|
♪ Love Is In Your Eyes / Gerald Joling
Love is in your eyes
And someone's gonna love you tonight now
당신의 눈동자는 사랑으로 가득 하군요
누군가가 오늘밤 당신을 사랑해 줄 거예요
Love is in your eyes
And someone's gonna hold you right now
당신의 눈동자는 사랑으로 가득 하군요
누군가 지금 바로 당신을 가슴 가득 안아 줄 거예요
We don't have to dance in silence
이렇게 아무말 없이 춤출 필요는 없잖아요
You don't have to be so blue
당신이 너무 우울해 할 필요는 없잖아요
I feel that your out of balance
But there's a love waiting for you
우리 사이가 어떤건지 당신도 잘 알잖아요
언제까지나 당신을 기다리게 있을께요
Love is in your eyes
And someone's gonna love you tonight now
당신의 눈동자는 사랑으로 가득 하군요
누군가가 오늘밤 당신을 사랑해 줄 거예요
Love is in your eyes
And someone's gonna hold you right now
당신의 눈동자는 사랑으로 가득 하군요
누군가 지금 바로 당신을 가슴 가득 안아 줄 거예요
You're just going through the motions
I know that it cuts like a knife
당신은 날 사랑하지 않는 척 꾸미겠지만
살을 에는 듯 고통스러울 거예요
But I'll send you emotions
We'll go for the bright side of life
하지만 내가 당신을 도울께요
우리, 삶의 밝은 면을 보도록 해요
Love is in your eyes
And someone's gonna love you tonight now
당신의 눈동자는 사랑으로 가득 하군요
누군가가 오늘밤 당신을 사랑해 줄 거예요
Love is in your eyes
And someone's gonna hold you right now
당신의 눈동자는 사랑으로 가득 하군요
누군가 지금 바로 당신을 가슴 가득 안아 줄 거예요
And someone's gonna hold you right now
누군가 지금 바로 당신을 가슴 가득 안아 줄 거예요
♪ Break Your Heart / Taio Cruz
LUDA!
루다!
Now I may not be the worst or the best
자, 내가 최고나 최악은 아닐지라도
But you gotta respect my honesty (whoa)
나의 진실성만큼은 인정해줘야해
And I may break your heart
그리고 난 아마 너희 마음을 부숴버릴거야
But I don't really think there's anybody as bomb as me
그러나, 나같은 놈이 또 있다고 생각하진않아
So you can take this chance, in the end
그러니까 이 기회를 잡아봐.
Everybody's gonna be wondering how you deal
모두가 니가 어떻게 맞설지 궁금해할거야
You might say this is Ludacris
Ludacris에 대한 말이아니야.
But Taio Cruz tell her how you feel
그러나 Taio Cruz가 그녀에게 네 감정을말할거야
Now listen to me baby
내말좀 들어봐
Before I love and leave you
내가 널 사랑하고 떠나기전에 말이야
They call me heart breaker
사람들은 나를 Heartbreaker라 부르지
I don't wanna deceive you
난 너를 속이고 싶지 않아
If you fall for me
만약네가 나한테 빠진다면
I'm not easy to please
난 쉬운 남자가 아니야
I might tear you apart
난 아마 네 마음을 찢어놓을거야
Told you from the start,
시작할때부터 이미 얘기해 놓는거야
baby from the start
시작부터 말이야
I'm only gonna
난 그저
break break ya
부숴버릴거야
break break ya heart
너의 마음을
I'm only gonna
난그저
break break ya
부숴버릴거야
break break ya heart
너의 마음을
I'm only gonna
난그저
break break ya
부숴버릴거야
break break ya heart
너의 마음을
I'm only gonna
난그저
break break ya
부숴버릴거야
break break ya heart
너의 마음을
Woah woah
워~워
There's not point trying to hide it
숨어봤자 소용없어
No point trying to evade it
피해봤자 소용없어.
I know I got a problem
난 내게 문제가 있다는 걸 알아
By doing this behaving
이렇게 행동하는것에 대해서 말이야
If you fall for me
네가 만약 나한테 빠져 버린다면
I'm not easy to please
난 쉬운남자가 아니야
I might tear you apart
난 아마 너의 마음을 찢어 놓을거야
Told you from the start,
시작전에 경고했어
baby from the start
시작부터말야.
I'm only gonna
난 그저
break break ya
부숴버릴거야
break break ya heart
너의 마음을
I'm only gonna
난 그저
break break ya
부숴버릴거야
break break ya heart
너의 마음을
I'm only gonna
난 널 힘들게할
break break ya
부숴버릴거야
break break ya heart
너의 마음을
I'm only gonna
난 그저
break break ya
부숴버릴거야
break break ya heart
너의 마음을
That's all I'm gonna do woman
그게 내가 너에게 할 모든것들이야
Listen now, I'm only gonna break your heart
들어봐, 난 그저 네 마음을 부숴버릴거야
And shatter and splatter it all into little bitty pieces
작은 조각으로 파쇄하고 짖밟을거야
Whether or not you get it all together
니가 그 조각들을 다시 모으건 말건 말이야
Then its finder's keepers and losers weepers
(라임 부분이라 의미없는 헛소리)
See I'm not trying to lead you on
봐, 난 너를 이끌고 가려는게 아니야
No I'm only trying to keep it real (whoa)
그래, 난 오직 진실을 말하려는것 뿐이야
You might say this is Ludacris
내가 Ludacris라 생각할진 몰라도
But Taio Cruz tell her how you feel
Taio Cruz가 그녀에게 네 감정을 말할거야
And I know karma's gonna
난알아, 내업보가
get me back for being so cold
나쁘게 군것에 대해 벌하겠지.
Like a big bad wolf
크고 포악한 늑대처럼.
I'm born to be bad and
난 나쁜놈으로 태어났고
bad to the bone
뼈속까지 나쁜놈이야.
If you fall for me
만약 너가 나에게 빠져버린다면
I'm only gonna tear you apart
난 그저 너의 맘을 찢어 놓을거야
Told ya from the start.
시작할때부터 너한테 말했다.
I'm only gonna
난 그저
break break ya
부숴버릴거야
break break ya heart
너의 마음을
I'm only gonna
난 그저
break break ya
부숴버릴거야
break break ya heart
너의 마음을
I'm only gonna
난 그저
break break ya
부숴버릴거야
break break ya heart
너의 마음을
I'm only gonna
난 그저
break break ya
부숴버릴거야
break break ya heart
너의 마음을
Woah woah woah
워~워 ~워
♪ Year 3000 / Busted
One day when I came home at lunchtime,
어느날 난 점심시간에 집에 돌아왔는데
I heard a funny noise
즐겁게 노는 소리가 들리는거야
Went out to the back yard to find out
혹시나 좀 노는애들이 온 건 아닌지 해서
if it was one of those rowdy boys.
뒷뜰로 나가봤어
Stood there with my neighbour called Peter,
거기엔 내 이웃인 피터가 있었어
and a Flux Capacitor.
그리고 타임머신도 있었어
He told me he built a time machine
그는 자기가 타임머신을 만들었다고 했어
like the one in a film i've seen,
영화에서 본 것 같은 타임머신 말이야
yeah yeah he said
그가 말했어
I've been to the year three thousand
난 3000년에 가봤어
Not much has changed but they lived under water,
별로 다른건 없었어 근데 다들 물 아래에 살더라구
and your great great great grand daughter,
그리고 네 손녀의 손녀의 손녀의 손녀는
is pretty fine (is pretty fine)
아주 잘 지내고 있어 (잘 지내고 있어)
He took me to the future in the flux thing
그는 어떤 액체를 타고서 나를 미래로 데려다 줬어
and I saw everything,
그리고 난 모든걸 봤어
Boybands and another one and another one
보이밴드들과 또 많은 다른 것들을 말이야
and another one!
그리고 또 다른 것들도 말이야
Triple breasted women swim around town
가슴이 세개나 있는 여자가 도시를 헤엄쳐다녔어
totally naked!
완전 나체로 말이야!
He told me he built a time machine
그는 자기가 타임머신을 만들었다고 했어
like the one in a film i've seen,
영화에서 본 것 같은 타임머신 말이야
yeah yeah he said
그가 말했어
I've been to the year three thousand
난 3000년에 가봤어
Not much has changed but they lived under water,
별로 다른건 없었어 근데 다들 물 아래에 살더라구
and your great great great grand daughter,
그리고 네 손녀의 손녀의 손녀의 손녀는
is pretty fine (is pretty fine)
아주 잘 지내고 있어 (잘 지내고 있어)
I took a trip to the year 3 thousand
난 3000년도로 여행을 갔어
This song had gone multi platinum,
이 노래는 멀티 플래터넘을 기록했더군
everybody brought our 7th album
모두가 우리의 일곱번째 앨범을 샀어
It had outsold michael jackson,
마이클잭슨보다 더 많이 팔렸다구
I took a trip to the year 3 thousand
난 3000년도로 여행을 갔어
This song had gone multi platinum,
이 노래는 멀티 플래터넘을 기록했지 뭐야
everybody brought our 7th album,
모두가 우리 일곱번째 앨범을 샀어
7th album.
일곱번째 앨범을 말이야
He told me he built a time machine
그는 자기가 타임머신을 만들었다고 했어
like the one in a film i've seen,
영화에서 본 것 같은 타임머신 말이야
yeah yeah he said
그가 말했어
I've been to the year three thousand
난 3000년에 가봤어
Not much has changed but they lived under water,
별로 다른건 없었어 근데 다들 물 아래에 살더라구
and your great great great grand daughter,
그리고 네 손녀의 손녀의 손녀의 손녀는
is pretty fine (she is pretty fine)
아주 잘 지내고 있어 (잘 지내고 있어)
I've been to the year three thousand
난 3000년에 가봤어
Not much has changed but they lived under water,
별로 다른건 없었어 근데 다들 물 아래에 살더라구
and your great great great grand daughter,
그리고 네 손녀의 손녀의 손녀의 손녀는
is pretty fine
아주 잘 지내고 있어
been to the year three thousand
난 3000년에 가봤어
Not much has changed but they lived under water,
별로 다른건 없었어 근데 다들 물 아래에 살더라구
and your great great great grand daughter,
그리고 네 손녀의 손녀의 손녀의 손녀는
is pretty fine
아주 잘 지내고 있어
been to the year three thousand
난 3000년에 가봤어
Not much has changed but they lived under water,
별로 다른건 없었어 근데 다들 물 아래에 살더라구
and your great great great grand daughter,
그리고 네 손녀의 손녀의 손녀의 손녀는
is pretty fine
아주 잘 지내고 있어
♪ Rain / Uriah Heep
It's raining outside
밖엔 비가 내리고 있어요
But that"s not unusual
그치만 보기 드문일은 아니죠
But the way that I"m feeling
지금 내가 느끼는 방식은
is becoming usual
평범해지고 있어요
I guess you could say
당신이 말할수 있었을거라 여겨요
The clouds are moving away
구름이 흘러 가고 있네요
Away from your days and into mine
당신과 함께 했던 날들로부터 나만의 나날들로
Now it"s raining inside
이제는 내 맘에도 비가 내리고 있네요
And that"s kind of a shame
약간은 부끄럽기도 해요
And it"s getting to me, a happy man
점차 내게 다가오고 있어요, 한 행복한 남자에게서...
Why should you want to
왜 그리 원했어야 했나요
waste all my time
내 모든 시간을 초췌하게 만들고 싶었나요?
The world is yours but I"m mine
이 세상은 당신의 것이지만 난 나의것 입니다
Measuring carefully my years
조심스럽게 살아온
나의 날들을 측정하면서 흘러 내려요
Shame shame shame in my mind
부끄러움..... 내 마음 안에 그 부끄러움이
See what you"ve done to my life
당신이 내 삶에 어떤 일을 했는지 보아요.
♪ Umbrella / Rihanna(Feat. Jay-Z)
[VERSE 1]
You had my heart, and we'll never be world apart
♪ Good Vibration / The Beach Boys(영화 '바닐라 스카이' OST)
I, I love the colorful clothes she wears
난, 나는 그녀가 입는 색색깔의 옷들이 좋아요
And the way the sunlight plays upon her hair
그녀의 머리에 내려 앉은 햇살의 움직임도 좋아하죠
I hear the sound of a gentle word
On the wind that lifts her perfume through the air
바람에 실려오는 공기속 그녀의 향기에서
어떠한 온화한 소리를 들었어요
Im pickin up good vibrations
좋은 분위기를 느끼고 있어요
Shes giving me excitations
그녀는 저에게 자극을 주네요
Im pickin up good vibrations
저는 좋은 분위기를 느끼고 있어요
(oom bop bop good vibrations)
Shes giving me excitations
그녀는 저에게 자극을 줘요
(oom bop bop excitations)
Good good good good vibrations
좋은 좋은 좋은 좋은 분위기
(oom bop bop)
Shes giving me excitations
그녀가 저에게 자극을 줘요
(oom bop bop excitations)
Good good good good vibrations
좋은 좋은 좋은 좋은 분위기
(oom bop bop)
Shes giving me excitations
그녀가 저에게 자극을 주고있어요
(oom bop bop excitations)
Close my eyes
저는 눈을감고
Shes somehow closer now
왠지 모르지만 그녀가 점점 다가오고있어요
Softly smile, I know she must be kind
부드러운 미소를 띄고, 그런 그녀는 친절할 수밖에 없겠죠
When I look in her eyes
제가 그녀와 눈이 마주쳤을때
She goes with me to a blossom world
그녀는 저를 꽃처럼 활짝핀 세상으로 데려가 주었어요
Im pickin up good vibrations
좋은 분위기를 느끼고 있어요
Shes giving me excitations
그녀는 저에게 자극을 주네요
Im pickin up good vibrations
저는 좋은 분위기를 느끼고 있어요
(oom bop bop good vibrations)
Shes giving me excitations
그녀는 저에게 자극을 줘요
(oom bop bop excitations)
Good good good good vibrations
좋은 좋은 좋은 좋은 분위기
(oom bop bop)
Shes giving me excitations
그녀가 저에게 자극을 줘요
(oom bop bop excitations)
Good good good good vibrations
좋은 좋은 좋은 좋은 분위기
(oom bop bop)
Shes giving me excitations
그녀가 저에게 자극을 주고있어요
(oom bop bop excitations)
(ahhhhhhh)
(ah my my what elation)
(아 나의 나의 크나큰 기쁨)
I don't know where but she sends me there
그녀가 어딘가에 있는지는 모르지만 어느곳에서 저에게 전하고 있어요
(ah my my what a sensation)
(아 나의 나의 설명할수없는 느낌)
(ah my my what elations)
(아 나의 나의 크나큰 기쁨)
(ah my my what)
(아 나의 나의 그 무언가)
Gotta keep those lovin good vibrations
A happenin with her
그녀와 함께 보낸
그 사랑스러운 좋은 분위기를 계속 간직할래요
Gotta keep those lovin good vibrations
A happenin with her
그녀와 함께 보낸
그 사랑스러운 좋은 분위기를 계속 간직할래요
Gotta keep those lovin good vibrations
A happenin
그 사랑스러운 좋은 분위기를 계속 간직할래요
Ahhhhhhhh
Good good good good vibrations
좋은 좋은 좋은 좋은 분위기
(oom bop bop)
(Im pickin up good vibrations)
(좋은 분위기를 느끼고 있어요)
Shes giving me excitations
그녀가 저에게 자극을 주네요
(oom bop bop)
(excitations)
(자극)
Good good good good vibrations
좋은 좋은 좋은 좋은 분위기
(oom bop bop)
Shes na na...
그녀의...
Na na na na na
Na na na
Na na na na na
Na na na
Do do do do do
Do do do
Do do do do do
Do do do
♪ Shower Me With Your Love / Surface
♪ Homesick / Kings of Convenience
I'll lose some sales
and my boss won't be happy
but I can't stop
listening to the sound
내 판매량이 적어질것이고
내 상사는 기뻐하지 않겠지요
하지만 난 그 소리를 듣는 것을
멈출 수 없어요
of two soft voices
blended in perfection
from the reels of this record
that I've found
내가 찾아낸 이 음반의
완벽한 조화의 두 부드러운
목소리를요
Every day there's a boy
in the mirror asking me
what are you doing here?
매일 거울에는 나에게
"넌 여기서 무얼하니"라고
물어보는 한 소년이 있어요
Finding all my previous motives
growing increasingly unclear
점점 확실하지 않아지는
내 과거의 동기를 찾으며
I've traveled far
and I've burned all the bridges
I believed as soon as I hit land
난 멀리 여행다녔고 모든 다리를 불태웠어요
난 내가 땅에 도달하자마자 믿었죠
All the other options held before me
would wither in the light of my plan
내 모든 선택들은 내 미래의 빛에
시들어 버리리라는 것을
So I'll lose some sales
and my boss won't be happy
but there's only one thing on my mind
그래서 내 판매량은 적어질것이고
상사는 기뻐하지 않겠지요
하지만 내 마음속엔 단 한가지 생각이 있어요
Searching boxes underneath the counter
on a chance that on a tape I'd find
내가 찾았었던 테이프를 다시 찾기위해
카운터 아래의 상자를 뒤지는 것이죠
A song for someone who needs somewhere to long for
homesick because I no longer know where home is
향수를 찾아 헤매이는 어딘가가 필요한 누군가를 위해
왜냐햐면 난 더이상 내 집이 어딘지 알지 못하기 때문이죠
♪ I Saw Him Standing There / Tiffany
첫댓글 감사합니다...
wow thanks a million^^
저도 감사합니다.^^*
감사합니다^^