|
한국은행이 예상대로 기준금리를 동결했습니다.
이번 결정은 금통위원 전원의 만장일치로 이루어졌습니다.
하지만 금통위원 6명중 5명은 3.75%로 인상할 여지를 여전히 열어놓고 있습니다.
이총재는 하반기 물가상승에 대한 불확실성을 언급하며 금리인하의 가능성은 일축했습니다.
5월에 열릴 미국연준의 FOMC회의가 주목됩니다.
BOK freezes key rate again amid deepening economic slowdown
한국은행, 경기침체 심화속에 다시 기준금리 동결
By Yi Whan-woo 이환우 기자
Posted : 2023-04-11 17:09 Updated : 2023-04-11 17:11
Korea Times
Central bank chief dismisses speculation over rate cut
중앙은행장, 금리인하에 대한 추측 일축
The Bank of Korea (BOK) kept its key interest rate unchanged for the second straight time, Tuesday, in a widely expected decision to tip the balance of its monetary policy in favor of tackling an economic slowdown instead of fighting inflation.
한국은행(BOK)은 화요일 인플레이션과 싸우는 대신 경기 침체에 대처하기 위해 통화 정책의 균형을 맞추기 위해 광범위하게 예상된 결정으로 두번 연속 기준금리를 동결했다.
The move, which maintained the base rate at 3.5 percent, came after the central bank froze the rate in its previous monetary policy board meeting in February by halting a monetary tightening campaign that was in place since August 2021.
기준금리를 3.5%로 유지한 이번 조치는 지난 2월 한은이 이전 금융통화위원회에서 2021년 8월부터 시행해온 통화긴축 캠페인을 중단하는 방식으로 금리를 동결한 데 따른 것이다.
BOK Governor Rhee Chang-yong hinted that the back-to-back rate freezes should not be seen as an about-face in the BOK's policy. He pointed out that five out of six board members are still open to raising the rate to 3.75 percent.
이창용 한은 총재가 한은의 정책기조에 역행하는 금리동결을 한은정책에 대한 정면돌파로 봐서는 안 된다는 뜻을 시사했다. 그는 6명의 이사진 중 5명이 3.75%로 인상할 수 있는 여지를 여전히 열어 두고 있다고 지적했다.
Consumer prices fell to 4.2 percent in March, which was the lowest in a year, while headline inflation is expected to be consistent with the BOK's forecast of 3.5 percent for this year, according to the central bank.
한국은행에 의하면 지난 3월 소비자물가 상승률은 4.2%로 1년 만에 최저치를 기록했고 소비자물가는 올해 전망치 3.5%와 일치할 것으로 예상된다
The BOK still warned that core inflation, which excludes volatile food and oil prices, is likely to be somewhat higher than its forecast of 3 percent for this year.
한은은 여전히 변동성이 큰 식품과 유가를 제외한 근원인플레이션이 올해 전망치인 3%보다 다소 높아질 가능성이 있다고 경고했다.
The central bank explained that global oil prices, exchange rates, the time and size of the increases in public utility fees and the degree of economic slowdown at home and abroad, as well as the U.S. Federal Reserve's rate policy in response to last month's collapse of Silicon Valley Bank (SVB), pose uncertainties in the course of inflation.
중앙은행은 세계유가, 환율, 공공요금의 인상규모 및 시기와 지난달 실리콘밸리은행(SVB)의 붕괴에 대한 미국 연준의 금리정책이 인플레이션 과정에서 불확실성을 제기하고 있다고 설명했다.
Rhee said that under the circumstances, many BOK Monetary Policy Board members disagree with market expectations that the April rate freeze signals the end of the monetary tightening cycle.
이총재는 이러한 상황에서 많은 한국은행 금융통화위원들이 4월 금리동결이 통화긴축 사이클의 종말을 의미한다는 시장의 기대에 동의하지 않는다고 말했다.
He also ruled out the possibility of a rate cut, saying, "Commenting about the rate cut is not appropriate considering the many uncertainties over the course of inflation in the latter of the year, while we're confident about the course in the first half."
그는 또한 “금리 인하에 대해 언급하는 것은 하반기 물가 상승 과정에 대한 불확실성이 많은 반면 상반기에 대해서는 확신이 있다는 점을 감안하면 적절하지 않다.” 고 말하며 금리인하의 가능성을 일축했다.
Nevertheless, economists considered the monetary tightening cycle as being over, pointing out that the economic downturn is becoming more serious as the BOK seeks to balance growth and inflation.
그럼에도 이코노미스트 들은 한은이 성장과 물가의 균형을 추구하면서 경기침체가 더욱 심각해지고 있다는 점을 지적하면서 통화긴축 사이클이 끝났다고 평가했다.
Exports fell 8.6 percent during the first 10 days of April, according to the Korea Customs Service (KCS), Tuesday. The data compounds woes stoked by exports that have declined for the sixth consecutive month plus a trade balance that has stayed in the red for 13 straight months, both as of March.
화요일, 관세청(KCS)에 의하면 4월초부터 10일간 수출은 8.6% 감소했다. 6개월 연속 감소하고 있는 수출과 3월 현재 13개월 연속 적자를 지속하고 있는 무역수지에 의해 촉발된 복합적인 우려를 낳고 있다.
Also on Tuesday, the BOK forecast Korea's 2023 economic growth to slow further below its earlier projection of 1.6 percent from last year's 2.6 percent.
화요일 현재 한국은행은 2023 경제성장율이 작년 2.6%보다 낮은 1.6%의 당초전망보다 추가하락할 것이라고 예상했다.
"The recent global banking crisis heightens fears of a liquidity crunch, especially in the real estate market," said LG Economic Research Institute economist Cho Young-moo. "Taking it into account, the BOK may find it unrealistic to go ahead with an additional rate hike."
조영무 LG경제연구소 이코노미스트는 “최근 세계금융위기가 신용경색에 대한 우려를 고조시키고 있다,” 고 말했다. “이런 점을 고려할 때 한국은행의 추가적인 금리인상은 비현실적이다.”
Hyundai Research Institute Deputy Director Joo Won said International Monetary Fund (IMF) head Kristalina Georgieva warned that one-third of the global economy will be in recession this year.
주원 현대경제연구원 경제연구실장은 크리스티나 게오르기에바 IMF총재가 올해 세계경제의 1/3이 경기침체를 겪을 것이라는 경고했다고 말했다.
"You can see that economic downturn is a bigger concern than inflation for the time being and that the BOK is anticipating a freeze on the rate," he said.
“당분간 경기침체가 물가보다 더 큰 걱정거리라는 점과 한은이 금리동결을 예고하고 있다는 점을 알 수 있다,”고 그는 말했다.
Meanwhile, the BOK's back-to-back rate freezes come amid a widening U.S.-Korea interest gap and persistent concerns over the flight of foreign capital in search of safe-haven assets overseas.
한편 한은의 기준금리 동결은 한미간 금리 격차가 확대되고 해외에서 안전자산을 찾기 위한 외국자본의 이탈에 대한 우려가 지속되는 가운데 나온 것이다.
The U.S. benchmark interest rate stands at 4.75 percent to 5 percent. The gap with Korea's rate is at up to 1.5 percentage points, the widest since October 2000. The Fed is scheduled to hold its next rate-setting meeting in May.
미국의 기준금리는 4.75%~5%에 머물러있다. 한미기준금리차이는 2000년 10월 이후 최대폭인 1.5%이다. 미국 연준은 다음 기준금리 결정회의를 5월에 열 예정이다.
The BOK governor allayed concerns over jitters in the foreign exchange market over the widening gap, saying, "I don't think it is necessary for us to react and take monetary measures due to the level of a certain currency."
한은 총재는 “특정 통화의 수준 때문에 우리가 반응하고 통화 조치를 취할 필요는 없다고 생각한다.”고 말하며 금리차확대로 인한 외환시장의 불안감이 확대에 대한 우려를 완화시켰다.
#한은기준금리동결 #2회연속동결 #만장일치 #금리인상주기종료 #세계경제침체 #소비자물가안정 #경제성장율전망추가하락