sommes coréen. O-->x(nous는 언제나 복수를 나타내므로 coréens으로 일치시켜야 합니다.)
14. Elle ne prend pas le métro. O
15. J’aime la français. X
* 빈 칸에 적당한 형태를 써라(하나 혹은 두 개) (è ù à é ç î É À È 중 필요하면 쓰도록)
1. Je vais en France.
2. Il est dans la ville.
3. Elle est à la maison.
4. J’habite à la Corée.-->(‘--에(서)’의 의미로 여성형 국가앞에 전치사를 쓸 때는 en을 관사없이 씁니다. 그러니까 답은 en)
5. Elle arrive de la bibliothèque.(도서관에서 온다)(도서관은 보통명사이므로 여기에서는 관사를 써야 합니다.)
6. Qu’est-ce que tu fais? (너 뭐하니?)
7. Je vais au cinéma avec mon ami? (내 친구와 함께)
8. Vous faites une promenade !
*동사의 적당한 변화형을 써라.
1. Tu fermes les fenêtres de la salle de classe. (fermer의 현재)
2. Ils prennent le dî̂ner dans un restaurant. (prendre의 현재)
3. J’ai des pommes et des bananes. (avoir의 현재)
4. Nous faisons des courses. (faire의 현재)
5. Il va souvent à l’école avec elle. (aller의 현재)
6. Est-ce que vous prenons des pommes? (prendre의 현재)(vous니까 prenez)
*줄친 부분을 복수로 전환
1. Il prend un livre. Ils prennent des livres.
2. L'enfant regarde un chien au parc. Les enfants regardent des chiens au parc.
3. J'apprends le français. Nous apprenons le français.
4. Tu vas bien? v Vous allez bien?(문장앞에서는 항상 대문자!)
*다음 문장을 작문하라. (è ù à é ç î É À È 중 필요하면 쓰도록:자신의 생물학적 성에 일치시켜서!^^)
1. 아뇨. 전 음악가가 아니예요. 전 서울대학교 학생이예요.
Non. Je ne suis pas musicienne. Je suis étudiente de université nationalle de sèoul.(대학은 여성명사이므로 national일치시키는데 l을 겹칠 필요없이 e만! 그리고 전치사 de가 아니라 à를 씀!!! 문장을 다시 쓰면 Je suis étudiante à l'Université Nationale de Séoul.)
2. 일본인이세요? 아니요, 저는 한국인입니다.
Vous êtes japonaise? Non, je suis coréenne.
3. 잘 지내세요?
ça va?.(문장 앞에서는 언제나 대문자! 그러므로 Ça va?)
4. 그들은 미국에 있어요.
Ils sont aux États-Unis.
5. 제 이름은 ---입니다.
Moi, je m’appelle 상진.
*다음 대답이 나오는 적당한 질문(è ù à é ç î É À È 중 필요하면 쓰도록)
1. Qu’est-ce qu’il y a sur la table? –Il y a des livres et des cahiers sur la table.
2. ça va? -Je vais très bien.(문장 앞에서는 언제나 대문자! 그러므로 Ça va?)
3. Où vas-tu? -Il va en Italie. (이건 시험범위 아니니 무시! 근데 il로 대답하면 물을 때도 il로 물어야!!!)
4. Qu’est-ce que(가 빠졌네) vous faites? -J’étudie le français dans ma chambre.
5. Est-ce qu'il est dans sa chambre? -Oui, il est dans sa chambre.(평서문 그대로 쓰고 의문부호 쓰면 되긴 하지만 시험이니까 도치하거나 est-ce que쓸 것!)
6. Qui est-ce? -Ce sont des feuilles mortes.-->x(물어볼 때는 언제나 qu'est-ce que c'est?라고 단수형태로 물어봐야 합니다. 대답은 단수면 c'est 복수면 ce sont으로! Qui est-ce?라는 말은 “누구십니까?”라는 뜻!)
7. Comment elle s’appelle? - Elle s’appelle Carla.
8. Qu’est-ce que vous mangez? - Nous mangeons des pommes.