|
American Collusion: Weaponizing Media, Big-Tech, & Government
By James Grundvig
Jul 13, 2020 - 12:57:28 AM
https://www.wnd.com/2020/07/american-collusion-weaponizing-media-big-tech-government/
July 11th 2020
도널드 트럼프 대통령이 2016 년 대선에서 승리한 후 음모자들은 신속하게 "보험 정책"을 개시했습니다. 연금과 같이 보험 계약자에 대한 지불은 처음에는 작고 꾸준히 이루어졌으며, 훨씬 더 큰 보상으로 이어질 것으로 기대했습니다 : 그 보상은 사무실에서 트럼프 대통령의 제거하는 것이었다.
최소한 그것이 계획이었다. 3 년 반이 지났지만 고대하던 그 날은 오지 않았습니다.
The planners quickly deployed the "insurance policy" after Donald J. Trump won the presidential election in 2016. Like an annuity, the payments to the policyholders would be small and steady at first, then lead, they hoped, to a much bigger payoff: the removal of President Trump from office.
At least that was the plan. Three and a half years later, the big day never arrived.
입증되지 않은 스틸 Steele 문서로부터, 신뢰할 수없는 러시아게이트 Russiagate 수사, FISA 외감법원 남용사건에 이르기까지 탄핵으로 향한 탄탄한 길은 뮬러 특검 보고서로 돌아갔는데, 뮬러가 결말을 볼 걸로 기대했지만 말이다. 뮬러 팀은 대통령에게 결정적 증거를 대지 못한채, 올가미를 강화할 목적으로 트럼프 충신들 몇 명을 잡아 갔다. 결과는 반만 구워졌고, 그것은 보통 FBI 위증 함정이 조작해내는 것입니다. 죄형 거래를 했지만 ; 러시아 담합의 증거가 없습니다.
From the unsubstantiated Steele dossier, the discredited Russiagate investigation, to the FISA court abuses, the potholed-strewn road to impeachment circled back to the Mueller Report, which was supposed to clinch the deal. Without a smoking gun on the president, the Mueller team reached and then overreached, picking off a few Trump confidants, in an attempt to tighten the noose. The results were half-baked. That's usually what the FBI perjury trap produces. Plea deals; no evidence of collusion.
물론 뮬러 특검 Robert Mueller는 마이클 플린 Michael Flynn 장군과 로저 스톤 Roger Stone에게서 암표를 모았습니다. 그러나 플린의 기소가 풀리면서 보험 청구권은 반대로 보험 계약자의 책임으로 바뀌었다. 트럼프는 여전히 대통령입니다. 그리고 현재 공모에 대한 조사는 보험 정책의 음모자들을 중심으로 다른 방향으로 움직였다.
Sure, Robert Mueller collected a few big scalps in Gen. Michael Flynn and Roger Stone. But now that Flynn's indictment unraveled, the insurance claim has turned into a liability for the policyholders. Trump is still president. And now the investigation into collusion has moved in the other direction focusing on the planners of the insurance policy.
트럼프 캠페인은 2016 년 소셜 미디어를 크게 눈에 띄게 만들었습니다. 트위터는 선택의 플랫폼으로 부상했으며, 트럼프가 필터, 미디어 편견 또는 해석없이 미국 사람들과 직접 소통할 수있는 능력을 제공하는 플랫폼으로 부상했습니다. 그것이 네트워크 뉴스 아울렛을 몽땅 결합시킨 것보다 더 큰 것이었습니다.
2016 년 10 월 말, 로저 스톤 (Roger Stone)의 최고 트위터 전략가인 제이슨 설리번 (Jason Sullivan)은 자신이 만든 데이터 마이닝 도구인 Power10을 사용하여 선거에 대한 대중의 감정을 조사했습니다.
설리번은 선거 2 주 전에 힐러리 클린턴 후보가 트럼프를 따라 잡는 모습을 실시간으로 목격했다. 그는 며칠 후 FBI 국장 제임스 코미 (James Comey)가 클린턴에게 혐의없다는 말로 일시적 부양책을 터뜨리며 트럼프를 추월하는데 도움을 주었을 때, 그는 느닷없이 힐라리의 이메일 스캔들에 대한 조사를 다시 열 것이라고 발표했다.
Going largely unnoticed, the Trump campaign turned social media into a clear advantage in 2016. Twitter emerged as the platform of choice, empowering Trump to communicate directly to the American people without filter, media biased, or interpretation, and with greater reach than all the network news outlets combined.
In late October 2016, Jason Sullivan - then chief Twitter strategist for Roger Stone, used a data-mining tool he created, Power10, to peer into the public sentiment of the election.
Outgunning the antiquated polling surveys that got it so wrong, Sullivan witnessed candidate Hilary Clinton catch up to Trump two weeks before the election in real time. He then saw, a few days later, how FBI Director James Comey gave Clinton a temporary boost that helped her overtake Trump when he announced the bureau would reopen the investigation into her email scandal.
그날 이후로 제이슨 Jason Sullivan은 1 세기 이상 가장 큰 대통령 선거로 이어지는 장면 뒤에서 벌어진 비하인드 스토리에 대해 자신의 이야기를 결코 하지 않았습니다. 그는 할 수 없었습니다. FBI가 2018 년 초 새벽에 급습하여 설리반을 휩쓸었기 때문입니다. 그들은 그의 가족 식구들 모두를 막아버렸고, FBI는 뮬러 팀에 앞서 위증의 선서하에 증언시키려고 그를 끌고갔다.
FBI 심문에서 살아남은 제이슨 Jason Sullivan은 소셜 미디어 스포트라이트에서 물러났습니다. 그는 지난 6 월까지 트럼프 대통령에 대한 2020 년 선거를 기우는 판으로 만들려는 기득권층의 조정된 노력을 다시 보았습니다.
코로나 COVID-19의 발생과 그에 따른 폐쇄로 인해 모든 우편용지 선거에 대해 파란색으로 민주당 지지세가 보장되었습니다. 약탈과 폭동으로 인해 흑인생존권 운동 BLM (Black Lives Matter)과 안티파 시위가 미국 전역의 도시들을 폐쇄시켰다. 일부는 자금이 BLM에 기부되었다는 이론을 다른 정치적 행동대 회사인 액트블루 ActBlue를 통해 DNC로 유입시킨다는 이론을 제기했습니다.
Since that time, Jason Sullivan hasn't told his story about what happened behind the scenes leading to the biggest presidential upset election in more than a century. He wasn't able to. That's because the FBI swept Sullivan up in a dawn raid in early 2018, after intimidating other members of his family. The FBI hauled him off to testify under oath of perjury before the Mueller team.
Surviving the FBI interrogation, Jason Sullivan retreated from the social media spotlight. That was until this June when he saw the establishment's coordinated effort to tilt the 2020 election against President Trump, again.
The COVID-19 outbreak and subsequent lockdowns gave blue states cover for an all mail-in paper election. The Black Lives Matter (BLM) and Antifa protests, looting and riots further shut down cities across the United States. Some posed the theory that funds donated to BLM flow through ActBlue, another political front company, and into the DNC.
그러나 올해 선거판세를 기울여뜨리는 가장 큰 수단은 사실상 정보의 문지기인 주류 미디어와 기술 대기업의 공모와 함께 등장합니다. 그들은 말하고 보고 공유하고 게시할 수있는 것과 없는 것을 결정하는 엄청난 힘을 발휘합니다. 그 비결은 교묘한 검열의 힘인데, 그 대열에는 트위터 Twitter, 페북 Facebook, 구글 Google 및 유튭, YouTube가 포함됩니다.
이 모든 것이 오로지 하나의 목표, 다름아닌 검열로 요약됩니다.
뮬러의 심문에서 살아남은 설리번은 검열과 지난 대통령 선거에서 발생한 내용에 대해 강력한 의견을 제시했다.
The biggest lever in tilting the election this year, however, emerges with the collusion between the mainstream media and the tech giants as de facto gatekeepers of information. They wield tremendous power to determine what can and cannot be said, seen, shared and posted. They include Twitter, Facebook, Google and YouTube, among others.
All this boils down to one objective: Censorship.
Surviving the Mueller interrogation, Sullivan developed a strong opinion on both censorship and what transpired during the last presidential election.
"2016 년 11 월 8 일에 모든 중력 법칙이 완전히 무시되었으며, 전통적 정치여론 조사의 마지막 하나의 정당성은 완전히 파괴되었고, 단 하나 확실한 것은 의심의 그림자를 넘어서 여론조사가 완전히 부정확하다는 것이 입증되었습니다. 설리번은 현대사에서 가장 큰 정치적 혼란을 겪었다고 말했다.
"민주당 전국위 DNC, 힐러리 클린턴, 오바마 행정부, 모든 민주당, 모든 주요 신문 및 간행물, 공화당 및 RINO 기득권이 모두 완전히 발목을 잡혔습니다. 전통적인 여론 조사 중 하나가 원격으로 정확하다면 트럼프 후보는 대통령 선거에서 이길 수있는 눈덩이의 기회를 놓치지 말라. "
"On November 8th, 2016, all the laws of gravity were completely defied, and the legitimacy of every last one of the traditional political polls were utterly destroyed and proven beyond a shadow of a doubt to be completely inaccurate in what went down as the single biggest political upset in modern-day history," Sullivan said.
"The DNC, Hilary Clinton, the Obama administration, all the Democrats, all the leading newspapers and publications, the establishment Republicans and the RINOs were ALL completely caught flat-footed! If any one of the traditional polls were remotely accurate, candidate Trump did not stand a snowball's chance in hell of winning the presidential election."
설리번은 그의 첫 번째 타격을 다음의 말로 결론지었다. "오늘날 도널드 트럼프가 소셜 미디어 때문에 대통령직을 승리했다고 주장할 사람은 아무도 없다. 그러나 트럼프 대통령조차도 소셜 미디어는 도널드 트럼프 후보가 주류 미디어를 완전히 우회할 수있게 해주었다. 사람들에게 직접 메시지를 전하십시오. "
Sullivan concluded his first salvo, stating, "There is no one today who will argue that Donald Trump won the presidency because of social media ... not even President Trump. But social media is what allowed candidate Donald Trump to completely circumvent the mainstream media and get his message out directly to the people."
설리번 Sullivan은 트위터 섀도우 금지에서 "Twitter 직원이 사용자의 트윗을 좋아하지 않으면 일정 기간 동안 사용자의 계정을 막아버리는 시스템화된 검열을 관찰했습니다. 즉, 사용자가 게시하는 모든 것이 표시되지 않습니다. 그의 추종자 뉴스피드 중 하나입니다. 그것은 마치 디지털 전기충격 총에 맞은 것과 같습니다. "
설리반은 트위터가 배포하는 또 다른 기만적인 툴은 "사용자의 트위터 핸들을 검색 기능에서 제거하는 것"이라고 설명했다. "트위터 검색 창의 결과에 검색이 표시되거나 채워지지 않습니다. 간단히 말해서, 계정을 방문하려는 사람은 트위터 핸들을 찾을 수 없습니다."
On Twitter shadow-banning, Sullivan observed the "systemized censorship that if Twitter staff members didn't like a user's tweet, they would zap the user's account, for a period of time. Meaning, everything the user would post would not show up on any of his followers news feeds. It's like getting hit with a digital stun gun."
Another deceptive tool Twitter deploys includes "removing the user's Twitter handle from its search function," Sullivan explained. "The search wouldn't show up or populate in the results of the Twitter search bar. In short, the Twitter handle would not be found by anyone attempting to visit the account."
트위터는 오늘 (트럼프 대통령 두 번) 경고하고 (캔더스 오웬스 Candace Owens) 계정을 삭제하는 속도로 계정을 삭제했습니다. 어쩌면 이것은 "증오심 표현"에 대한 트위터의 유동적인 정책과 일부 콘텐츠를 외과적으로 제거하는 회색 영역을 제공하는 다른 규칙으로 인해 더 교활한 다른 콘텐츠는 그대로 유지하기 때문일 수 있습니다.
트위터 CEO 인 잭 도시는 2018 년 9 월 5 일 미국 의회의 증언에서 트위터의 개막식 연설에서 his opening "트위터는 전세계 사람들이 모여 자유롭게 아이디어를 교환할 수있는 세계적인 도시 광장으로 사용된다,"고 주장했다. "
Today, Twitter has been warning (President Trump twice), suspending (Candace Owens) and deleting accounts at a pace that's picking up speed. Maybe this is due to Twitter's fluid policies on "hate speech" and other rules that provide gray area to surgically remove some content, while allow other more insidious content to remain.
At the Sept. 5, 2018, U.S. congressional testimony, Twitter CEO Jack Dorsey claimed, in his opening statement: "Twitter is used as a global town square, where people from around the world come together in an open and free exchange of ideas."
멋진 디지털 유토피아적 비전입니다. "타운 스퀘어"가 다른 목소리 그룹과 함께 일부 사람들에게 폐쇄되면 어떻게 될까요? 그런 다음 트위터는 더 이상 "무료 아이디어 교환"포럼이 아니라 명확한 편집통제 기능을 갖춘 게이트 키퍼입니다.
흥미로운 것은 설리번은 잭도시 Jack Dorsey와 Twitter가 오늘날 그 어느 때보다 많은 사람들을 검열하고 있다는 것을 알고 있다는 것입니다. 그리고 그는 그것을 증명할 수 있습니다.
Nice digital utopian vision.What if the "town square" is closed off to some, with groups of other voices silenced? Then Twitter no longer is a forum for the "free exchange of ideas," but a gatekeeper with clear editorial controls.
What's interesting is Sullivan knows that Jack Dorsey and Twitter are censoring more people today than ever before. And he can prove it.
설리번이 걱정하는 것은 이 선거 주기에서 뛰는 다른 후보들입니다. "생각해봐요." 그가 말했다. "트위터는 전국적으로 연방 차원의 상원의원 및 의회 의원 후보를 체계적으로 금지하고 있습니까? 트위터는 잠재적인 유권자에게 전달되는 목소리를 소거를 시키므로써 효과적으로 선거 운동을 하지 못하게 할 수 있습니다."
제이슨 Jason Sullivan은 소셜 미디어 플랫폼에 의해 수행되는 검열을 폭로하려는 그의 관심이나 탐구에 혼자가 아닙니다. 전세계 정치 및 군사 분석보고 그룹의 전 NSA 기술이사인 빌 빈니 (Bill Binney)는 모든 후보자를 위한 수준의 경기장을 재건하기 위해 설리반에 합류했습니다.
What worries Sullivan are the other candidates in this election cycle. "Think about it," he said. "Twitter is and has been systematically shadow-banning federal level senatorial and congressional candidates across the country? Twitter could prevent them from campaigning effectively by muting their voices from reaching potential voters."
Jason Sullivan isn't alone in his concern or his quest to expose the censorship being carried out by social media platforms. Bill Binney, the former NSA technical director of the World Geopolitical and Military Analysis Reporting Group, has joined Sullivan in setting out to reestablish a level playing field for all candidates.
빈니 Binney는 두 번, 뮬러 특검 Mueller 팀이 Flynn 장군과 로저 스톤 Roger Stone 법정에 선서 진술서를 제출했다. Binney는 두 경우 모두 "법원에서 판사가 내 증언을 허용하지 않았다,"고 이메일로 썼다.
Binney는 러시아게이트 Russiagate에서 "보험 정책"에 대해 귀찮게하는 세 가지 사항을 언급했습니다.
Twice, Binney submitted sworn affidavits to the court where the Mueller team tried Gen. Flynn and Roger Stone. In both cases, "The judge wouldn't allow my testimony in court," Binney wrote in an email.
On Russiagate, Binney stated the three things that bother him about the "insurance policy":
A. "NSA, CIA, FBI와 같은 IC 에이전시의 부족으로 위키리크스 WikiLeaks 및 구시퍼 2.0 Guccifer 2.0 데이터의 법의학을 보거나 심지어 수집에 포함되거나 갖지 않은 것을 진술하기도 했습니다."
B. "뮬러, 로젠슈타인, 하원 및 상원위원회는 우리의 고위인사 VIPS 증언을 듣지 못했습니다."
C. "플린과 스톤 사건에서 판사들의 거부는 법원에서 러시아의 증언을 허락했다"
A. "The lack of IC agencies (like NSA, CIA, FBI) looking at forensics of WikiLeaks and Guccifer 2.0 data, or even stating what they had or did not have in their collection."
B. "Mueller, Rosenstein, the House and Senate committees' failure to listen to our VIPS testimony."
C. "The refusal of judges in the Flynn and Stone cases to allow our Russiagate testimony in court."
Binney는 "2020 년 7 월 주류 미디어와 앞잡이 바람꾼들이 러시아 게이트를 계속 밀어 붙이는 이유는 그들의 사기행각이 노출되었음에도 불구하고 3 년 동안 명백한 사기 행위를 했다고 인정해야 할 것"이라고 덧붙였다."
Binney added that the reason why mainstream media and their proxies continue to push Russiagate in July 2020, despite it being exposed, "would require them to admit that they have been pushing an outright fraud for three years. That's too big a crow for them to eat."
빈니는 보험 정책은 "러시아 사람들이 간섭하는 것처럼 보이게 만들고, 트럼프 대통령을 탄핵시키기위한 민주당의 노력을 정당화하기 위한 기반을 마련하는 전환 계책"으로 시작했다고 덧붙였다. "이러한 노력과 후속 조치는 명백히 조작된 사기이기 때문에 실패했습니다."
Binney는 CIA의 소프트웨어 툴인 햄머드릴 HammerDrill을 설명했다. "내가 이해하는 것은 NSA 및 기타 수집 장비를 사용하여 데이터를 캡처하고 데이터를 유출하는 일부 해킹 도구를 사용한다는 것입니다." 국내 정찰의 경우, "HammerDrill은 CIA와 존브레넌 John Brennan이 무엇을 하는지 모르는 나머지 정부기관을 유지하는 데 사용되었습니다. NSA 데이터를 사용했다면 FBI도 마찬가지였습니다."
The insurance policy started as "a diversion to make it look like the Russians interfered and to set the basis to justify the Democratic effort to impeach President Trump," Binney added. "This effort and follow-on ones have failed as they too were obvious manufactured frauds."
Binney explained the CIA's software tool HammerDrill. "My understanding is that it uses NSA and other collection equipment to capture data plus some hacking tools to exfiltrate data." In the case of domestic spying, "HammerDrill was used to keep the rest of government not knowing what the CIA and John Brennan were doing. If they used the NSA data, they would have been recorded; same for FBI."
제이슨 설리번은 "트럼프 대통령이 검열 행태가 시작된 이래 그 검열에 현명해졌다. 우리는 2016 년 7 월 공화당 전당 대회에서 지명된 이래로 트럼프 행정부에 도움이 되는 사람들에게 개인적으로 증거를 제공하고 있기 때문에 우리는 알고있다. "
Sullivan은 현재 트위터에서 돌리고 있는 검열에 대해 "이 행정부, 우리 시민 We the People, 기자 및 수사관, 디지털 군대에 의한 진행중인 조사가 있기 때문에 더 진보된 그림자 금지 shadow-banning 관행 및 방법론에 대해서는 논의하지 않을 것입니다. "하지만 우리는 대통령이 예리한 소셜 미디어의 잘못과 사악한 관행에 열중하고 있습니다. POTUS는 최근 '온라인 검열 방지'에 대한 최근의 행정 명령으로 무대를 설정했습니다."
Jason Sullivan recalled, "President Trump has been wise to the censorship since it began. We know, because we have personally been feeding evidence to the people instrumental to the Trump administration ever since he won the nomination at the Republican National Convention in July 2016."
On what Twitter is currently doing, Sullivan won't discuss the more advanced shadow-banning practices and methodologies, "because there is an ongoing investigation by this administration, by We the People, by reporters and investigators at-large, and by an army digital soldiers," he said. "But I will say, we are hot onto social media's misdeeds and nefarious practices, for which the president is keen. POTUS has recently set the stage by his latest executive order on 'Preventing Online Censorship.'"
빌 빈니 (Bill Binney)는 지난 3 년간 미국에서 벌어지고 있는 골치아픈 정치탄압 사태에 대해 이렇게 요약했다;
"말하기 슬프지만, 이런 행태는 남북전쟁이래 미 공화국에 대한 가장 심각한 공격이다."
제이슨 Jason Sullivan은 Binney의 말에 동의합니다. 이들은 함께 강력한 아이디어 팀으로 트위터와 다른 디지털 게이트 키퍼에게 도전할 수있는 강력한 팀을 만듭니다.
Bill Binney has summed up the past three years in a fractious America, stating, "Sad to say, but this is the most serious attack on our Republic since the Civil War."
Jason Sullivan agrees with Binney. Together they make a formidable team to challenge Twitter and the other digital gatekeepers in the free flow of ideas.