곡명 : 外道讃歌
노래 : FantasticYouth
작사 : Onyu
작곡 : LowFat
편곡 : LowFat
ありふれた職業で世界最強 ED2
2019년작 TV 총25화
1st season 2019年07月08日 (01話) - 2019年10月07日 (13話)
2nd season 2022年01月13日 (14話) - 2022年03月31日 (25話)
밑에 가사 있습니다.
가사출처 : 'worldofavalon-95'님의 블로그 'Avalon' (https://blog.naver.com/worldofavalon-95/222634492846)
ありふれた職業で世界最強 2期 ED
흔해빠진 직업으로 세계최강 2기 엔딩
外道讃歌(외도찬가) - FantasticYouth
全部期待してみた 幻だった
젠부 키타이 시테 미타 마보로시 닷타
전부 기대하면서 본 환상이었어
信じたかった
신지타캇타
믿고 싶었어
すがりたかった
스가리타캇타
의지하고 싶었어
嗚呼
아아
아아
体の奥底に空いた螺旋状の穴
카라다노 오쿠소코니 아이타 라센죠우노 아나
몸 깊숙이 뚫린 나선형의 구멍
僕だけじゃなく
보쿠 다케쟈나쿠
나 뿐만 아니라
君にもなんだね
키미니모 난다네
너 한테도 난하내
許されることなど
유루사레루 코토나도
용서 받는거 따위
もう望んじゃいない
모우 노존쟈이나이
이제 원하지 않아
抱き寄せてもまだ
다키요세테모 마다
끌어당겨 보아도 아직
わからないシルエット
와카라나이 시루엣토
알수없는 실루엣
ためらいもなく 傷付けた代償が
타메라이모 나쿠 키즈츠케타 다이쇼우가
망설임도 없이 상처 입힌 대가가
きみの粗暴は
키미노 소보오와
너의 막됨은
揺れた僕を離れた
유레타 보쿠오 하나레타
흔들린 나를 떠나갔어
どちらが欲しいかなんて
도치라가 호시이카 난테
'어느쪽이 필요해?' 라니
残酷な問い神様は
잔코쿠나 토이 카미사마와
잔혹한 물음. 신은
何度僕らに投げかける
난도 보쿠라니 나게- 카케루
몇번이고 우리에게 던져 물어
道を違える度に 僕の後ろに穴が空く
미치오 타가에루 타비니 보쿠노 우시로니 아나가 아쿠
길을 잘못들때 마다 내 뒤에는 구멍이 뚫려
伸びた一本の影
노비타 잇폰노 카게
늘어진 한체의 그림자
誰もが手にし得る
다레모가 테니시 우루
누구나 손에 넣을수 있는
小さな欠片で
치이사나 카케라데
작은 조각으로
何ができる
나니가 데키루
뭐가 가능해
どちらが欲しいかなんて
도치라가 호시이카 난테
'어느쪽이 필요해?' 라니
残酷な問い神様は
잔코쿠나 토이 카미사마와
잔혹한 물음. 신은
何度僕らに投げかける
난도 보쿠라니 나게카케루
몇번이고 우리에게 되물어
何も理解せず 飲み込んでった
나니모 리카이세즈 노미콘 뎃타
아무것도 이해하지 않고 삼켰어
見たくなかった 触れたくなかった
미타쿠 나캇타 후레타쿠 나캇타
보고 싶지 않았어 만지고 싶지도 않았어
嗚呼
아아
아아
体の奥底に芽吹いたあの花の種
카라다노 오쿠소코니 메부이타 아노 하나노 타네
몸 속 깊숙이 싹튼 그 꽃의 씨앗
君だけじゃなく
키미 다케쟈 나쿠
너뿐만 아니라
僕にもなんだよ
보쿠니모 난다요
나 한테도 난이야
触れられない温度に願うくらいなら
후레라레 나이 온도니 네가우 쿠라이 나라
만질 수 없는 온도에 바랄 바에는
作り物の姿でも自身を望む
츠쿠리 모노노 스가 타데모 지신오 노조무
만들어낸 모습이라도 자신을 바래
君が僕に付けてくれないとしても
키미가 보쿠니 츠케테 쿠레나이토 시테모
니가 나와 같이 하지 않더라도
たった一人で
탓타 히토리데
나 혼자서
見つけ出すだけだから
미츠케 다스다케 다카라
찾아 낼 뿐이니까
どちらも手に入れようと失っても
도치라모 테니 이레요우토 우시낫테모
어느쪽도 손에 넣을려고 잃어버려도
神様に
카미사마니
신에게
抗おうとしても 取り戻すと
아라가오우토 시테모 토리 모도스토
저항 하려해도 되찾겠다고
痛みに誓う度に 僕の背中には深く
이타미니 치카우 타비니 보쿠노 세나카니와 후카쿠
고통에 맹세 할 때 마다 내 등에는 깊게
刻まれた無数の傷
키자 마레타 무스우노 키즈
새겨진 수많은 상처
誰も選ばない選択肢を
다레모 에라바나이 센타쿠시오
아무도 선택하지 않는 선택지를
この手に何ができる
코노 테니 나니가 데키루
이 손에 어떤게 가능해
どちらも手に入れようと失っても神様に
도치라모 테니 이레요우토 우시낫테모 카미사마니
어느쪽도 손에 넣을려고 잃어버려도 신에게
抗おうとしても取り戻す
아라가오우토 시테모 토리 모도스
저항 하려해도 되찾을 거야
ありふれた職業で世界最強 2期 ED
外道讃歌(외도찬가) - FantasticYouth
가사번역: Lee TaeGyu(출처는 남겨주세요.^^)
君が
키미가
네가
(君が)
(키미가)
(네가)
君が
키미가
네가
(君が)
(키미가)
(네가)
生きているなら
이키테 이루나라
살아 있다면
僕は
보쿠와
나는
(僕は)
(보쿠와)
(나는)
僕は
보쿠와
나는
(僕は)
(보쿠와)
(나는)
死んでいるだろう
신데 이루다로우
죽어 있겠지
僕が
보쿠가
내가
(僕が)
(보쿠가)
(내가)
僕が
보쿠가
내가
(僕が)
(보쿠가)
(내가)
生きているなら
이키테 이루나라
살아 있다면
君は死んでいるだろう
키미와 신데 이루 다로우
너는 죽어 있겠지
背を向けて僕ら
세오 무케테 보쿠라
등을 맞대고 우리들
全部期待してみた 幻だった
젠부 키타이 시테 미타 마보로시 닷타
전부 기대하면서 본 환상이었어
信じたかった
신지타캇타
믿고 싶었어
すがりたかった
스가리타캇타
의지하고 싶었어
嗚呼
아아
아아
体の奥底に空いた螺旋状の穴
카라다노 오쿠소코니 아이타 라센죠우노 아나
몸 깊숙이 뚫린 나선형의 구멍
僕だけじゃなく
보쿠 다케쟈나쿠
나 뿐만 아니라
君にもなんだね
키미니모 난다네
너 한테도 난하내
どちらが欲しいかなんて
도치라가 호시이카 난테
'어느쪽이 필요해?' 라니
残酷な問い神様は
잔코쿠나 토이 카미사마와
잔혹한 물음. 신은
何度僕らに投げかける
난도 보쿠라니 나게- 카케루
몇번이고 우리에게 던져 물어
道を違える度に 僕の後ろに穴が空く
미치오 타가에루 타비니 보쿠노 우시로니 아나가 아쿠
길을 잘못들때 마다 내 뒤에는 구멍이 뚫려
伸びた一本の影
노비타 잇폰노 카게
늘어진 한체의 그림자
誰もが手にし得る
다레모가 테니시 우루
누구나 손에 넣을수 있는
小さな欠片で
치이사나 카케라데
작은 조각으로
何ができる
나니가 데키루
어떤게 가능해
どちらが欲しいかなんて
도치라가 호시이카 난테
'어느쪽이 필요해?' 라니
残酷な問い神様は
잔코쿠나 토이 카미사마와
잔혹한 물음 신은
何度僕らに投げかける
난도 보쿠라니 나게카케루
몇번이고 우리에게 되물어
ありふれた職業で世界最強 2期 ED
外道讃歌(외도찬가) - FantasticYouth
가사번역: Lee TaeGyu(출처는 남겨주세요.^^)
[출처] [가사번역]흔해빠진 직업으로 세계최강 2기 ED 外道讃歌(외도찬가) - FantasticYouth|작성자 worldofavalon-95