• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
카페 프로필 이미지
시사평론 - 정론직필을 찾아서
 
 
 
카페 게시글
자유 게시판 홍양호 상소문에 숨겨진 훈민정음 이야기/훈민정음은 한자음 표기를 위한 것
정론직필 추천 0 조회 701 23.10.06 09:26 댓글 8
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 작성자 23.10.06 16:11

    첫댓글 세종이 파스파 문자를 본따 한글을 창제한 방법, 파스파 문자는 어떤 도움이 되었을까? [우리가 몰랐던 한글 이야기 7회]
    2022. 4. 3. #한글 #세종
    세종이 새 문자를 제정할 때 가장 많이 참고한 문자는 원나라의 파스파 문자입니다. 파스파 문자는 한글보다 170년 앞서 만들어진 문자입니다. 파스파 문자는 티베트의 서장문자를 모방하여 만들어졌는데요. 파스파 문자는 왼쪽부터 세로로 쓰는 사각형 문자로 서장 문자와 글자 모양이 똑같습니다. 또한 한문과 모양이 비슷하여 한자음을 적을 때 가장 유용한 문자였습니다. 세종대왕은 이러한 파스파 문자로 한자음을 적는 일에 능숙했습니다.

    한글 창제에 파스파 문자가 어떤 도움이 되었는지
    정광 교수와 함께 자세히 알아봅니다.

    https://www.youtube.com/watch?v=ZTkR5uhzDhk

  • 작성자 23.10.06 16:54

    세종대왕이 한글을 만든 진짜 이유 [우리가 몰랐던 한글 이야기 10회]
    2022. 4. 24. #세종대왕 #정광교수 #훈민정음해례본
    훈민정음은 세종대왕의 남다른 애민정신으로 제정된 문자입니다. 세종이 한글을 만든 이유는 ‘어제서문’에 더 자세히 기록되어 있는데요. 바로 ‘나랏말씀이 중국과 달라 문자끼리 서로 맞지 아니하다’ 그러나 해례본은 최만리의 반대상소에 대한 세종의 화답으로, 백성들이 배우기 어려운 한문으로 쓰여 있었습니다. 따라서 해례본으로 훈민정음이 전파된 것은 아닌데요.

    한글이 창제된 이유와 전파 과정에 대해
    정광교수와 함께 알아봅니다.

    https://www.youtube.com/watch?v=2m8dhS9JlGk

  • 작성자 23.10.06 18:40

    집 11채 값으로 훈민정음을 구하다 l 한글날 특집 간송 전형필 이야기
    2023. 10. 6. #훈민정음 #한글 #한글날
    세상 물정 모르는 부잣집 도련님이라 조롱받으면서도
    훈민정음을 비롯해 수많은 국보를 지켜냈던
    간송 전형필 선생님 덕분에 오늘날의 한글이 있습니다.

    [추천 도서]
    간송 전형필 | 이충렬 저 | 김영사

    [추천 영상]
    중국어 특강 | 이현준 대표가 말하는 훈민정음과 중국어의 비밀

    • 중국어 특강 | 이현준 대표가 말하는 훈민정음과 중국어의 비밀

    훈민정음으로 풀리는 중국어ㅣ사라진 한글로 중국어가 풀린다

    • 훈민정음으로 풀리는 중국어ㅣ사라진 한글로 중국어가 풀린다

    https://www.youtube.com/watch?v=_mA_ffZbiTg

  • 23.10.06 18:54

    다음은 윤핵관중 하나인 여성가족부 장관의 실체입니다!!
    https://www.peoplepower21.org/youth/1948867 혐오산업 기업의 수장 김행 후보, 여성가족부 장관 자격 없다
    https://www.fnnews.com/news/202310051311591533 김행 후보자, 위키트리 성차별적 기사 지적에 "부끄럽다"
    https://www.khan.co.kr/politics/assembly/article/202310061113001 김행이 올린 위키트리 사내 공지, ‘공정 보도’ 아니라 ‘매출·트래픽’만 강조

  • 23.10.07 00:15

    용 의원은 “도대체 어떤 언론사의 목표가 매출과 트래픽인가”라며 “공정하고 정확하고 공공의 이익을 추구하는 보도를 하는 것이 일반적인 언론사와 언론인의 목표”라고 질타했다....
    ~~~~~~~~~~~~~

    위 사고는 작금의 인터넷상 한국언론의 실상을 모르는 소리입니다.

    거의 모든 언론이 트래픽수로 광고를 따고 매출을 올리는 것이
    목표입니다.

    인터넷 언론사가 1만개가 넘는
    이유이기도 합니다.

    정치적 공식석상이니까
    알고도 일부러 그럴 수 있겠지만요

  • 23.10.08 07:56

    박인수 선생님에
    아메리카 세계사
    재야사학 계에 큰 연구성과 를 말씀 하셨는데요

    강상원 박사님에 산스크리트어 사전연구 로
    훈민정음해례본 를 다시 연구하게 만드신 분 입니다

    얼마전까지 훈민정음해례본
    동국정운 연구가 전혀 안되어 있다고 강상원 선생님 강의와 큰 가르침으로 지금에 연구결과 가 나왔다고 봅니다

  • 23.10.08 07:58

    훈민정음은 한자음 표기를 위한것이다?
    훈민정음이 한자음 표기를 위한것?
    일부는 맞지만
    창제의 본의도와 목적에도, 본명에도 맞지 않지요
    말그대로 훈민정음은 그 본명에 나와 있듯이
    인민들이 누구나 글자를 알고 깨우치면
    세상만사의 모든 리치와 모든 지식을 알수 있게하자는
    것이 아닌가요
    인민들이 무식과 어리석음에서 벗어나서
    사람답게 살수 있어 좋고
    사람들이 책을 읽고 지식이 풍부하면
    나라의 과학과 기술이 발전하고
    그게 그대로 경제와 국방 문화 등 모든 분야가
    더욱 발전하여 나라가 부강해 지는것은
    당연한 것이지요

    훈민정음은 애국애민의 숭고한 뜻으로 부터
    출발하여 창제된것이지요
    중국어, 한자음 표기에도 도움은 되였지요
    우리 글은
    이 세상의 그 어떤 사물현상이나 소리,
    사람의 사상이나 감정, 느낌이나 정서도,
    어떤 나라의 글이나 발음도
    가장 빠르고 정확하고 섬세하게 완벽하게
    표현하고 전달할수 있습니다
    동서양의 그 어떤 문자도 우리 글처럼 그렇게
    빠르고 정확하게, 완벽하게 전달, 표기할수는 없습니다

    대단히 훌륭한 우리 글이지요
    오늘날에 와서 한글날도 제정되고 기념도 하고있지만
    우리글과 그 표현과 사용에서는
    불미스러운 현상들이 많지요
    오가잡탕의 외래어들이 섞여들고

  • 23.10.08 08:06

    여러분야에서 외래어를 남발하여
    우리 글의 표기를 혼탁시키고 있지요

    개탄스러운 실상이지요
    일제 식민지 때에는 일제가 우리 글과 말을 말살하려고
    미친듯이 날뛰더니
    그래서 일본말이나 그 표기들이 범람하였고
    미군이 강점주둔하면서는 영어가 또한
    우리글을 밀어내고 있지요

    세상에서 가장 우수한 우리 말과 글을
    우리가 지켜내야 한다

최신목록