Oh, I'm going back home next weekend. It's too bad it's not tonight. 다음주 주말엔 집에 가요. 오늘 저녁이면 좋을 텐데
Yeah, well, you and Lily might want to put some clothes on. We're throwing a party in two hours. Okay, bye. 그래. 너희들 옷이나 좀 입고 있어 두시간 후에 파티할 거니까 알았지, 끊는다
So, Gatsby, what are you gonna do when Robin shows up? 로빈 오면 어떻게 할 건데?
She steps through the door-- and where's Ted? Not eagerly waiting by the door. 로빈이 걸어 들어온다. 테드는 어디 있게? 문가에서 초조하게 기다리는 게 아니라
And then, I say, "Well, make yourself at home." And, I casually return to my conversation. 그럼 나는 "편하게 있어요" 그리고 난 무심하게 하던 얘길 계속하지
Get her up to the roof, and the roof takes care of the rest. 옥상에만 데려가면 나머지는 자동으로 해결 돼
The moon, the stars, the shimmering skyline, you cannot fall in love on that roof. 달도 있고.. 별도 있고.. 반짝이는 도시의 야경. 옥상에선 사랑에 안 빠질 수가 없어
She knows no one you know, and you will never see her again. 여기 아는 사람도 한 명도 없고 너랑 다시 만날 일도 없지
Excuse me. Can I show you the roof? It's magical up there. 저기요 옥상 구경 하실래요? 끝내주거든요
Oh, Robin! Hey! Yeah, I, uh, guess you never showed up, did you? 아~ 로빈! 못오셨나 보군요
No, I got stuck at work. But, they finally got that kid out of the crane machine. 일 때문에 빠져나갈 수가 없었어요, 그 아이 결국은 기계에서 나왔어요