Sox give the right gift: Use solid pitching to sweep Astros in 14
레드삭스는 아버니날에 알맞은 선물을했다, 아주 좋은 투수진들이
휴스톤을 싹~ 쓸게했다.
by Michael Silverman
Monday, June 16, 2003
The Red Sox and Astros at first seemed determined to give dads the same old tie for Father's Day.
레드삭스와 에스트로스는, 아버지날 선물들로 매년 보내는 선물을
보낼것같았다
Tradition broke, however, and the Red Sox gave the inventive, creative present that every Red Sox fan - dads, moms and even distant second cousins - really wants: great pitching.
그러나, 레드삭스는 아주 창조적인 선물을 했다, 아버지뿐만아니라
어머니, 또한 먼 친척까지에게도, 그들이 원하던 훌룡한 핏칭을
보여주었다
Sox starter Byung-Hyun Kim allowed just two runs in six innings, and four relievers combined to pitch eight scoreless innings, picking up the offense for a change in a 3-2, 14-inning victory at Fenway Park.
레드삭스 선발투수 김병현은 6회동안 2점밖에 내주지 않았고, 나머지
4명의 구원투수들은, 8회동한 점수를 내주지 않았다.
그리고 마지막에 14회때 1점을 추가해 3대2로 이겼다
Pitching wasn't the only surprise. Nomar Garciaparra, who already had four extra-base hits on the day, decided to lay down a sacrifice bunt in the 14th, pushing the eventual winning run - Todd Walker - from first to second.
투수진들만이 한것이 오늘의 놀란것은 아니다. 노마 가리시아파라, 경기중 4안타를 기록한선수가, 희생 번트를 쳤다, 노마는 워커를 1루에서 2루로 보냈다
Astros manager Jimy Williams then provided a surprise of his own with Walker on second and first base open. He decided to let reliever Pete Munro pitch to Manny Ramirez instead of walking him and facing No. 5 hitter David Ortiz.
에스트로스 감독도 놀라운짓을했다. 워커가 2루에있고, 1루가 비어있었을때, 감독은 투수보고 라미레즈 한테 웍으로 보내지말고 그냥 투구를 하라고 햇다, 라미레즈는 4번타자고 다음 오티즈 (5번) 이기다리고 있었다.
Ramirez, who was 3-for-3 with a pair of homers in his career against Munro entering the at-bat, made his former manager pay by lacing a single to right-center that scored Walker with the winning run.
라미레즈는 에스트로 투수 문로와 3-3 과 2개의 홈런을 기록하고있었다,
라미레즈는 공을 쳤고, 이안타가 워커를 홈으로 보내 이경기는 이겼다
The Sox swept the Astros and took 4-of-6 from the Cardinals and Astros - two of the best teams in the National League - during their brief interleague homestand. The Red Sox now have an 8-4 interleague record this season, and for the first time this year ended a homestand with a victory.
레드삭스는 휴스톤을 싹쓸이했고, 카디널스와 는 2경기를 이겼다.
이드 팀들은 내셔날리그중에서도 제일 잘하는 팀이다. 이로써
레드삭스는 인터리그 경기 기록이 8-4로 돼었다.
It was a happy Father's Day.
아주 해피한 아버지의 날이였다
``Today was a perfect example of why pitching wins ball games,'' Walker said. ``(Kim) pitched a great game and then the relievers picked us up. When you get pitching like you saw today, you think you're going to coast through the league. Obviously that's not going to happen, but as you've seen before, we can score seven, eight, nine runs a game and still lose.''
워커 인터뷰 "오늘 경기는 왜 좋은 피칭이 경기를 이기게 하는지
보여주는 경기였다" "김병현은 아주 잘 던졌고, 마무리투수들 역시
잘던졌다. 오늘같이 던지면, 시즌동안 아주 어려움 없이 경기를 있을것이다, 그러나 그것은 있을수 없는일이다, 우린 7,8,9 점을 내고도
경기를 진적이있다"
All those runs were not needed yesterday, and the Sox perhaps received some vindication for their thrilling but heartbreaking 8-7 loss to the Cardinals in 13 innings on Thursday.
어제의 실점은 다필요없는것들이였다, 레드삭스는 지난 목요일 카디널스와 의 경기에대해 변명하라는 소리를 더 들었을것이다(그날 레드삭스는 8-7로 졌다. 13회까지 연장도 하고)
The Astros jumped out to a 2-0 lead in the fourth inning when Richard Hidalgo broke out of an 0-for-9 slump with a mammoth two-run home run over the seats above The Wall.
어제 휴스톤은 2-0으로 4회에 이기고 있옸다, 히달고는 2점 홈런을 쳐
점수가 났다. 그 홈런은 높은 벽을 넘어갔다. (그는 지금까지 약간의 슬럼프를 격고 있었음 0-9)
It was just the third hit Kim had allowed, and the right-hander settled down after the blast. He gave up just four more hits and no runs before leaving the game in the seventh inning.
3번째 안타 가 문제 가 돼었고, 그후엔 김병현은 안정된 투구를 보여주었다, 그후엔 4안타, 0실점 했다. 그리고 7회에 내려왔다
The Red Sox put their first run across in the fifth, when Lance Berkman's error allowed Damian Jackson to score on Bill Mueller's double off The Wall. An inning later, Ramirez' sacrifice fly scored Garaciaparra - who had reached third on his 12th triple of the season - to tie the game at 2.
레드삭스는 5회에 첫 점수가 났고, 랜스 버크먼의 에러가 점수로 이어지게 했다. 그리고 6회엔 라미레즈의 희생 번트가 가르시아파라가 홈으로
들어올수 있게 했다
There was no further scoring until Ramirez' single in the 14th.
그리고 그후엔 14회까지 점수가 나지 않았다
Mike Timlin came on in the seventh with no outs after Craig Biggio reached on a sacrifice play that resulted in an error by second baseman Walker.
Timlin, with runners at first and second, got Geoff Blum to fly to left and Jeff Bagwell to ground into a double play. He also stranded runners at first and third in the eighth, setting the tone for the rest of the relievers.
Brandon Lyon allowed just two hits and an intentional walk in the ninth and 10th, Alan Embree tossed three innings of one-hit ball, and Jason Shiell got the win after allowing just a hit in the top of the 14th.
``The bullpen was unbelievable, every single guy unbelievable, coming in and doing their job,'' Garciaparra said. ``Kim did a great job as a starter, and he is awesome, he has been tremendous for us. And Timlin, Embree, Shiell, Brandon - they are all unbelievable. It was a bullpen win.''
가르사아파라 인터뷰 "불펜은 믿겨지지 않을정도로 잘했다, 마무리 한명한명이 잘했고, 김병현의 선발로 아주잘했다, 그는 장엄하고, 우리에게
대단한 존재다. 팀린. 앰브리, 시엘, 브랜든, 다 믿겨지지않게 잘했다
오늘은 불펜의 승리다"
Both lineups squandered chances to score. The Sox left 15 men on base and the Astros stranded 14.
두팀다 점수낼 기회가 많았다, 레드삭스는 15명이 베이스로 나갔고
에스트로스는 14명이 나갔다
``We fed off the attitude from our hitters,'' Embree said. ``They said, `Great job, way to pick us up.' That made us feel great.''
앰브리"타자들이 우리들에게 많이 칭찬을 했다, 그것이 우리 기분을
좋게 만들었다"
~~~~~~
첫5회경기동안 디백스를 다시 보는듯..그런 느낌이 들었네요
점수도 안나고, 14회까지 가서 이기기 다행입니다.
레드삭스는 연장을 많이 한느것같네요
지난번 앤잴스와도 그렇고
카디널스
이번도...
이번주엔 빨간양말과 하얀 양말이 경기를 하내요..
첫댓글 항상 감사합니다. ^-^ 정말, 부지런하시네요. 앞으로도 계속 부탁드려요...♡
샤료 핫팅!!!땡스~
어제 기사가 언제올라오나 계속 기다렷는데 아침에 보니 이렇게 있군여^^ 샤론님이 없었으면 어쩔뻔했어여... ^^ 항상 감솨^^
정말 살아있는 뉴스르르 보고 있으니 정말 기분이 좋군요.. 감사감사....
저두 어제 기사 많이 기다렸어요. 이제 sharon님은 우리 카폐에서 빠질수 없는 번역기자에요.쿄쿄쿄, 계속 애쓰이소~~
나이스 샤론님~~~ 굿 해석였습니다...잘 봤습니다.. *^^*