• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
말씀의 교회와 새빛장로교회
카페 가입하기
 
 
 
카페 게시글
자유 게시판 Free Board 스크랩 Bridge Over Troubled Water - Paul Simon and Art Garfunkel
상록수 추천 0 조회 61 15.01.31 01:38 댓글 0
게시글 본문내용

 

 

 

 

Simon and Garfunkel

 

 

 

폴 사이먼은 1941년 10월 13일 미국 뉴저지주에서 태어났다.

학교 친구였던 아트 가펑클(Art Garfunkel)과 10대 시절 만화 제목에서 따온 톰과 제리(Tom And Jerry)란

 재미있는 이름의 듀오를 만들어 활동한 이들은 열여섯 살 때인 1957년 겨울

''Hey Schoolgirl''이란 곡을 차트 히트곡으로 내놓기도 했다.
한편으로 그는 꾸준하게 음악활동을 하며 1962년에는 티코 앤 더 트라이엄프스(Tico And The Triumphs)란 그룹 소속으로

 ''Motorcycle''이란 히트곡을 냈고 제리 랜디스(Jerry Landis)란 이름으로 1963년에 ''The Lone Teen Ranger''를 히트시키기도 했다.

 
그 뒤 다시 아트 가펑클과 폴 사이먼은 재결합해 포크 뮤지션들의 요람인 그리니치 빌리지를 중심으로

듀오로 활동하던중 Columbia Records를 통해 데뷔 앨범 [Wednesday Morning 3 A.M.]을 내놓는다.

1964년의 일.

그러나 워낙 재능이 뛰어났던 폴 사이먼은 영국 CBS를 통해 [The Paul Simon Songbook]이란 솔로 앨범을

1965년 영국에서 발매하기도 했다.
이들이 팝 음악계에서 두각을 나타내게 된 것은 1960년대 후반 붐을 이루던 포크 뮤직의 바람에 힘입은 바 크다.

프로듀서 톰 윌슨(Tom Wilson)은 이들의 데뷔 앨범 [Wednesday Morning 3 A.M.]에 들어있던 유명한 노래

''The Sound of Silence''를 다듬어 새로 레코딩하는데 원래 어쿠스틱 버전으로 실려있던 이 곡에 일렉트릭 기타, 베이스, 드럼 등을

덧입혀 1965년 가을 발매하게 된다.

데뷔 앨범으로부터 1년이 지나 재녹음되어 발매된 이 곡은 차트 1위에 오르며 사이먼 앤 가펑클 바람의 시작을 알리게 된다.

 

 

두 멤버의 절묘한 하모니와 폴 사이먼의 뛰어난 작곡력이 어우러진 이들 듀오는

이후 마지막 앨범이 되는 1970년의 [Bridge Over Troubled Water]까지 5년여 동안 팝 음악계의 정상에 군림하게 된다.
성공적 듀오 활동을 거쳐 솔로로 전향한 폴 사이먼은 그룹 시절보다 훨씬 다양한 활동을 펼치며 뮤지션으로서의 자질을 과시하게 된다.

 1972년 데뷔 앨범 [Paul Simon]을 내놓고 레게 풍의 톱 텐 싱글 ''Mother and Child Reunion''을 히트시키며

성공적인 출발을 한 그는 이듬해 [There Goes Rhymin'' Simon] 앨범을 통해 ''Kodachrome''과 ''Loves Me like a Rock'' 등을

또다시 히트시킨다.

라이브 앨범에 이어 1975년 낸 3집 [Still Crazy After All These Years]는 차트 1위에 오르게 되며

그래미상 ''올해의 앨범'' 부문을 수상한다. ''50 Ways to Leave Your Lover''란 히트곡이 이 앨범에 담겨있었고...

그 후 베스트 앨범을 내고 여기 담긴 신곡 ''Slip Slidin'' Away''를 히트시킨 그는

아트 가펑클 및 제임스 테일러와 함께 ''What a Wonderful World''를 리메이크하기도 한다.

영화 ''One Trick Pony''(1980년)에 출연하기도 했고 사운드트랙에서는 톱 텐 히트곡 ''Late in the Evening''을 부르기도 했다.

 

 

1980년대 들어서면서 그는 상업적인 성공과는 점점 멀어지는 듯 했다.

1983년의 [Hearts and Bones]부터가 과거의 판매량과는 비교할 수 없을 정도였다.

하지만 이후 그는 다양한 시도를 엿보이기 시작했고 아프리카 월드 뮤직에 대한 관심을 보여주게 된다.

그 결과물이 바로 1986년의 화제작 [Graceland]. 그의 실험적 시도는 이 앨범을 그의 솔로 앨범중

 최고의 판매고를 기록하게 하는 것으로 결과지어졌고 또 한 번의 그래미상을 수상하게 만든다.

그의 월드 뮤직에 대한 관심은 1990년 [The Rhythm of the Saints]를 통해 브라질 음악을 받아들이게 했고

 이 또한 멀티 플래티넘을 기록한다.

1991년에는 뉴욕의 센트럴 파크에서 무료 콘서트를 열고 이를 라이브 앨범으로 발매하기도 했고

아트 가펑클을 대동하고 투어를 갖기도 한다.
이후 그는 뮤지컬 작업에 몰두해 1997년 역작 [Capeman]을 발표한다.

하지만 루벤 블레이즈(Ruben Blades)와 마크 앤소니(Marc Anthony) 등의 라틴 뮤직 스타들이 출연한 이 뮤지컬은

브로드웨이에서 개봉되긴 했지만 흥행 참패를 기록하고 말았다.

그 후 밥 딜런과 함께 투어를 가진 그는 [You''re the one] 앨범을 2000년 가을 발매해 골드를 기록하고

그래미상 ''올해의 앨범'' 후보에 올려놓으며 여전한 인기를 과시했고,2004년 신보 [The Paul Simon Songbook]을 발표했다.

 

1970 년 앨범 " Birdge Over Troubled Water " 발표를 끝으로 서로 자기 길을 걷게된 Paul Siom과 Art Garfunkel.

 싱어 송라이터인 Paul Simon 은 계속 새로운 히트 곡을 내면서 듀오 때 만큼이나 화려한 솔로의 길을 걷지만

Garfunkel 은 솔로로선 별 주목을 받지 못하고 대신 영화 몇 편에 출연하면서 연기자로서 재능을 선 보입니다.

지금 듣고 계신 곡은 1972 년 발표된 Paul Simon 의 Duncan 으로 미국에서는 팝 차트 50 위권 안에도 못 들었지만

우리나라에선 아주 많은 사랑을 받았던 곡 입니다.

 

 

Paul Simon and Art Garfunkel - Bridge Over Troubled Water

 

 

 

 

 

===========================================================================================================

Nana Mouskouri

 

 

 

Nana Mouskouri - Bridge Over Troubled Water

 

 

========================================================================================================

Sissel

 

 

Sissel - Bridge Over Troubled Water

 

Bridge Over Troubled Water - Simon and Garfunkel


When you're weary, feeling small
When tears are in your eyes
I will dry them all
I'm on your side
Oh when times get rough and friends just can't be found
*Like a bridge over Troubled Water
I will lay me down*
* repeat *


당신이 지치고 스스로 초라하다고 느낄때
당신의 눈에 눈물이 고일때
내가 그 눈물을 말려 드리겠습니다.
살기 힘들고 친구도 찾아볼 수 없는 순간에
내가 당신의 편이 돼 드리겠습니다.(당신 곁에 머무르겠습니다.)
마치 거친 풍랑속에서도 버텨내는 다리처럼
내 몸을 눕혀 세상 풍파위에 놓인 다리가 되겠습니다.
(당신이 나를 발판으로 삼아 이 거친 세상풍파를 건너가십시오.)


When you're down and out
When you're on the street
When evening falls so hard
I will comfort you
I'll take your part oh when darkness
comes and pain is all around
* repeat twice *


당신이 너무나도 지쳐서 완전히 삶의 의욕을 상실했을때
당신이 할 일을 잃고 길거리를 헤맬때
당신이 해가 지고 찾아드는 저녁을 맞이하기가 괴롭게 느껴질때
내가 당신을 위로해 드리겠습니다.
어둠이 내리고 고통이 온 사방에 퍼져있을때
당신의 짐을 내가 대신 들어 드리겠습니다.


Sail on, silver girl, sail on by
Your time has come to shine
All your dreams are on their way
See how they shine


은빛으로 물든 내 여성이여 계속 항해를 하세요.
당신의 시대가 빛을 발할 시간이 다가왔습니다.
당신의 모든 꿈들이 이제 서서히 실현돼가고 있습니다.
그들이 얼마나 밝게 빛나는지 보세요.


Oh if you need a friend
I'll sailing right behind
**Like a bridge over Troubled Water
I wll ease your mind**
** repeat **


아! 그대가 만일 친구를 필요로 한다면
(염려마세요) 내가 바로 당신 바로 뒤에서 항해할테니.
마치 험한 풍랑위에 우뚝 선 다리처럼
내가 당신의 마음을 편안하게 해드리겠습니다.

 
다음검색
댓글
최신목록