|
The land east of the Jordan (Josh 1:15)
The land east of the Jordan that was given to the tribes of Reuben, Gad, and half of the tribe of Manasseh was the former territory of the Amorite kings Sihon and Og, whom the Israelites defeated in battle. The land was divided among the tribes according to their livestock and population. The land of Reuben was an enclave in the land of Gad, and it stretched from the Arnon River in the south to the Dead Sea in the north. The border between Reuben and Gad was somewhat inconsistently specified in the Bible. Half of the tribe of Manasseh was also allocated land east of the Jordan, north of Gad12.
요단 동쪽 땅 (여호수아 1:15)
르우벤 지파와 갓 지파, 므낫세 지파의 절반에게 주어진 요단 동쪽 땅은 이스라엘 백성들이 전투에서 패배한 아모리 왕 시혼과 옥의 옛 영토였습니다. 땅은 가축과 인구에 따라 지파들 사이에 분할되었습니다. 르우벤 땅은 갓 땅의 영토였으며, 남쪽의 아르논 강에서 북쪽의 사해까지 뻗어 있었습니다. 르우벤과 갓의 경계는 성경에 다소 일관성 없이 명시되어 있습니다. 므낫세 지파의 절반은 또한 요단강 동쪽, 갓 북쪽의 땅을 할당받았습니다12.
The main reason these tribes chose to settle east of the Jordan was because the land was suitable for grazing their abundant livestock. They also pledged to help the other tribes conquer the land of Canaan, and secured territorial unity with the rest of Israel. They followed the precedent of Abraham and Lot separating, and recognized that Israel’s domain extended beyond Canaan proper. They also appreciated the strategic importance and resources the territory offered3.
이 부족들이 요단강 동쪽에 정착하기로 결정한 주된 이유는 그 땅이 풍부한 가축을 방목하기에 적합했기 때문입니다. 또한 다른 지파들이 가나안 땅을 정복할 수 있도록 돕기로 약속하고 나머지 이스라엘 지파들과 영토적 통일성을 확보하기 위해서였습니다. 그들은 아브라함과 롯이 헤어진 전례를 따라 이스라엘의 영토가 가나안 땅 너머까지 확장되었음을 인식했습니다. 그들은 또한 그 영토가 제공하는 전략적 중요성과 자원을 높이 평가했습니다3.
Some additional information or questions are:
The tribes of Reuben, Gad, and half of Manasseh were later exiled by the Assyrians, because of their idolatry and faithlessness. They disappeared from history with the demise of the northern kingdom of Israel in c. 723 BC4.
Do you want to know more about the history and culture of these tribes?
Do you want to see a map of their territory?
몇 가지 추가 정보 또는 질문이 있습니다:
르우벤 지파, 갓 지파, 므낫세 지파는 우상 숭배와 불신앙으로 인해 나중에 앗수르에 의해 추방당했습니다. 이들은 기원전 723년경 북왕국 이스라엘의 멸망과 함께 역사에서 사라졌습니다.
이 부족의 역사와 문화에 대해 더 자세히 알고 싶으신가요?
이스라엘의 영토 지도를 보고 싶으신가요?
Learn more
1 chabad.org
2 thetorah.com
3 answerthebible.com
4 wikiwand.com
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Why did Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh want to live on the east of the Jordan?
르우벤과 갓, 므낫세 반 지파는 왜 요단강 동쪽에 살기를 원했을까요?
ANSWER
The Israelites were poised to enter Canaan. Before they crossed the Jordan River and moved west, God spoke to Joshua some words of encouragement. Included was a promise of even more land later (Joshua 1:4). For the time being, though, the land they would inherit would be west of the Jordan (Joshua 1:2). Yet, even before the Israelites entered the Promised Land, the tribes of Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh had already staked out their claim—they chose to settle east of the Jordan.
답
이스라엘 백성들은 가나안에 들어갈 준비가 되어 있었습니다. 요단강을 건너 서쪽으로 이동하기 전, 하나님은 여호수아에게 몇 가지 격려의 말씀을 하셨습니다. 그 중에는 나중에 더 많은 땅을 주겠다는 약속도 포함되어 있었습니다(여호수아 1:4). 하지만 당분간 그들이 상속받을 땅은 요단강 서쪽이 될 것입니다(여호수아 1:2). 그러나 이스라엘 백성이 약속의 땅에 들어가기도 전에 르우벤 지파와 갓 지파, 므낫세 반 지파는 이미 요단강 동쪽에 정착하기로 결정하고 자신들의 주장을 펼쳤습니다.
Numbers 32:1 reveals one reason why these tribes wanted the land east of the Jordan: “The Reubenites and Gadites, who had very large herds and flocks, saw that the lands of Jazer and Gilead were suitable for livestock.” The land east of the Jordan River was seen as a prime area for raising livestock.
민수기 32장 1절은 이 지파들이 요단 동쪽 땅을 원했던 한 가지 이유를 알려줍니다: "매우 많은 가축과 양떼를 거느린 르우벤 지파와 갓 지파는 야셀과 길르앗 땅이 가축을 기르기에 적합하다는 것을 알았습니다." 요단강 동쪽의 땅은 가축을 기르기에 가장 적합한 지역으로 여겨졌습니다.
At first, Moses was opposed to the idea of some tribes staying east of the Jordan. He thought these tribes were attempting to avoid helping their fellow Israelites in the military campaign to subdue and settle Canaan. However, these tribes responded with a pledge to help: “We would like to build pens here for our livestock and cities for our women and children. But we will arm ourselves for battle and go ahead of the Israelites until we have brought them to their place” (Numbers 32:16–17). These tribes kept their promise and helped their brothers in the conquest of Canaan (Joshua 22:1–4).
처음에 모세는 일부 부족이 요단강 동쪽에 머물러야 한다는 생각에 반대했습니다. 그는 이 부족들이 가나안 정복과 정착을 위한 군사 작전에서 동료 이스라엘 민족을 돕지 않으려 한다고 생각했습니다. 하지만 이 부족들은 돕겠다는 약속으로 화답했습니다: "우리는 이곳에 가축을 위한 우리와 여자와 아이들을 위한 도시를 건설하고 싶습니다. 그러나 우리는 전투에 대비하여 무장을 하고 이스라엘 백성을 그들의 자리로 데려올 때까지 앞서 가겠습니다."(민수기 32:16-17). 이 지파들은 약속을 지키고 형제들의 가나안 정복을 도왔습니다(여호수아 22:1-4).
Upon receiving the tribes’ pledge, Moses accepted their request to settle the land east of the Jordan. Numbers 32 concludes with a description of the land meted out: “Moses gave to the Gadites, the Reubenites and the half-tribe of Manasseh son of Joseph the kingdom of Sihon king of the Amorites and the kingdom of Og king of Bashan—the whole land with its cities and the territory around them” (Numbers 32:33). Sihon and Og, whose kingdoms were east of Jordan, had been defeated earlier, and their land was assigned to the two and a half tribes.
지파들의 서약을 받은 모세는 요단강 동쪽 땅을 정착시켜 달라는 지파들의 요청을 받아들였습니다. 민수기 32장은 분배된 땅에 대한 설명으로 마무리됩니다: "모세는 갓 지파와 르우벤 지파와 요셉의 아들 므낫세의 반 지파에게 아모리 족속의 왕 시혼의 왕국과 바산 족속의 왕 옥의 왕국, 즉 온 땅과 그 도시와 그 주변의 영토를 주었다"(민수기 32:33). 요단 동쪽에 왕국을 세웠던 시혼과 옥은 일찍이 패배하여 그 땅이 두 지파에게 할당되었습니다.
In his final blessing on the tribes of Israel, Moses gave this blessing to Gad, one of the tribes that settled east of the Jordan: “He chose the best land for himself; the leader’s portion was kept for him. When the heads of the people assembled, he carried out the LORD’s righteous will, and his judgments concerning Israel” (Deuteronomy 33:21). The land east of the Jordan was a choice area and a blessing to those who lived in it.
모세는 이스라엘 지파에 대한 마지막 축복에서 요단 동쪽에 정착한 지파 중 하나인 갓 지파에게 다음과 같이 축복했습니다. "그는 자신을 위해 가장 좋은 땅을 택했고, 지도자의 몫은 그를 위해 보전되었다. 그는 백성의 우두머리가 모였을 때 여호와의 의로운 뜻과 이스라엘에 관한 그분의 판단을 수행했습니다."(신명기 33:21). 요단강 동쪽 땅은 선택받은 지역이었으며 그곳에 사는 사람들에게는 축복의 땅이었습니다.
Moses’ blessing also included positive words concerning Joseph, the father of Ephraim and Manasseh. The words apply to the lands where both tribes of these brothers would settle, including the land east of the Jordan. In Deuteronomy 33:13–16 we find, “May the Lord bless his land with the precious dew from heaven above and with the deep waters that lie below; with the best the sun brings forth and the finest the moon can yield; with the choicest gifts of the ancient mountains and the fruitfulness of the everlasting hills; with the best gifts of the earth and its fullness and the favor of him who dwelt in the burning bush.”
모세의 축복에는 에브라임과 므낫세의 조상인 요셉에 대한 긍정적인 말씀도 포함되어 있습니다. 이 말씀은 요단강 동쪽 땅을 포함하여 이 두 지파가 정착할 땅에 적용됩니다. 신명기 33장 13~16절에는 "주께서 위로는 하늘에서 내리는 보배로운 이슬과 아래로는 깊은 물로, 해가 내리는 가장 좋은 것과 달이 낼 수 있는 가장 좋은 것으로, 오래된 산의 가장 좋은 선물과 영원한 언덕의 열매로, 땅의 가장 좋은 선물과 그 충만함과 불타는 수풀에 거하시는 이의 은혜로 그의 땅에 복을 주시기를 빕니다."라는 구절이 있습니다.
There was a strategic reason for Reuben, Gad, and the half tribe of Manasseh to request the land east of the Jordan, and the Lord blessed them in their inheritance. Thus, God’s blessing extended even beyond the Jordan River.
르우벤과 갓, 므낫세 반 지파가 요단 동쪽 땅을 요구한 데에는 전략적인 이유가 있었고, 주님은 그들의 기업을 축복해 주셨습니다. 따라서 하나님의 축복은 요단강 너머까지 확장되었습니다.
FOR FURTHER STUDYThe Quest Study BibleMore insights from your Bible study - Get Started with Logos Bible Software for Free!
|