• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
카페 프로필 이미지
mind control TI
 
 
 
카페 게시글
자유 게시판 스크랩 On the Need for New Criteria of Diagnosis of Psychosis in the Light of Mind Invasive Technology
청량산 추천 1 조회 249 15.01.31 13:00 댓글 2
게시글 본문내용

On the Need for New Criteria of Diagnosis of Psychosis in the Light of Mind Invasive Technology

 

                                                                                                                            Carole Smith 

 

정신침략기술을  고려한, 정신병의  새로운  진단기준의  필요성에 대하여.

 

 

“We have failed to comprehend that the result of the technology that originated in the years of the arms race between the Soviet Union and the West, has resulted in using satellite technology not only for surveillance and communication systems but also to lock on to human beings, manipulating brain frequencies by directing laser beams, neural-particle beams, electro-magnetic radiation, sonar waves, radiofrequency radiation (RFR), soliton waves, torsion fields and by use of these or other energy fields which form the areas of study for astro-physics. Since the operations are characterised by secrecy, it seems inevitable that the methods that we do know about, that is, the exploitation of the ionosphere, our natural shield, are already outdated as we begin to grasp the implications of their use.” [Excerpt]

 

우리는, 소련과 서방의 무기 경쟁 시절에 기원한 이 기술의 결과가, 비단 감시 통신 시스템(surveillance and communication systems )을 위한 위성 기술(satellite technology)의 사용 뿐만 아니라, 레이저 빔(laser beams)과 신경입자 빔(neural-particle beams), 전자기 방사(electro-magnetic radiation), 음탐파(sonar waves),무선 주파수 방사(radiofrequency radiation),솔리톤 파(soliton waves), 토션 장(場)(torsion fields ) 을 직사(直射)하거나, 이들 또는 천체물리학의 연구영역인 다른 에너지 장(other energy fields )을 사용하여  뇌 주파수를 조종(manipulating brain frequencies )하고 , 인간을 추적할 목적으로 위성기술이 사용되는 사태를 초래 사실을 깨닫지 못했다. 그런 활동은 비밀주의를 특징으로 하기 때문에, 우리의 자연적 보호막인 지구 전리층(the ionosphere)대한 부당한 이용법에 대해 우리가 안다손 치더라도 그 의미를 파악하기 시작할 때 이미 옛 지식이 되버리는 것은 불가피한 것같다.

 

 

For those of us who were trained in a psychoanalytical approach to the patient which was characterised as patient centred, and which acknowledged that the effort to understand the world of the other person entailed an awareness that the treatment was essentially one of mutuality and trust, the American Psychiatry Association’s Diagnostic Criteria for Schizotypal personality was always a cause for alarm. The Third Edition (1987) of Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders (DSM) required that there be at least four of the characteristics set out for a diagnosis of schizophrenia, and an approved selection of four could be: magical thinking, telepathy or sixth sense; limited social contact; odd speech; and over-sensitivity to criticism. By 1994, the required number of qualifying characteristics were reduced to two or more, including, say, hallucinations and ‘negative ‘ symptoms such as affective flattening, or disorganised or incoherent speech ? or only one if the delusions were bizarre or the hallucination consisted of a voice keeping up a running commentary on the person’s behaviour or thoughts. The next edition of the DSM is not due until the year 2010.

 

In place of a process of a labelling which brought alienation and often detention, sectioning, and mind altering anti-psychotic medication, many psychoanalysts and psychotherapists felt that even in severe cases of schizoid withdrawal we were not necessarily wasting our time in attempting to restore health by the difficult work of unravelling experiences in order to make sense of an illness. In this way, psychoanalysis has been, in its most radical form, a critic of a society, which failed to exercise imaginative empathy when passing judgement on people. The work of Harry Stack Sullivan, Frieda Fromm-Reichmann, Harold Searles or R.D. Laing ? all trained as psychiatrists and all of them rebels against the standard procedures ? provided a way of working with people very different from the psychiatric model, which seemed to encourage a society to repress its sickness by making a clearly split off group the carriers of it. A psychiatrist in a mental hospital once joked to me, with some truth, when I commented on the number of carrier bags carried by many of the medicated patients around the hospital grounds, that they assessed the progress of the patient in terms of the reduction of the number of carrier bags. It is too often difficult to believe, however, when hearing the history of a life, that the “schizophrenic” was not suffering the effects of having been made, consciously and unconsciously, the carefully concealed carrier of the ills of the family.

 

For someone who felt his mind was going to pieces, to be put into the stressful situation of the psychiatric examination, even when the psychiatrist acquitted himself with kindness, the situation of the assessment procedure itself, can be ‘an effective way to drive someone crazy, or more crazy.’ (Laing, 1985, p 17). But if the accounting of bizarre experiences more or less guaranteed you a new label or a trip to the psychiatric ward, there is even more reason for a new group of people to be outraged about how their symptoms are being diagnosed. A doubly cruel sentence is being imposed on people who are the victims of the most appalling abuse by scientific-military experiments, and a totally uncomprehending society is indifferent to their evidence. For the development of a new class of weaponry now has the capability of entering the brain and mind and body of another person by technological means.

 

자신의 마음이 산산조각이 나고 있다고 느끼는 사람에게, 정신과적(的) 검사라고 하는 짜증나는 상황에 놓여지는 것은, 비록 의사가 친절을 다 했다고 해도, 검사 과정의 상황 자체가  실제는 '그 사람을 미치게(화나게)  혹은, 더 돌아버리게 하는 길일 수 있다.' (레인, 1985). 하지만 이상한 체험을 이야기하는 것이 그 사람에게  확실히  새로운 꼬리표가 붙게 하거나, 정신병동으로 가게 했다면 , 새로운 한 무리의 사람들에게는 자신들의 증상이 어떻게 진단되고 있는지에 대하여 격노하게 될 훨씬 큰 이유가 있다. 이중으로 잔혹한 선고가, 군사- 과학적 실험(scientific-military experiments)에 의한 끔찍한 학대의 피해자들에게 내려지고 있으며, 전혀 이해를 못하는 사회는 그들의 증거에 무관심하다. 왜냐하면 지금, 새로운 클래스의 무기군의 발전은  타인의 뇌나 마음, 신체에, 과학기술적 방법으로 침입하는 것(entering the brain and mind and body of another person by technological means)을  가능하게 하고 있기 때문이다.

rnessing neuroscience to military capability, this technology is the result of decades of research and experimentation, most particularly in the Soviet Union and the United States. (Welsh, 1997, 2000) We have failed to comprehend that the result of the technology that originated in the years of the arms race between the Soviet Union and the West, has resulted in using satellite technology not only for surveillance and communication systems but also to lock on to human beings, manipulating brain frequencies by directing laser beams, neural-particle beams, electro-magnetic radiation, sonar waves, radiofrequency radiation (RFR), soliton waves, torsion fields and by use of these or other energy fields which form the areas of study for astro-physics. Since the operations are characterised by secrecy, it seems inevitable that the methods that we do know about, that is, the exploitation of the ionosphere, our natural shield, are already outdated as we begin to grasp the implications of their use. The patents deriving from Bernard J. Eastlund’s work provide the ability to put unprecedented amounts of power in the Earth’s atmosphere at strategic locations and to maintain the power injection level, particularly if random pulsing is employed, in a manner far more precise and better controlled than accomplished by the prior art, the detonation of nuclear devices at various yields and various altitudes. (ref High Frequency Active Auroral Research Project, HAARP).

 

군사 기술력에 신경과학(neuroscience)을 이용하는, 이 정신침략기술(mind-invasive technology)은 특히 소련과 미국에서의 수십년의 연구·실험의 결과이다.(웰쉬, 1997, 2000). 우리는, 소련과 서방의 무기경쟁 시절에 기원한 이 기술의 결과가, 비단 감시 통신 시스템(surveillance and communication systems )을 위한 위성 기술(satellite technology)의 사용 뿐만 아니라,  레이저 빔(laser beams)과 신경입자 빔(neural-particle beams), 전자기 방사(electro-magnetic radiation), 음탐파(sonar waves),무선 주파수 방사(radiofrequency radiation),솔리톤 파(soliton waves), 토션 장(場)(torsion fields ) 을 직사(直射)하거나, 이들 또는 천체물리학의 연구영역인 다른 에너지 장(other energy fields )을 사용하여 뇌 주파수를 조종(manipulating brain frequencies )하고 , 인간을 추적할 목적으로 위성기술이 사용되는 사태를 초래한 사실을 깨닫지 못했다. 그런 활동은 비밀주의를 특징으로 하기 때문에, 우리의 자연적 보호막인 지구 전리층(the ionosphere)대한 부당한 이용법에 대해 우리가 안다손 치더라도 그 의미를 파악하기 시작할 때 이미 옛 지식이 되버리는 것은 불가피한 것같다. 버나드 J 이스트랜드(Bernard J. Eastlund)의 연구로부터 파생된 특허(特許-patent)들은, 지구 대기권( the Earth’s atmosphere ) 속 전략적 지점들에 전례없는 양(量)의 전력(電力-unprecedented amounts of power)을 보낼 수 있고, 특히 불규칙 펄스(random pulsing)를 이용하여 , 이전 여러 고도(altitude), 여러 위력(yield)에서의 핵 장치의 폭발 기술로 성취된 것 보다 훨씬 더 정확하고 훨씬 더 제어된 방법으로, 전력 투입 수준(the power injection level)을 유지할 수 있는 능력을 제공했다.((ref High Frequency Active Auroral Research Project, HAARP 하프)

 

Some patents, now owned by Raytheon, describe how to make “nuclear sized explosions without radiation” and describe power beam systems, electromagnetic pulses and over-the-horizon detection systems. A more disturbing use is the system developed for manipulating and disturbing the human mental process using pulsed radio frequency radiation (RFR), and their use as a device for causing negative effects on human health and thinking. The victim, the innocent civilian target is locked on to, and unable to evade the menace by moving around. The beam is administered from space. The Haarp facility as military technology could be used to broadcast global mind-control, as a system for manipulating and disturbing the human mental process using pulsed radio frequency (RFR). The super-powerful radio waves are beamed to the ionosphere, heating those areas, thereby lifting them. The electromagnetic waves bounce back to the earth and penetrate human tissue.

 

현재 레이세온( Raytheon)사가 소유하고 있는 몇개의 특허는, "방사를 수반하지 않는 핵 규모의 폭발"(nuclear sized explosions without radiation)을 일으키는 방법, 파워 빔 시스템( power beam systems), 전자 펄스(electromagnetic pulses) 그리고 초(超)지평선 탐지 시스템에 대하여 서술하고 있다. 더 충격적인 용례(用例)는, 인간의 정신작용을 조작하고 방해할 목적으로 개발된,변조된 무선 주파수 방사( pulsed radio frequency radiation RFR)를 이용하는,시스템이며 인류의 건강과 사고에 부정적 영향을 미치는 장치로 사용되는 것이다. 무고한 민간인 타겟 피해자는 추적이 되고  아무리 도망 다녀도 위협을 피할 수 없다. 빔( beam )은 우주로부터 조사(照射)된다. 군사기술로서의 Haarp 시설은, 변조된 무선 주파수(pulsed radio frequency RFR)을 써서 인간의 심리 과정을 조작·방해하기 위한 시스템으로, 지구 규모의 마인드 컨트롤을 방송(放送)할 수 있다. 초강력 무선 파(radio waves)가 전리층에 조사(照射)되어, 그 지역을 가열시키고 상승시킨다. 전자파(electromagnetic waves )는 튕겨져 지상으로 되돌아와 인체 조직을 관통한다.

Dr Igor Smirnov, of the Institute of Psycho-Correction in Moscow, says: “It is easily conceivable that some Russian ‘Satan’, or let’s say Iranian ? or any other ‘Satan’, as long as he owns the appropriate means and finances, can inject himself into every conceivable computer network, into every conceivable radio or television broadcast, with relative technological ease, even without disconnecting cables…and intercept the radio waves in the ether and modulate every conceivable suggestion into it. This is why such technology is rightfully feared.”(German TV documentary, 1998).

 

모스크바 심리교정 연구소 이고르·스미르노푸 박사(Dr Igor Smirnov)는 다음과 같이 말한다 ; " 어떤 러시아인 ‘악마'아니면 이란의, 아니면  그 외의 여타 국가 ‘악마'가 있어 , 그가 적절한 수단과 자금을 가지고 있는 한, 비교적 기술적으로 용이하게, 케이블 연결이 끊어짐조차 없이, 상상할 수 있는 모든 컴퓨터 네트워크와 상상할 수 있는 모든 라디오나 텔레비전 방송 속으로 비집고 들어가서 , 대기 속 무선 전파를 가로채 상상할 수 있는 모든 의견을 그 전파 속에 바꾸어 집어넣을 수 있다는 것은 쉽게 상상이 된다. 이것이 그런 기술을 마땅히 두려워해야할 이유이다. " (독일 tv 다큐,1998)

If we were concerned before about diagnostic criteria being imposed according to the classification of recognizable symptoms, we have reason now to submit them to even harsher scrutiny. The development over the last decades since the Cold War arms race has included as a major strategic category, psycho-electronic weaponry, the ultimate aim of which is to enter the brain and mind. Unannounced, undebated and largely unacknowledged by scientists or by the governments who employ them ? technology to enter and control minds from a distance has been unleashed upon us. The only witnesses who are speaking about this terrible technology with its appalling implications for the future, are the victims themselves and those who are given the task of diagnosing mental illness are attempting to silence them by classifying their evidence and accounts as the symptoms of schizophrenia, while the dispensers of psychic mutilation and programmed pain continue with their work, aided and unopposed.

 

우리가 먼저는, 인지가능한 증상(recognizable symptoms) 의 분류에 따라 내려지는 진단기준에 대하여 관심이 있었다면, 이제 우리는 훨씬 냉혹하게 이들 증상들을 조사할 이유가 있다. 냉전기 군비 경쟁기 이후 지난 수십년에 걸친 (군사 기술)개발은 주요한 전략 범주로, 심리-전자전 무기류(psycho-electronic weaponry)를 포함해왔으며 , 그것의 궁극적인 목표는 인간의 뇌(腦)와 정신에 침입하는 것이다. 과학자들과 그들을 고용하는 정부(政府)들에 의해 공표된 적도, 논의된 적도, 널리 공인된 적도 없는- 원거리에서 인간의 정신에 침입하고 인간의 정신을 조정하는 기술(technology to enter and control minds from a distance )이 우리 앞에 미친 개처럼 풀려져있다. 간의 미래에 대하여 끔찍한 의미를 가지는 이 무시무시한 기술에 대하여 이야기하고 있는 유일한 증인들은  피해자들 자신이며, 정신 질환을 진단하는 책무가 부여된 의사들은 피해자들의 증거와 이야기들을 통합실조증(chizophrenia)의 증상으로 분류해 그들을 입막음하려 하고 있다. 반면 정신적 손상과 계획된 고통을 베푸는 가해자(加害者)들(the dispensers of psychic mutilation and programmed pain )은 지원을 받아가며 누구의 저지도 받지 않으며 그들의 일을 계속해간다.

 

If it was always crucial, under the threat of psychiatric sectioning, to carefully screen out any sign of confused speech, negativity, coldness, suspicion, bizarre thoughts, sixth sense, telepathy, premonitions, but above all the sense that “others can feel my feelings, and that someone seemed to be keeping up a running commentary on your thoughts and behaviour,” then reporting these to a psychiatrist, or anyone else for that matter who was not of a mind to believe that such things as mind-control could exist, would be the end of your claim to sanity and probably your freedom. For one of the salient characteristics of mind-control is the running commentary, which replicates so exactly, and surely not without design, the symptoms of schizophrenia. Part of the effort is to remind the victim that they are constantly under control or surveillance. Programmes vary, but common forms of reminders are electronic prods and nudges, body noises, twinges and cramps to all parts of the body, increasing heart beats, applying pressures to internal organs ? all with a personally codified system of comments on thoughts and events, designed to create stress, panic and desperation. This is mind control at its most benign. There is reason to fear the use of beamed energy to deliver lethal assaults on humans, including cardiac arrest, and bleeding in the brain.

 

정신과적 격리의 위협하에서, 혼란한 말이나 소심함, 냉담함, 의심, 기이한 생각, 육감, 텔레파시,전조(premonitions)의 어떤 징후도 주의깊게 덮어가리는 것이 항상 중요했다면, 그러나 무엇보다도 "타인이 내 감정을 느낄 수 있고,  누군가가 당신의 사고나 행동에 대해서 끊임없이 주석(註釋- commentary)을 계속해서 달고있는 것 같다."는 생각과 이런 것들을 마인드컨트롤 같은 것들이 존재할 수 있다고 믿지 않는, 정신과 의사 또는 다른 사람에게 이런 점들에 대해 이야기하는 것은 자신이 제정신이라고 주장할 수 있는 마지막이 되고 어쩌면 자유의 임종이 될 것이다. 왜냐하면 마인드 컨트롤( mind-control )의 주요 특징 중 하나가, 실황적 주석이며, 그것은 통합 실조증의 징후를, 물론 의도적으로, 정확하게 복제한 것이기 때문이다. 피해자들에게 그들이 항상 통제와 감시 하에 있다는 것을 상기시키려는 '노력'의 일환이다.

프로그램은 다양하지만, 감시를 상기시키는 일반적인 방법은 전자적(electronic) 쿡쿡 찔림· 눌림, 신체 노이즈( body noises),찔리는듯한 아픔, 몸의 각부의 경련, 심박의 증가, 내부 장기( internal organs )에의 압박등이다.-그것들은 모두, 개인적으로 분류된, 사고(思考)나 사건에 대한 지껄임(주석 註釋-comments)을 수반하고, 스트레스나 패닉, 절망을 일으키도록 설계된 것이다. 이것은 아직, 가장 온건한 마인드 컨트롤의 단계다. 빔 에너지(beamed energy )가, 심장정지나 뇌내 출혈을 포함한, 인간에 대한 치명적 공격을 위해 사용될 우려가 충분히 있다. 
 

It is the government system of secrecy, which has facilitated this appalling prospect. There have been warning voices. “…the government secrecy system as a whole is among the most poisonous legacies of the Cold War …the Cold War secrecy (which) also mandate(s) Active Deception…a security manual for special access programs authorizing contractors to employ ‘cover stories to disguise their activities. The only condition is that cover stories must be believable.” (Aftergood & Rosenberg, 1994; Bulletin of Atomic Scientist). Paranoia has been aided and abetted by government intelligence agencies.

 

비밀주의의 정부 시스템이 이런 소름끼치는 전망을 가능하게 했다. 경고의 목소리는 있어 왔다.「···정부 비밀주의 시스템 전체(the government secrecy system)는 냉전 시대의 가장 유해한 유산 중 하나이다. ···냉전시대의 비밀주의는 또한 능동적인 기만을 지시한다···특수 접근 프로그램의 안전 메뉴얼은, 계약자들(contractors)로 하여금 ‘그들의 활동을 위장하기 위해 만들어낸 이야기' 를 하는 것을 재가(裁可)한다.  단 하나의 조건은, 만들어낸 이야기가 믿을 만한 것이어야 한다는 것이다.(애프터 굿&로젠버그, 1994, 원자 과학자 기요).」편집증(偏執症 Paranoia-註: 정부 비밀주의와 이에 협력하는 일단의 과학자등의 행태와 성향을 오히려 정신과적으로 비꼬는 말인 듯)은, 정부 정보 기관들에 북돋워지고 조장되어 왔다.


 In the United Kingdom the fortifications against any disturbing glimmer of awareness of such actual or potential outrages against human rights and social and political abuses seem to be cast in concrete. Complete with crenellations, ramparts and parapets, the stronghold of nescience reigns supreme. To borrow Her Majesty the Queen’s recent observation: “There are forces at work of which we are not aware.” one cannot say that there is no British Intelligence on the matter, as it is quite unfeasible that the existence of the technology is not classified information. Indeed it is a widely held belief that the women protesting against the presence of cruise missiles at Greenham Common were victims of electro-magnetic radiation at gigahertz frequency by directed energy weapons, and that their symptoms, including cancer, were consistent with such radiation effects as reported by Dr Robert Becker who has been a constantly warning voice against the perils of electro-magnetic radiation. The work of Allen Frey suggests that we should consider radiation effects as a grave hazard producing increased permeability of the blood-brain barrier, and weakening crucial defenses of the central nervous system against toxins. (Becker, 1985, p. 286). Dr Becker has written about nuclear magnetic resonance as a familiar tool in medecine known as magnetic resonance imaging or MRI. Calcium efflux is the result of cyclotronic resonance which latter can be explained thus: If a charged particle or ion is exposed to a steady magnetic field in space, it will begin to go into a circular or orbital, motion at right angles to the applied magnetic field.The speed with which it orbits will be determined by the ratio between the charge and the mass of the particle and by the strength of the magnetic field. (Becker, 1990,p.235) The implications of this for wide scale aggression by using a combination of radar based energy and the use of nuclear resonating are beyond the scope of the writer, but appear to be worth the very serious consideration of physicists in assessing how they might be used against human beings.

 

영국에서는, 인권(人權)에 대한 이러한 현실적 또는 잠재적인 잔악 행위(outrages against human rights)와  사회적·정치적 학대(abuses)에 대해 인식(awareness)할 기미조차 차단하는  콘크리트 요새( fortifications)가 쳐져있는 것 같다. 톱니모양의 총안이 있는 성벽(crenellations)과 성곽(ramparts), 난간( parapets)이 완비된, 무지의 성채(城砦 stronghold)가 군림한다.퀸 엘리자베스 여왕의 최근의 통찰을 빌리자면, "우리가 알지 못하는 힘이 작용하고 있다." 영국 정보부가 그 문제와 관련이 없다고 말할 수는 없다. 그 기술의 존재가 기밀 정보로 분류되지 않았을 가능성은 전혀 없기 때문이다.사실많은 사람들은, 그린 햄·코먼의 순항 미사일 설치에 반대했던 여성들이  지향성 에너지 무기(directed energy weapons)에 의한 기가 헤르쯔 수준의 전자 방사(electro-magnetic radiation)의 피해자들이었다고 믿고 있다. 암(cancer)을 포함한 그녀들의 증상들은, 전자기 방사( electro-magnetic radiation)의 위험성에 대해 경고의 목소리를 끊임없이 내온 로버트 벡커박사( Dr Robert Becker)가 보고한 방사 영향(radiation effects)과 일치한다. 알렌 프레이의 연구는, 전자기 방사의 영향(radiation effects)이, 혈액뇌관문(血液腦關門 blood-brain barrier)의 삼투성(渗透性 permeability)을 증가시키고 독소에 대한 중심신경계의 방어력을 약화시키는 치명적 위험이 있음을 인식할 필요가 있다고 지적하고 있다.(벡커,1985 286 p). 벡커박사는, 자기공명화상법 MRI로 알려진 의학계의 친숙한 장비로 핵자기공명(nuclear magnetic resonance )에 대해 설명한 바 있다. 칼슘의 유출(Calcium efflux)은 사이클로트닉 공명(cyclotronic resonance)의 결과이며 후자는 다음과 같이 설명할 수 있다 : 대전(帶電)된 입자나 이온이 공간속 자기장에 꾸준히 노출되면, 그것은 자기장에 수직방향으로 원상이나 궤도 운동을 하기 시작할 것이다.궤도 운동의 속도는 입자의 전하(電荷)와 질량 간 비율과 자기장의 세기에 따라 결정될 것이다.(벡커,1990,p.235) 복합적인 레이더 기반 에너지(radar based energy)와 핵 공명(nuclear resonating)을 사용한  광범위한 규모의 공격과 관련하여, 이것(註-바로 앞에 논의 된 것)이 의미하는 바는 필자의 영역 밖이다. 어떻게 그것들이 인간을 겨냥해 사용될 수 있을지, 물리학자가 매우 진지하게 고찰해 평가할 충분한 가치가 있는 것 같다.

 

Amongst medical circles, however, it has so far not been possible for the writer to find a neuroscientist, neurologist or a psychiatrist, nor for that matter, a general medical practitioner, who acknowledges even the potential for technological manipulation of the nervous system as a problem requiring their professional interest. There has been exactly this response from some of England’s most eminent practitioners of the legal profession, not surprisingly, because the information about such technology is not made available to them. They would refer anyone attempting to communicate mind- harassment as a psychiatric problem, ignoring the crime that is being committed.

 

의학계에서는 그러나,  신경계(神經系)의 기술적 조작(technological manipulation of the nervous system)의 가능성 조차 그들의 전문적인 관심이 요구되는 문제로 인정하는 신경과학자(neuroscientist),신경학자(neurologist ),또는 정신과 의사(psychiatrist),그 문제에 관한한 일반 의료종사자를 아직 한사람도 지금까지 필자는 찾아볼 수 없었다. 놀랄 것도 없이 영국 법조계의 저명한 인사들의 반응도 이와 똑같았다. 왜냐하면 이같은 기술에 대한 정보는 그들이 접할 수 없기 때문이다. 그들은 현재도 자행되고 있는 범죄를 무시하면서, 정신 침략(mind- harassment)을 이야기하려는 사람은 누구라도 정신과적 문제가 있다고 간주하곤 했다.

 

The aim here is not to attempt a comprehensive history and development of the technology of mind control. These very considerable tasks ? which have to be done under circumstances of the most extreme difficulty ? have been addressed with clarity and courage by others, who live with constant harm and threats, not least of all contemptuous labelling. Their work can be readily accessed on the internet references given at the end of this paper. For a well-researched outline of the historical development of electro-magnetic technology the reader should refer to the timeline of dates and electromagnetic weapon development by Cheryl Welsh, president of Citizens against Human Rights Abuse. (Welsh 1997; 2001). There are at least one and a half thousand people worldwide who state they are being targeted. Mojmir Babacek, now domiciled in his native Czech Republic, after eight years of residence in the United States in the eighties, has made a painstakingly meticulous review of the technology, and continues his research. (Babacek 1998, 2002)

 

마인드 컨트롤 기술의 역사와 발전에 대하여 포괄적으로 조명하는 것이, 이 논문의 목표는 아니다. 극심히 어려운 환경 속에서 진행되어야하는, 이러한 대단한 작업은 끊임없는 위해와 협박 그리고 특히 온갖 모욕적 손가락질을 받으며 살고있는, 다른 명석하고 용기있는 이들에 의해 발표되어 왔다.그들의 연구는,이 논문 말미에 첨부한 것처럼 인터넷상 참조자료로 쉽게 접근할 수 있다. 전자기 무기 기술(electro-magnetic technology)의 역사적 발전에 대한 잘 연구된 개요를 보고 싶은 독자는 , " 인권 유린에 대항하는 시민들"(Citizens against Human Rights Abuse CAHRA 현·MIND JUSITICE)회장 체릴 웰시(Cheryl Welsh)쓴 전자기 무기 발전의 연대표를 참조해야 한다.(웰시 1997; 2001). 전세계적으로 자신들이 피해자(TI-taeget individual)라 말하는 사람들이 적어도 천오백명이다.(註-이 논문이 작성된 시점에 유의할 것. 2013년 현재는 미국에서만도 수십만명의 TI가 보고되고 있음.한국에서는 현재 추산 수천명의 무고한 사람들이 피해를 보고 있다 사료됨)  80년대에 8년간의 미국 거주 후 현재 자신의 모국인 체코에서 거주하는 모유미르 바바첵( Mojmir Babacek)은 이 기술에 대한 공들인 세세한 보고서(review)를 발표했고, 현재도 그 연구를 계속하고 있다.(바바첵 1998, 2002)

 

We are concerned here with reinforcing in the strongest possible terms:

 

i) The need for such abuses to human rights and the threats to democracy to be called to consciousness, and without further delay.

ii) To analyse the reasons why people might defend themselves from becoming conscious of the existence of such threats.

iii) To address the urgent need for intelligence, imagination, and information ? not to mention compassion ? in dealing with the victims of persecution from this technology, and

iv) To alert a sleeping society, to the imminent threats to their freedom from the threat from fascist and covert operations who have in all probability gained control of potentially lethal weaponry of the type we are describing.

 

우리는 여기서, 가능한한 가장 힘있는 말로 다음과 같은 점을 확고히 하는 것이 관건이다.

 

i) 그와 같은 인권에 대한 유린과 민주주의에 대한 위협을, 더 늦기전에  대중이 인식하도록 촉구할 필요가 있다.

ii) 사람들이 왜 그러한 위협의 존재에 대해 인식하려 하지않고 스스로를 방어하는지 그 이유를 분석해야 한다.

iii) 이 기술로 박해받는 피해자들을 대하는 데 있어서, 동정심은 말할 것도 없고 지성(知性)과 상상력 그리고 정보( information)를 시급히 가질 필요가 있음을 알려야 한다.

iv) 잠자고  있는 사회에, 우리가 여기서 설명하고 있는 유형의 잠재적 치사 무기(lethal weaponry)를 이미 확보하고 있을 개연성이 높은 국가주의( fascist ) 도당과 그들의 은밀한 활동의 위협에 기인한, 시민사회의 자유에 대한 임박한 침해를 경고해야 한다.

 

It is necessary to emphasise that at present there is not even the means for victims to gain medical attention for the effects of radiation from this targeting. Denied the respect of credulity of being used as human guinea pigs, driven to suicide by the breakdown of their lives, they are treated as insane ? at best regarded as ‘sad cases’. Since the presence of a permanent ‘other’ in one’s mind and body is by definition an act of the most intolerable cruelty, people who are forced to bear it but who refuse to be broken by it, have no other option than to turn themselves into activists, their lives consumed by the battle against such atrocities, their energies directed to alerting and informing the public of things they don’t want to hear or understand about evil forces at work in their society.
It is necessary, at this point, to briefly outline a few ? one might say the precious few ? attempts by public servants to verify the existence and dangers inherent in this field:

 

현재 피해자들은 이렇게 표적이 되어 받게되는 전자기 방사의 영향(effects of radiation)에 대해, 의료적 관심을 얻을 방법조차 없다는 것을 강조할 필요가 있다. 피해자들이  인간 실험대상(human guinea pigs)으로 사용되고 있을 개연성은 존중받지 못한 채, 삶의 파괴로 자살로 몰리거나 미치광이 취급을 받는다. 기껏해야 '슬픈 경우"라고 여겨진다. 마음이나 신체에 “외부인”이 항상 존재한다는 것은, 근본적으로, 가장 참기 어려운 잔혹한 행위이기 때문에,  감내할 것을 강요당하지만 그것에 의해 파괴되기를 거부하는 사람들은 활동가(activists)가 되는 것 외에 다른 선택이 없다. 그들의 삶은 그러한 잔혹행위에 저항하는 싸움으로 소비되며, 그들의 에너지는 그들 사회 안에서 암약하고 있는 악한 세력에 대한 사항들을, 듣기나 이해하기를 원치않는 대중들에게 경고하고 알리는 일에 바쳐진다. 여기서, 공복(公僕 public servants )들에 의한, 이 기술의 존재와 위험성에 대한 증명(證明) 시도 몇몇을-매우 소중한 것들이 할 수 있을 것이다- 간단하게 요약할 필요가 있다.

 

  • In January 1998, an annual public meeting of the French National Bioethics Committee was held in Paris. Its chairman, Jean-Pierre Changeux, a neuroscientist at the Institut Pasteur in Paris, told the meeting that “advances in cerebral imaging make the scope for invasion of privacy immense. Although the equipment needed is still highly specialized, it will become commonplace and capable of being used at a distance. That will open the way for abuses such as invasion of personal liberty, control of behaviour and brainwashing. These are far from being science-fiction concerns…and constitute “a serious risk to society.” (“Nature.” Vol 391, 1998.

 

*1998년 1월, 프랑스 국가 생명윤리 위원회(the French National Bioethics Committee) 연례 공개회의가 파리에서 개최되었다. 의장인, 파리의 파스퇴르 연구소( the Institut Pasteur)의 신경 과학자, 쟝피엘·상죠(Jean-Pierre Changeux)는, 다음과 같은 연설을 했다.「대뇌 촬영기술의 발전은 개인 사생활 침해의 영역을 광범위하게 만들고 있다. 필요한 장비는 아직 극히 특수한 것이지만, 나중에는 흔한 것이 되고, 원격 이용도 가능하게 될 것이다. 그것은, 개인적 자유의 침해 , 행동의 제어((control of behaviour), 세뇌 같은 악용(惡用 abuses)에의 길을 열 것이다. 이것은, 공상 과학 소설 내용이 전혀 아니다. ···그리고  “사회에 대한 심각한 위험”(a serious risk to society)이 된다.」(“Nature”, Vol391, 1998).

  • In January 1999, the European Parliament passed a resolution where it calls “ for an international convention introducing a global ban on all development and deployment of weapons which might enable any form of manipulation of human beings. It is our conviction that this ban can not be implemented without the global pressure of the informed general public on the governments. Our major objective is to get across to the general public the real threat which these weapons represent for human rights and democracy and to apply pressure on the governments and parliaments around the world to enact legislature which would prohibit the use of these devices to both government and private organisations as well as individuals.” (Plenary sessions/Europarliament, 1999)

 

*1999년 1월, 유럽연합 의회(European Parliament)는 한 결의문을 통과시켰다. 결의문에서 유럽의회는「모든 형태의, 인간의 조작을 가능하게 하는 무기(weapons which might enable any form of manipulation of human beings)의 개발과 배치에 대한  전 지구적 금지(a global ban)를 도입할 국제조약을 요구한다. 각국 정부(governments)에 대한,  잘 아는 일반 대중에 의한 세계적 규모의 압박이 없이는 이의 금지(this ban)가 이루어질 수 없다는 것이 우리의 믿음이다. 우리의 주된 목표는, 이들 무기들이 내포하는 인권이나 민주주의에 대한 진정한 위협을 일반대중들에게 알리고 , 개인뿐만 아니라  정부와 사조직에 대하여 이 장비들의 사용을 금(禁)할 법을 제정하도록 전세계 각국 정부와 의회를 압박하는 것이다.」(총회 /유럽연합 의회, 1999)

  • In October 2001, Congressman Dennis J. Kucinich introduced a bill to the House of Representatives which, it was hoped would be extremely important in the fight to expose and stop psycho-electronic mind control experimentation on involuntary, non-consensual citizens. The Bill was referred to the Committee on Science, and in addition to the Committee on Armed Services and International Relations. In the original bill a ban was sought on ‘exotic weapons’ including electronic, psychotronic or information weapons, chemtrails, particle beams, plasmas, electromagnetic radiation, extremely low frequency (ELF) or ultra low frequency (ULF) energy radiation, or mind control technologies. Despite the inclusion of a prohibition of the basing of weapons in space, and the use of weapons to destroy objects or damage objects in space, there is no mention in the revised bill of any of the aforementioned mind-invasive weaponry, nor of the use of satellite or radar or other energy based technology for deploying or developing technology designed for deployment against the minds of human beings. (Space Preservation Act, 2002)

 

*2001년 10월  미국 하원의원 데니스 J.쿠시니치( Dennis J. Kucinich)는 하원(下院)에 1개의 법안(法案)을 제출했다. 법안은, 비자발적· 비동의(非同意) 시민들에 대한  심리 전자적 마인드 컨트롤 실험(psycho-electronic mind control experimentation on involuntary, non-consensual citizens)을 폭로하고 이를 멈추게하는 싸움에서 무척 중요한 것으로 기대되던 것이었다. 법안은, 과학 위원회(the Committee on Science)에 회부됐고, 국방 및 국제관계 위원회(the Committee on Armed Services and International Relations)에도 넘겨졌다.  법안(法案) 원안은, 전자적(electronic), 심리공학적(psychotronic) 또는 정보 무기(information weapon)와  화학물질 살포(chemtrails), 입자 빔(particle beams), 플라스마, 전자기 방사( electromagnetic radiation), 極저주파(ELF) 또는 超저주파(ULF) 에너지 방사, 또는 마인드 컨트롤 기술(mind control technologies)을 포함한, ‘비정상적인 무기(exotic weapons)'에 대한 금지를 구하는 것이었다. 우주공간 내 무기 설치 금지, 우주 공간 내 물체를 파괴·손상시킬 무기의 사용 금지가 포함되어 있었음에도 불구하고, 개정안(改正案)에는 앞에 언급한 정신침략 무기류(mind-invasive weaponry), 인간의 정신을 대상으로 전개(deployment against the minds of human beings)할 의도의 기술의 배치나 개발을 위한 위성 레이더 기타 다른 에너지 기반 기술의 사용에 대한, 일절의 언급이 없었다(우주 공간 보호 법, 2002).


 

In reviewing the development of the art of mind-invasive technology? there are a few outstanding achievements to note:

정신침략기술(mind-invasive technology)의 발전을 되돌아볼 때, 기록해둘만한 상당수의 두드러진 성과(achievements)가 있다. 

 

In 1969 Dr Jose Delgado, a Yale psychologist, published a book: “Physical Control of the Mind: Towards a Psychocivilized Society”. In essence, he displayed in practical demonstrations how, by means of electrical stimulation of the brain which had been mapped out in its relations between different points and activities, functions and sensations, ? by means of electrical stimulation, how the rhythm of breathing and heartbeat could be changed, as well as the function of most of the viscera, and gall bladder secretion. Frowning, opening and closing of eyes and mouth, chewing, yawning, sleep, dizziness, epileptic seizures in healthy persons were induced. The intensity of feelings could be controlled by turning the knob, which controlled the intensity of the electric current. He states at the end of his book the hope that the new power will remain limited to scientists or some charitable elite for the benefit of a “psychocivilized society.”

1969년, 예일 대학의 심리학자 호세 델가도 박사(Dr Jose Delgado)는, “마음의 물리적 조작: 심리 문명화 된 사회로 향하여(Physical Control of the Mind: Towards a Psychocivilized Society)”라는 책을 출간했다. 요약하면, 박사는, (뇌의) 여러 다른 지점(點-points)들과 (인체의) 활동(activities)·기능( functions )·감각(sensations)과의 관계가 이미 도식화(mapped out)된 뇌(腦)에 대한 전기적 자극(electrical stimulation of the brain)에 의해, 대부분의 내장(內臟)과 기능과 담낭(膽囊-쓸개)의 분비 기능 뿐만 아니라 호흡의 리듬(rhythm of breathing )이나 심박수(heartbeat)가 어떻게 변화될 수 있는지, 실연(實演)해 보여주었다. 눈썹의 치켜올림(Frowning), 입이나 눈의 개폐(opening and closing of eyes and mouth), 씹는 동작(chewing), 하품(yawning), 수면(sleep), 현기증(dizziness), 건강한 사람에게 간질성 발작(epileptic seizures )이 유도되었다. 전류의 강도를 조절하는 (장비의) 손잡이(knob)를  돌리는 것으로, 감정의 강도(The intensity of feelings)가 조종될 수 있었다. 책 말미에, 델가도 박사는, 이 새로운 힘(the new power )이 "심리 문명화된 사회(psychocivilized society)"를 위하여 , 과학자나 자비깊은 엘리트들의 손에만 남을 것을 바라고 있다고 말한다.
 

In the 1980’s the neuromagnetometer was developed which functions as an antenna and could monitor the patterns emerging from the brain. (In the seventies the scientists had discovered that electromagnetic pulses enabled the brain to be stimulated through the skull and other tissues, so there was no more need to implant electrodes in the brain). The antenna, combined with the computer, could localize the points in the brain where the brain events occur. The whole product is called the magnetoencephalograph.

 

1980년대에, 안테나로 기능하는, 뇌에서 나오는 파형을 감시할 수 있는 신경 자기 미터(neuromagnetometer)가 개발되었다. (70년대에 과학자들은 벌써, 전자기 펄스(electromagnetic pulses)가 두개골과 여타 조직을 관통해 뇌에 자극을 줄 수 있다는 것을 발견했다. 즉, 뇌에 전극( electrodes)을 심을 필요는 더이상 없었다). 컴퓨터와 결합한 이 안테나는 뇌 활동(the brain events)이 일어나는 뇌 속 지점(the points in the brain)들의 위치를 알 수 있었다.이 전체 제품은 자기 뇌 조영장치(magnetoencephalograph.)로 불린다.


In January 2000 the Lockheed Martin neuroengineer Dr John D. Norseen, was quoted (US News and World Report, 2000) as hoping to turn the electrohypnomentalaphone, a mind reading machine, into science fact. Dr Norseen, a former Navy pilot, claims his interest in the brain stemmed from reading a Soviet book in the 1980’s claiming that research on the mind would revolutionize the military and society at large. By a process of deciphering the brain’s electrical activity, electromagnetic pulsations would trigger the release of the brain’s own transmitters to fight off disease, enhance learning, or alter the mind’s visual images, creating a ‘synthetic reality’. By this process of BioFusion, (Lockheed Martin, 2000) information is placed in a database, and a composite model of the brain is created. By viewing a brain scan recorded by (functional) magnetic resonance imaging (fMRI) machine, scientists can tell what the person was doing at the time of recording ? say reading or writing, or recognise emotions from love to hate. “If this research pans out”, says Norseen, “you can begin to manipulate what someone is thinking even before they know it.” But Norseen says he is ‘agnostic’ on the moral ramifications, that he’s not a mad scientist ? just a dedicated one. “The ethics don’t concern me,” he says, “but they should concern someone else.”

 

2000년 1월 미국의 일간지 US News and World Report 는, 독심(讀心) 장치(a mind reading machine)의 일종인 전자 최면 정신 통화기(electrohypnomentalaphone)를 과학적으로  실현하기를  바라고 있다는 록히드·마틴사의 신경공학자(neuroengineer) 존 D.노르신 박사(Dr John D. Norseen)의 말을 인용했다. 해군 파일럿 출신인 노르신 박사는, 마음의 연구(research on the mind)가  군(軍)과 사회에 대규모 혁명을 일으킬 것이라 주장했던 1980년대 출간된 소련의 서적을 읽고 뇌(腦 the brain)에 대한 관심이 싹텄던 것이라고 한다. 뇌(腦)의 전기적 활동(the brain’s electrical activity)의 해독(解讀) 과정에 의해  전자기 파동(電磁氣 electromagnetic pulsations)은 - 질병을 이겨내거나  학습을 증강시키거나  또는 마음 속의 시각 이미지를 바꾸어(alter the mind’s visual images) '인조의 현실(人造의 現實 synthetic reality)'을 만들어 낼 - 뇌 자체의 신경전달물질( the brain’s own transmitters) 방출(放出release)의 방아쇠를 당길 것이다.이 바이오 융합(BioFusion) 과정에 의해 (록히드·마틴, 2000), 정보(情報)는 데이타베이스에 모아지고  뇌의 복합 모형(a composite model of the brain)이 만들어진다. 자기 공명 영상((functional) magnetic resonance imaging -fMRI) 장치에 의해 기록된 뇌 주사(腦走査 a brain scan )사진을 검토함으로써, 과학자들은 , 그 사람이 예를 들면 무언가를 읽고 있는지  무언가를 적고 있는지 등 MRI의 기록 시(時)에 무엇을 하고 있었는 지를 알 수 있고, 애정(love)부터  증오(hate)까지 여러가지 감정을 알아볼 수 있다. " 이 연구가 진행되면, 사고(思考)의 조작(manipulate what someone is thinking)을, 본인이 눈치채기 전에 개시할 수 있다 " 라고 노르신 박사는 말한다. 그러나 노르신은 이 연구가 어떤 윤리적 결과를 가져올 지에 대해서는 불가지론(不可知論)이라는 입장이며(‘agnostic’ on the moral ramifications), 자신은 미친 과학자가 아니라 그저 헌신적인 과학자일 뿐이라  말한다. " 나는  윤리학에 관심이 없다. 그러나 다른 누군가는 관심을 가질 것이다 "고 그는 말한다.

 

The next big thing looks like being something which we might refer to as a neurocomputer but it need not resemble a laptop ? it may be reducible to whatever size is convenient for use, such as a small mobile phone. Arising from a break-through and exploitation of PSI-phenomena, it may be modelled on the nervous-psychic activity of the brain ? that is, as an unbalanced, unstable system of neurotransmitters and interacting neurones, the work having been derived from the creation of a copy of a living brain ? accessed by chance, and ESP and worked on by design.

 

다음의 거물은 뉴로 컴퓨터(neurocomputer)로 지칭할 수 있는 무엇일 듯하다. 그것은 휴대용 노트북을 닮을 필요는 없고, 작은 휴대폰 처럼 사용에 편리한 어떤 크기로도 축소될 수 있을 것이다. PSI-현상(투시·텔레파시·염력등의 초심리학 현상)의 개척(break-through)과 이용(exploitation)으로 말미암아, 뇌(腦)의 신경-정신 활동( the nervous-psychic activity of the brain)을 본떠서 만들어질런지 모른다. - 즉, 신경 전달물질(neurotransmitters)과 이와 상호작용하는 신경세포( neurones)의 비평형, 비안정 체계(system)로, 살아있는 뇌(腦)를 모방한 제작품( the work)일 것이다.- 그것은 우연히 또는  초감각적 지각(ESP)에 의해 접근할 수 있거나  과학기술적 방법에 의해 의도적으로 작업할 수 있을 것이다. 
 

On receiving a communication from the writer on the feasibility of a machine being on the horizon which, based on the project of collecting electromagnetic waves emanating from the brain and transmitting them into another brain that would read a person’s thoughts, or using the same procedure in order to impose somebody else’s thoughts on another brain and in this way direct his actions ? there was an unequivocal answer from IBM at executive level that there was no existing technology to create such a computer in the foreseeable future. This is at some variance with the locating of a patent numbered 03951134 on the Internet pages of IBM Intellectual Property Network for a device, described in the patent, as capable of picking up at a distance the brain waves of a person, process them by computer and emit correcting waves which will change the original brain waves. Similar letters addressed to each of the four top executives of Apple Inc., in four individual letters marked for their personal attention, produced absolutely no response. This included the ex- Vice President of the United States, Mr Al Gore, newly elected to the Board of Directors of Apple.

 

어떤 사람(A)의 뇌(brain)에서 발산되는 전자기 파(electromagnetic waves)를 수집하고, 그것을 타인(B)의 뇌(brain) 속에 전송해(transmitting) 그 타인(B)의 뇌가 그 사람(A)의 생각을 읽도록 할 목적의, 또는 어떤 사람(B)의 생각을 다른 사람(A)의 뇌에 강요하여 (impose somebody else’s thoughts on another brain) 지시자(B)가 원하는 방향으로 그 다른 사람(A)의 행동을 지시하려는 목적으로 그와 똑같은 방법을 쓰는 기획(企劃-project)에 기반한, 출현 직전의 기계장치(a machine)의 실현가능성을 묻는 필자의 편지를 받고- IBM 경영진은, 가까운 장래에 그와같은 컴퓨터를 만들 수 있는 현존하는 과학기술은 없다는 단호한 회답을 보내왔다. 그러나 이는, 장치(a device)에 관한 IBM 지적 재산권 네트워크(IBM Intellectual Property Network)의 인터넷 홈 페이지에 있는, 미 합중국 특허 03951134번을 찾아볼 수 있는 것과 는 괴리가 있다. 그 특허에는, 사람의 뇌파(the brain waves of a person)를 원거리에서(at a distance) 수집할 수 있고 이를 컴퓨터로 처리해, 원래의 뇌파를 변화시킬 수정파(修正波)를 방사할(emit correcting waves which will change the original brain waves) 수 있는 것으로 기술되어있다. 동일한 편지를 애플사(Apple Inc)의 최고경영진 4명 각각에게, 각각의 개인적 관심을 끌 수 있는 내용의 개별적인 편지를 보냈지만, 전혀 답변이 없었다. 그 중에는, 새롭게 애플사 이사진( the Board of Directors of Apple)에 선출된, 아메리카 합중국 전 부통령 알·고어씨(Mr Al Gore)도 있었다.

 

Enough people have been sufficiently concerned by the reports of victims of mind control abuse to organise The Geneva Forum, in 2002, held as a joint initiative of the Quaker United Nations Office, Geneva; the United Nations Institute for Disarmament Research; the International Committee of the Red cross, and the Human Rights Watch (USA), and Citizens against Human Rights Abuses (CAHRA); and the Programme for Strategic and International Security Studies, which was represented by the Professor and Senior Lecturer from the Department of Peace Studies at the University of Bradford.

 

마인드 컨트롤 학대 피해자(victims of mind control abuse)의 보고에 깊은 관심을 가진 다수의 사람들에 의해서, 2002년 제네바·포럼(The Geneva Forum)이 설립되었다. 제네바 소재 퀘이커 국제연합 사무소(the Quaker United Nations Office), UN 군축 연구소(the United Nations Institute for Disarmament Research), 국제 적십자 위원회(the International Committee of the Red cross), 인권 보호 협회( the Human Rights Watch 미국), 인권유린에 반대하는 시민 모임(Citizens against Human Rights Abuses -CAHRA, 현 Mind Justice), 전략적 ·국제적 안전 연구 프로그램(the Programme for Strategic and International Security Studies)이 합동으로 주도한 이 제네바 포럼의 대표는 영국 브래드포드 대학의 평화 연구과(科) 교수 (the Professor and Senior Lecturer from the Department of Peace Studies at the University of Bradford.)였다.

 

 

In England, on May 25, 1995, the Guardian newspaper in the U.K. carried an article based on a report by Nic Lewer, the peace researcher from Bradford University, which listed “more than 30 different lines of research into ‘new age weapons’…”some of the research sounds even less rational. There are, according to Lewer, plans for ‘pulsed microwave beams’ to destroy enemy electronics, and separate plans for very-low-frequency sound beams to induce vomiting, bowel spasm, epileptic seizures and also crumble masonry.” Further, the article states, “There are plans for ‘mind control’ with the use of ‘psycho-correction messages’ transmitted by subliminal audio and visual stimuli. There is also a plan for ‘psychotronic weapons’ ? apparently the projection of consciousness to other locations ? and another to use holographic projection to disseminate propaganda and misinformation.” (Welsh, Timeline). Apart from this notable exception it is difficult to locate any public statement of the problem in the United Kingdom.

 

영국에서는, 1995년 5월 25일  가디안 신문(the Guardian newspaper)이, 브래드 포드 대학의 평화 연구자(the peace researcher)인 닉·루어(Nic Lewer)의 보고서에 근거한 기사를 실었다. 신문은「30개 이상의 서로 다른, '신세대 무기'(‘new age weapons’)연구의 흐름」의 목록을 나열하고.···「몇개의 연구는, 매우 비합리적으로 들린다.」고 적었다.루어씨(Lewer)에 의하면 「 적(敵)의 전자기기를 파괴하는 '초단파 펄스 빔(pulsed microwave beams)' 연구 계획들(plans)이 있으며 구토(vomiting)나 장 경련(bowel spasm), 간질성 발작(epileptic seizures) 유도하고 석조 건물을 파괴(crumble masonry)하는 초저주파음(音)의 빔(very-low-frequency sound beams)  연구 계획 따로 있다.」또, 기사에 의하면, 「의식하(意識下)의 청각적 시각적 자극(subliminal audio and visual stimuli)으로 전달되는 '심리-교정 메시지'(‘psycho-correction messages’)을 이용한 “마인드 컨트롤(mind control)” 연구 계획들(plans)이 있다. 원격지로의 의식(意識)의 전송(傳送-the projection of consciousness to other locations)이 분명한, '심리 전자 무기(psychotronic weapons)' 연구 플랜도 있다. 또 선전이나 오(誤) 정보의 살포를 위한 홀로그램 투영(投映 holographic projection) 연구 플랜도 있다.(웰슈, Timeline). 주목할만한 이 예외를 제외하고는, 영국에서 이 문제(마인드컨트롤 기술)에 대한 어떤 공개적인 언명도 찾기란 어렵다.
 

Unfortunately, the problem of credulity does not necessarily cease with frequent mention, as in the United States, in spite of the number of reported cases, there is still not sufficient public will to make strenuous protest against what is not only already happening, but against what will develop if left unchecked. It appears that the administration believes that it is necessary and justifiable, in the interests of national security, to make experimental human sacrifices, to have regrettable casualties, for there to be collateral damage, to suffer losses in place of strife or war. This is, of course, totally incompatible with any claims to be a democratic nation which respects the values of human life and democracy, and such an administration which tutors its servants in the ways of such barbaric tortures must be completely condemned as uncivilised and hypocritical.

 

불행한 일이지만, 신빙성의 문제(the problem of credulity-註: 정신침략기술의 존재와 그 피해 주장을 믿느냐하는 문제)는, 반복적인 언급에도 반드시 끝나는 것은 아니다. 미국에서는, 수많은 케이스가 보고되고 있음에도 불구하고, 이미 발생하고 있는 것뿐만 아니라 방치하면 더욱 만연할 이 문제에 대하여, 반대, 분투하려는 대중의 의지가 여전히 충분치 않다.사람들을 실험의 희생자들로 만들고(to make experimental human sacrifices) 아까워해야 할 사상자를 낳는 것을(to have regrettable casualties),이차적 피해(collateral damage)가 생기는 것을 , 사회적 갈등이나 전쟁 대신에 손실을 입는 것(to suffer losses in place of strife or war)을, 미국 정부(the administration)는 국가 안보를 위해(in the interests of national security) 필요하고 정당화될 수 있다고 믿는 것 같다. 물론 이것은, 인간 생명의 가치와 민주주의를 존중하는, 민주주의 국가의 모든 원리와 결코 양립할 수 없는 것이다. 이러한 야만스러운 고문 방법을 그 공복(公僕-its servants)에게 가르치는, 그러한 정부는, 비문명적이고 위선적이라는 철저한 비난을 받지 않으면 안된다.


Disbelief as a Defence Mechanism 

 

방어 기제(機制 Defence Mechanism)로서의 불신(不信)

 

In the face of widespread disbelief about mind-control, it seems worth analysing the basis of the mechanisms employed to maintain disbelief: 

마인드 컨트롤(mind-control)에 대한 광범위한 불신(不信)에 직면하여, 불신(disbelief)의 유지에 사용되는 심리적 기제(機制 mechanisms)들의 기초를 분석할 가치가 있을 것 같다:


 

i) In the sixties, Soviet dissidents received a significant measure of sympathy and indignant protest from western democracies on account of their treatment, most notedly the abuse of psychiatric methods of torture to which they were subjected. It is noteworthy that we seem to be able to access credulity, express feelings of indignant support when we can identify with victims, who share and support our own value system, and who, in this particular historical case, reinforced our own values, since they were protesting against a political system which also threatened us at that time. Psychologically, it is equally important to observe that support from a safe distance, and the benefits to the psyche of attacking a split-off ‘bad father’, the soviet authorities in this case, presents no threat to one’s internal system; indeed it relieves internal pressures. on the other hand, recognizing and denouncing a similar offence makes very much greater psychic demands of us when it brings us into conflict with our own environment, our own security, our own reality. The defence against disillusion serves to suppress paranoia that our father figure, the president, the prime minister, our governments ? might not be what they would like to be seen to be.

 

1) 60년대, 소련의 反체제인사들은, 그들의 처우, 특히 악명높은 정신적 고문 방법(psychiatric methods of torture)에 의한 학대 때문에, 헤아릴 수 없는 동정과 폭발적인 항의를 서방 민주국가들로부터 받았다. 우리와 같은 가치체계를 공유하고 지지하는 피해자들 - 이 특별한 역사적 케이스에서는, 그당시 역시 우리를 위협하던 정치 체제(소련)에 저항하고 있었기 때문에, 우리 자신들(서방 민주주의 국가)의 가치를 강화(强化 reinforce)해주었던 소련의 反체제인사들-에 우리를  동일화시킬 수 있을 때, 그들이 받고 있는 피해를 믿게 되고(be able to access credulity) 분연(憤然)한 지지(support) 의사를 표명을 할 수 있는 것처럼 보이는 것은 주목할 만하다. 심리학적으로, 안전한 거리를 둔 지지(support from a safe distance)와 그리고 자신들(서방 민주국가)과는 떨어진,' 나쁜 아빠(bad father)' 이 경우에는 소련 당국을, 공격하는 것이 주는 정신적인 유익은 자신의 내적 세계(one’s internal system)에 어떤 위협을 주지 않는다는 것을 관찰하는 것이 그에 못지않게 중요하다 ; 사실 이는 내적 긴장을 해소한다.  반면 그것(비슷한 범죄를 인식하고 고발하는 것)이 우리로 하여금 우리 자신의 환경(our own environment)이나 안전(our own security), 현실(our own reality)과 갈등을 일으키게 할 때에는, (소련의 고문과) 비슷한 (자국 내의) 범죄를 인식하고 고발하는 것은 우리에게 훨씬 더 큰 정신적 부담을 드리운다. 현실의 폭로와 이로 인한 환멸에 대한 방어기제(防禦機制 The defence against disillusion)가, 우리의 아버지 상(像 our father figure)이라고 할 대통령, 수상, 그리고 우리의 정부(our governments)가, 그들이 비춰지기를 원할 모습과는 다를 지도 모른다는, 편집증(偏執症)적 불안(paranoia)을 억누르는 것으로 작용한다. 


ii) The need to deposit destructive envy and bad feelings elsewhere, on account of the inability of the ego to acknowledge ownership of them ? reinforces the usefulness of persons or groups, which will serve to contain those, disowned, projected feelings which arouse paranoid anxieties. The concepts of mind-invasion strike at the very heart of paranoid anxiety, causing considerable efforts to dislodge them from the psyche. The unconscious identification of madness with dirt or excrement is an important aspect of anal aggression, triggering projective identification as a defence.

 

2)자아(自我 the ego)는 그것들의 주인임을 인정할 수 없기 때문에, 파괴적인 선망(羨望 destructive envy)과 나쁜 감정들을 다른 곳( elsewhere)에 맡겨둘 필요때문에, 편집증적 불안(paranoid anxieties)을 불러일으키는, 절연(絶緣 disowned)된, 투사(投射  projected)된 이들 감정을 억제(防止 contain)하는데 기여할 사람들과 집단의 유용성(the usefulness)은 강화된다. 정신침략(mind-invasion)이라는 개념은 편집증적 불안의 바로 한가운데를 덮치며, 마음(the psyche)에서 이 개념(The concepts of mind-invasion)들을 밀어내는(dislodge) 데 상당한 노력을 야기한다. 정신병과 먼지나 배설물과의 무의식적인 동일시(同一視)는 생리적 침범(anal aggression)의 중요한 측면으로서, 방어기제로서 투사적 동일시(投射적 同一視 projective identification)의 방아쇠를 당긴다. 

 

iii) To lay oneself open to believing that a person is undergoing the experience of being invaded mentally and physically by an unseen manipulator requires very great efforts in the self to manage dread.

 

3) 어떤 사람이 사람의 눈에 보이지 않는 조작자(操作者 an unseen manipulator)에게 정신적·육체적인 침략을 당하는 경험(the experience of being invaded mentally and physically)을 겪고 있다는 것을 마음을 열고 믿으려면, 자아(自我) 속에서(in the self) 공포를 감당하기 위한 다대한 노력이 요구된다. 
 

iv) The defence against the unknown finds expression in the split between theory and practice; between the scientist as innovator and the society who can make the moral decisions about his inventions; between fact and science fiction, the latter of which can present preposterous challenges to the imagination without undue threat, because it serves to reinforce a separation from the real.

 

4) 미지(未知)의 것에 대한 방어기제는, 이론과 실제와의 분리(the split), 혁신자로서의 과학자와 그의 발명에 대한 도덕적 판단을 할 수 있는 사회와의 분리, 사실과 공상과학소설(SF)과의 분리의 모습으로 나타난다.( finds expression in) 공상과학소설(SF)은 불필요한 위협없이 상상력에 대한 왕성한 도전을 제공할 수 있다. 왜냐하면, SF는 현실과의 분리를 강화하는 역할을 하기 때문이다. 
 

v) Identification with the aggressor. Sadistic fantasies, unconscious and conscious, being transferred on to the aggressor and identified with, aid the repression of fear of passivity, or a dread of punishment. This mechanism acts to deny credulity to the victim who represents weakness. This is a common feature of satanic sects.

 

5) 침략자와의 동화(Identification with the aggressor). 의식적· 무의식적인 가학적 공상(加虐的 Sadistic fantasies)은 침략자로 감정이 전환되고(transferred on to the aggressor) 침략자와 동화되어, 수동성의 공포(fear of passivity)나 처벌의 두려움(a dread of punishment)을 억제하는 것을 돕는다. 이 기제(機制)는, 나약함을 표상하는 피해자에게의 믿음(credulity to the victim)을 거부하는 것으로 작용한다. 이것은 악마숭배 종파( satanic sects)의 일반적인 특징이다.

vi) The liberal humanist tradition which denies the worst destructive capacities of man in the effort to sustain the belief in the great continuity of cultural and scientific tradition; the fear, in one’s own past development, of not being ‘ongoing’, can produce the psychic effect of reversal into the opposite to shield against aggressive feelings. This becomes then the exaggerated celebration of the ‘new’ as the affirmation of human genius which will ultimately be for the good of mankind, and which opposes warning voices about scientific advances as being pessimistic, unenlightened, unprogressive and Luddite. Strict adherence to this liberal position can act as overcompensation for a fear of envious spoiling of good possessions, i.e. cultural and intellectual goods.

 

6) 인간의 최악의 파괴 능력을 부인(否認)하고, 문화적 과학적 전통의 거대한 연속성에 대한 신조(信條)를 유지하려 여념이 없는, 자유주의적 인본 주의적 전통(The liberal humanist tradition); 과거의 발전이 ‘진행중'이지 않을지도 모른다는 두려움은, 공격적인 감정에 대한 방어(shield against aggressive feelings)와는 반대로 역행하는 심리적 결과를 낳을 수 있다. 그리고 이(심리 기제)는, 인류에게 궁극적으로 유익이 될 것이라며 인간의 천재성에 대한 긍정으로, ‘새로운 것(the ‘new’)'에 대한 과장된 축하를 하게 되고, 과학적 진전( scientific advances)에 대한 경고의 목소리들을, 비관주의적이며 비계몽적이고 비진보적이며 신기술을 혐오하는 것이라며 반대하게 된다. 이러한 자유주의적(的) 입장에의 경직된 집착은, 문화적 지적 재산 등 훌륭한 소유물들이 질시 때문에 망쳐지지 않을까하는 두려움에 대한 과잉 보상으로 작용할 수 있다.

vii) Denial by displacement is also employed to ignore the harmful aspects of technology. What may be harmful for the freedom and good of society can be masked and concealed by the distribution of new and entertaining novelties. The technology, which puts a camera down your gut for medical purposes, is also used to limit your freedom by surveillance. The purveyors of innovative technology come up with all sorts of new gadgets, which divert, entertain and feed the acquisitive needs of insatiable shoppers, and bolster the economy. The theme of “Everything’s up to date in Kansas City” only takes on a downside when individual experience ? exploding breast implants, say ? takes the gilt off the gingerbread. Out of every innovation for evil (i.e. designed for harming and destroying) some ‘good’ (i.e. public diversion or entertainment) can be promoted for profit or crowd-pleasing.

 

7) 대체(代替) 수법(displacement)에 의한 부인(否認)은, 과학기술의 해악적(害惡的) 측면을 무시하기 위해서 역시 이용된다. 자유나 사회의 유익에 해로울 수도 있는 것이, 새롭고 오락적인 신기한 것(novelties)들의 유포에 의해 가려지고 위장될 수 있다. 의료 목적으로 사람의 장(腸)에 내시 카메라를 내려보내는 기술은, 감시에 의해서 사람의 자유를 제한하기 위해서도 사용된다.혁신적 기술의 공급자들은 온갖 종류의 신고안품(新考案品)을 생산해서, 만족을 모르는 소비자들의 소유욕구적(的) 필요를 다른데로 돌려, 즐겁게하고 채워준다. 뮤지컬 「캔자스시에서는 모든 것이 새로워-“Everything’s up to date in Kansas City”」 의 테마는, 이를테면 가슴 보형물이 터지는-개인적 경험으로 본래 모습이 드러나게 되면 가치가 떨어져 내리막길 뿐이라는 것이었다. 악(惡)한 목적의 모든 혁신 (예를 들면, 가해나 파괴 목적으로 의도된) 가운데, 몇몇「선(善)한 것(고안품)」(예를 들면 대중의 기분 전환이나 오락)은 이익과 군중 위무(慰撫) 목적으로 촉진될 수 있다.  

 

viii) Nasa is sending a spacecraft to Mars, or so we are told. They plan to trundle across the Martian surface searching for signs of water and life. We do not hear dissenting voices about its feasibility.

 

Why is it that, when a person accounts that their mind is being disrupted and they are being persecuted by an unseen method of invasive technology, that we cannot bring ourselves to believe them? Could it be that the horror involved in the empathic identification required brings the shutters down? Conversely, the shared experience of the blasting of objects into space brings with it the possibilities of shared potency or the relief that resonates in the unconscious of a massive projection or evacuation ? a shared experience which is blessed in the name of man’s scientific genius.

 

8) NASA는 우주선을 화성에 보낼 준비를 하고 있다, 혹은, 우리는 그렇게 듣고 있다. 그들은, 물이나 생명의 흔적을 찾기 위해서, 화성 표면의 차량 탐사를 계획하고 있다. 이 계획의 실현 가능성에 이의를 주장하는 목소리는 들리지 않는다.

어째서 우리는, 사람들이 눈에 보이지않는 침략기술 방법(an unseen method of invasive technology)에 의해 정신이 방해를 받고 있으며 그들이 박해를 받고 있다고 이야기를 할 때, 그들을 믿어줄 수 없는 것일까. 그에 요구되는 공감적(共感的) 동일화( identification)에 관련된 공포( horror)가 차단막을 쳐버리는 것일까? 이와는 반대로 , 우주공간에 우주선을 쏘아 올린 공유적(共有的) 경험은, 공유적(的) 힘(shared potency)의 가능성들 또는 집단 탈출이나 집단 소개(疎開)의 무의식에 공명하는 안도감을 가져온다.-인
류의 과학적 천재성의 이름으로 찬미되는 공유적 경험.

ix) The desire ‘not to be taken in’, not to be taken for a fool, provides one of the most powerful and common defence mechanism against credulity.

 

9)"속고 싶지 않다"는 욕망, 바보로 여겨지고 싶지 않다는 욕망은, (정신침략기술의 존재와 그로 인한 피해주장을)믿는 것을 가로막는 가장 강력하고 일반적인 방어기제의 하나를 제공한다.


Power, Paranoia and Unhealthy Governments

권력, 편집병 그리고 건강하지 못한 정부(政府).

 

The ability to be the bearer and container of great power without succumbing to the pressures of latent narcissistic psychoses is an important matter too little considered. The effect of holding power and the expectation and the need to be seen as capable of sustaining it, if not exercising it, encourages omnipotence of thought. In the wake of this, a narcissistic overeval‎uation of the subject’s own mental processes may set in. In the effort to hold himself together as the possessor, container and executor of power, he (or indeed, she) may also, undergo a process of splitting which allows him, along with others, to bear enthralled witness of himself in this illustrious role. This may mean that the seat of authority is vacated, at least at times. The splitting process between the experiencing ego and the perceiving ego allows the powerful leader to alternate his perception of himself inside and outside, sometimes beside, himself. With the reinforcement of himself from others as his own narcissistic object, reality testing is constrained. In this last respect, he has much in common with the other powerful figure of the age, the movie star. or by those, in Freud’s words, who are “ruined by success.”

 

잠재적인 자기애(愛)적 정신병의 압력에 굴하지 않는, 거대한 권력의 담당자나 보유자가 될 수 있는 능력(The ability)은, 경시(輕視)되고 있는 중요한 문제이다. 수중(手中)에 권력을 쥔 결과로 그리고 권력을 행사하지 않더라도, 권력을 유지할 능력이 있다고 비춰지길 바라는 기대(期待)와  권력 유지 능력이 있다고 비춰질 필요 때문에, 권력자들은 자신이 전지전능하다는 생각이 고취된다. 그  결과로, 그 피실험자(the subject) 자신의 심리 과정에 자기도취적  과대평가가 시작된다. 권력의 소유자, 유지자, 행사자로 자기자신을 유지하려 노력하는 가운데, 그(또는 특히 그녀 she- 註/ 영문법 상 국가는 여성으로 받음)는, 걸출한 배역의 자신을, 다른 사람들과 함께 자신 스스로가 매료되어 바라보게 되는 분리 과정(a process of splitting)을 역시 경험할 수 있다. 이것은, 적어도 때로는, 권력의 자리(the seat of authority)가 공백이 되는 것을 의미한다. 경험적(的) 자아와 인식적 (的) 자아 간(間)의 분리 과정(The splitting process between the experiencing ego and the perceiving ego)은, 강력한 지도자가 자신에 대한 내적 외적 인식을 바꾸도록 허락하고, 때때로 자신을 옆으로 밀어내버리도록 허락한다. 타인들과 다른 자신을 자기애적 대상으로 강화(强化 the reinforcement)시키는 것과 함께, 현실 검증(現實 檢證 -註/ 정신분석 이론에서 자아가 수행하고 있는 가장 주요한 기능의 하나로서 현실의 조건과 상태를 여러 가지 기준에 비추어 비교하고 평가하고 판단하는 것.현실검증 능력의 정도에 따라서 그 사람의 정신적 건강의 상태가 결정되는 것이라고 생각된다)은  제한된다. 이 마지막 측면에서, 그는 시대의 다른 영향력있는 인물, 영화 스타, 혹은 프로이드가 말한 「성공으로 신세를 망친」사람들과 커다란 공통점이 있다.
 

In a world, which is facing increasing disillusion about the gulf between the public platforms on which governments are elected, and the contingencies and pragmatics of retaining defence strategies and economic investments, the role of military and intelligence departments, with their respective tools of domination and covert infiltration, is increasingly alarming. Unaccountable to the public, protected from exposure and prosecution by their immunity, licensed to lie as well as to kill, it is in the hands of these agents that very grave threats to human rights and freedom lies. Empowered to carry out aggression through classified weapon experimentation which is undetectable, these men and women are also open to corruption from lucrative offers of financial reward from powerful and sinister groups who can utilize their skills, privileged knowledge and expertise for frankly criminal and fascist purposes.

 

어떤 정부를 선출하느냐에 대한 공론(公論)의 장(場)과, 방위 전략과 경제적(的) 투자를 유지할 비상성(非常性)과 실제성 간(間)의 커다란 틈(the gulf)에 대해 점증하는 환멸을 직면하고 있는 세상에서, 각각 지배(domination)와 비밀 침투 (covert infiltration) 수단들을 가지고 있는 군(軍)과 정보(情報) 부문들의 역할은 급속히 경계해야할 것이 되어 있다. 국민 대중에 대해 책임지지도 않고, 폭로나 소추로부터도 면제되어 보호받고, 살해할 권한 뿐만 아니라 거짓말할 권한까지 인가받은 이들 군(軍)과 정보(情報) 부문들 요원들 수중(手中)에서, 인권과 자유는심각한 위협에 처해있다. 탐지 불가능한 기밀 무기 실험(classified weapon experimentation) 공격을 수행할 권한을 부여받은 이들 남여(男女)들 역시, 솔직히 범죄적(的), 국가주의적(的  fascist) 목적을 위해 이들의 기술과 특권적 지식과 전문적 지식을 이용할 수 있는, 강대하고 사악한 집단으로부터의 짭짤한 경제적 보상 제안으로 부패하기 쉽다.

 

Our information about the psychological profiles of those who are employed to practice surveillance on others is limited, but it is not difficult to imagine the effects on the personality that would ensue with the persistent practice of such an occupation, so constantly exposed to the perversions. one gains little snatches of insight here and there. In his book on CIA mind control research (Marks, 1988), John Marks quotes a CIA colleague’s joke (always revealing for personality characteristics): “If you could find the natural radio frequency of a person’s sphincter, you could make him run out of the room real fast.” (One wonders if the same amusement is derived from the ability to apply, say infra-sound above 130 decibels, which is said to cause stoppage of the heart, according to one victim/activist from his readings of a report for the Russian Parliament.)

 

타인에 대한 감시(surveillance on others)를 목적으로 고용된 자들에 대한 심리학적 프로파일(the psychological profiles)에 대해 우리가 가지고 있는 정보는 별로 없다. 하지만 항상 도착성(倒錯性 perversions-善惡의 전도顚倒)에 노출된 그러한 직무의 지속적 수행이, 인성(人性 personality)에 미칠 영향을 상상하는 것은 어렵지 않다. 여기 저기에서 그에 대한 통찰의 실마리를 얻을 수 있다. CIA의 마인드 컨트롤 연구에 대해 쓴 책(마크스, 1998)에서, 저자 존·마크스(John Marks)는, (CIA 요원의 인격적 특성을 드러내기 위해서 항상) CIA 동료의 농담을 인용한다.「만약, 네가 어떤 사람의 괄약근(sphincter)의 고유 무선 주파수를 발견할 수 있다면, 그를 방에서 쏜살같이 빠져 나가게 할 수 있을 것이다.」(사람들은, 이를테면 130 데시벨 이상의 초(超)저주파 음파( infra-sound)를 사용할 능력을 가지고도 -CIA 요원들이- 이와 똑같은 재미를 느낄까 하며 놀라워한다.  러시아 의회(the Russian Parliament)에 제출한 보고서 내용에서 한 피해자 겸 활동가는, 130 데시벨 이상의 초(超)저주파 음파( infra-sound)는 심장의 정지-stoppage of the heart-를 가져올 수 있다고 말한다.
 

Left to themselves, these servants of the state may well feel exempt from the process of moral self-scrutiny, but the work must be dehumanising for the predator as well as the prey. It is probably true that the need to control their agents in the field was an incentive to develop the methods in use today. It is also an effectively brutalising training for persecuting others. Meanwhile the object, the prey, in a bid for not only for survival but also in a desperate effort to warn his or her fellows about what is going on, attempts to turn himself into a quantum physicist, a political researcher, a legal sleuth, an activist, a neurologist, a psychologist, a physiologist ? his own doctor, since he cannot know what effects this freakish treatment might have on his body, let alone his mind. There are always new methods to try out which might prove useful in the search to find ways of disabling and destroying opponents ? air injected into brains and lungs, lasers to strike down or blind, particle beams, sonar waves, or whatever combination of energies to direct, or destabilise or control.

 

그들 국가 종사자들(these servants of the state)을 내버려 두면, 도덕적 자기-검토(moral self-scrutiny) 과정으로부터 면책된다고 느낄 것은 당연하다. 그러나 그 일은  피식자(prey) 뿐만 아니라 포식자(predator)의 인간성도 상실시키는 것임에 틀림없다. 그 분야의 요원들을 제어할 필요성이 현재 사용되고 있는 수단들을 발전시킨 하나의 동기였다는 것은 아마 사실일 것이다. 그것은 역시 실질적으로 다른 인간을 박해하기 위한 목적의 비인간적인 훈련이다. 반면, 대상(對相)인 피식자는, 생존을 위해서뿐만 아니라, 현재 무슨 일이 벌어지고 있는지 그와 그녀의 동료들에게 경고하려는 필사적인 노력 가운데, 스스로를 양자 물리학자, 정치 연구가, 탐정, 활동가, 신경학자, 심리학자, 생리학자-자신 스스로의 의사로 변신을 시도한다. 왜냐하면 이 기괴한 대접(this freakish treatment)이 그의 정신은 말할 것도 없고 신체에 어떤 영향을 미칠지 알 수 없기 때문이다. 뇌나 폐의 공기주입(air injected into brains and lungs), 기절시키거나 눈을 멀게하는 레이저(lasers to strike down or blind), 입자 빔(particle beams), 음파(sonar waves) 또는 직격(直激direct),약체화(弱體化 destabilise),제어(control)를 위한 그 어떤 에너지 조합 등- 적을 불능화시키고 파괴하는 방법(ways of disabling and destroying opponents)의 연구에 유용한 것으로 검증될 지도 모를 새로운 수단들이 언제나 시험중에 있다.

 

 

Science and Scepticism

과학과 회의주의

 

Scientists can be bought, not just by governments, but also by sinister and secret societies. Universities can be funded by governments to develop technology for unacceptably inhumane uses. The same people who deliver the weapons ? perhaps respected scientists and academics ? may cite the acceptable side of scientific discoveries, which have been developed by experimenting on unacknowledged, unfortunate people. In a cleaned up form, they are then possibly celebrated as a break-through in the understanding of the natural laws of the universe. It is not implausible that having delivered the technical means for destruction, the innovator and thinker goes on, wearing a different hat, to receive his (or her) Nobel Prize. There are scientists who have refused to continue to do work when they were approached by CIA and Soviet representatives. These are the real heroes of science.

 

단지 정부(governments)만이 아니라, 사악한 비밀 집단( sinister and secret societies)들도  과학자들을 살 수 있다. 

(Scientists can be bought). 대학들은, 용인될 수 없는 비인도적(非人道的)인 용도의 기술 개발을 위해 정부(政府governments)로부터 자금(資金)을 받을 수 있다. 무기를 개발(deliver the weapons)하는 바로 그 인물들-아마 저명한 과학자나 대학 교수들-이, 알려지지 않은 불행한 사람들을 대상으로 한 실험을 통해 개발된, 과학적 발견들의 용인 가능한 측면(the acceptable side of scientific discoveries)을 언급할 지도 모른다. 그리고 완전히 세탁된 모습으로(In a cleaned up form), 우주 자연법칙의  획기적 발견 사례로 찬미될 지도 모른다. 과학기술적 파괴 수단을 개발했던 개발자이자 고안자(考案者)( the innovator and thinker)가 거기서 더 나아가 다른 모자를 쓰고 노벨상을 수상하는 것은 이상할 것이 없다. 하지만 과학자들 중에는, CIA나 소련 대표들(CIA and Soviet representatives)이 접근해왔을 때, 연구를 계속하는 것을 거부해왔던 사람들이 있다.이러한 사람들이, 과학(科學)의 진정한 영웅들이다.

In the power struggle, much lies at stake in being the first to gain control of ultimate mind-reading and mind-controlling technology. Like the nuclear bomb, common ownership would seem by any sane calculations to cancel out the advantage of possession, but there is always a race to be the first to possess the latest ultimate means of mass destruction. The most desirable form is one that can be directed at others without contaminating oneself in the process ? one that can be undetected and neatly, economically and strategically delivered. We should be foolish to rule out secret organisations, seeing threat only from undemocratic countries and known terrorist groups.

 

권력 투쟁에서(In the power struggle), 성패를 결정하는 것은 궁극적인 독심(讀心)기술이나 정신통제기술(ultimate mind-reading and mind-controlling technology)을 최초로 확보하는데 달려있다. 핵폭탄의 경우와 같이, 어느 국가나 할 것없이 흔하게 보유한다(common ownership)면 어떠한 정상적인 계산을 해 봐도 보유의 이점(the advantage of possession)은 없어질 것이다. 하지만, 최신의 궁극적 대량파괴 수단(the latest ultimate means of mass destruction)을 맨 먼저 손에 넣기 위한 경쟁은 끊이지 않는다. 가장 바람직한 형태는, 그(공격)과정에 자신은 오염시키지않고 적(敵)에게로만 향(向)하는(directed at others) 것이다.- 탐지가 안되며(undetected), 깔끔하고(neatly) 경제적(economically) 전략적으로(strategically) 타격을 가할 수 있는 것이 그것이다. 비(非)민주적 국가들이나, 알려진 테러 단체들만의 위협을 보고, 비밀 조직들(secret organisations)을 배제한다면, 어리석은 생각일 것이다

 

As consumers in a world which is increasingly one in which shopping is the main leisure activity, we should concern ourselves to becoming alert to the ways in which human welfare may have been sacrificed to produce an awesome new gadget. It may be the cause for celebration for the ‘innovator’, but brought about as the result of plugging in or dialling up the living neuronal processes of an enforced experimentee. If we are concerned not to eat boiled eggs laid by battery hens, we might not regard it morally irrelevant to scrutinise the large corporations producing electronically innovative ‘software.’ We might also be wary about the origins of the sort of bland enticements of dating agencies who propose finding your ideal partner by matching up brain frequencies and ‘bio-rhythms’.

 

쇼핑이 더욱 더 레저 활동의 중심이 되고 있는 이 세계의 소비자로서 우리는, 그 과정에서 인류의 복지가 희생되어 왔을지도 모를, 굉장한 새로운 도구(an awesome new gadget)를 생산하기 위한 방법들에 위기감을 갖지 않으면 안 된다.그굉장한 신상품은 그 개발자( ‘innovator’)를 찬미하는 원인이 될는지 모르지만, 강제 피(被)실험자의 살아있는 신경 과정(the living neuronal processes)에 플러그를 꽂고 통화한 결과(the result of plugging in or dialling up the living neuronal processes) 얻어진 것이다. 만약 우리가 공장식 양계장 닭이 낳은 계란을 먹는 것에 대해 반대한다면, 혁신적인 전자공학 '소프트웨어'를 생산하는 대기업(the large corporations)들을 면밀히 조사하는 것을 도덕적으로 부적절하다고 여기지 않을 것이다. 우리는 또한, 뇌 주파수(brain frequencies)나 '바이오 리듬(bio-rhythms)'을 매치시켜 이상적인 파트너를 찾아준다고 제안하는 연인소개회사의 특별할 것 없을 것 같은 유혹(enticements)이 어떤 기원을 가진 것인지 예의주시할 것이다.

 

We do not know enough about the background of such technology, nor how to eval‎uate it ethically. We do not know about its effects on the future, because we are not properly informed. If governments persist in concealing the extent of their weapon capability in the interests of defence, they are also leaving their citizens disempowered of the right to protest against their deployment. More alarmingly, they are leaving their citizens exposed to their deployment by ruthless organisations whose concerns are exactly the opposite of democracy and human rights.

 

이러한 기술(such technology)의 배경에 대해, 우리는 충분한 지식을 가지고 있지 않고, 어떻게 윤리적 평가를 하면 좋은 것인지 조차도 모른다. 우리는 제대로 된 정보를 가지고 있지 않기 때문에, 그 기술이 인류의 미래에 어떤 영향을 미칠지에 대해서 모른다. 정부가 국가방위를 위해 그들 무기의 성능의 정도(the extent of their weapon capability)를 숨기기를 고집한다면, 그것은 정부가 시민들로부터 무기의 배치(their deployment)에 반대할 권리를 박탈하고 있는 것이 된다. 더 놀라운 것은, 정부가 그들 시민들을, 민주주의나 인권과는 정반대의 관심사를 가지는 무자비한 기관들(ruthless organisations whose concerns are exactly the opposite of democracy and human rights)에 의한 무기의 배치( their deployment)에 노출되게 내버려두는 것이 된다는 것이다.

 

Back in the United Kingdom

 

Meanwhile, back in England, the Director of the Oxford Centre for Cognitive Neuroscience, Professor Colin Blakemore, also the elective Chief Executive of the Medical Research Council writes to the author that he “… knows of no technology (not even in the wildest speculations of neuroscientists) for scanning and collecting ‘neuronal data’ at a distance.” (Blakemore, 2003, ) This certitude is at distinct variance with the fears of other scientists in Russia and the United States, and not least of all with the fears of the French neuroscientist, Jean-Pierre Changeux of the French National Bioethics Committee already quoted (see page 5). It is also very much at odds with the writing of Dr Michael Persinger from the Behavioural Neuroscience Laboratory at Laurentian University in Sudbury, ontario, Canada. His article “On the Possibility of Directly Accessing Every Human Brain by Electromagnetic Induction of Algorithms” (1995), he describes the ways that individual differences among human brains can be overcome and comes to a conclusion about the technological possibilities of influencing a major part of the approximately six billion people on this planet without mediation through classical sensory modalities but by generating electromagnetic induction of fundamental algorithms in the atmosphere. Dr Persinger’s work is referred to by Captain John Tyler whose work for the American Air Force and Aerospace programmes likens the human nervous system to a radio receiver. (1990)

 

Very recently the leading weekly cultural BBC radio review had as one of its guests, the eminent astro-physicist and astronomer royal, Sir Martin Rees, who has recently published a book, “Our Final Century”, in which he makes a sober and reasoned case for the fifty-fifty chance that millions of people, probably in a ‘third-world country’ could be wiped out in the near future through biotechnology and bio-terrorism ? “by error or malign release.” He spoke of this devastation as possibly coming from small groups or cults, based in the United States. “…few individuals with the right technology to cause absolute mayhem.” He also said that in this century, human nature is no longer a fixed commodity, that perhaps we should contemplate the possibility that humans would even have implants in the brain.

 

The other guests on this programme were both concerned with Shakespeare, one a theatre producer and the other a writer on Shakespeare, while his remaining guest was a young woman who had a website called “Spiked”, the current theme of which was Panic Attack, that is to say, Attack on Panic. This guest vigorously opposed what she felt was the pessimism of Sir Martin, regarding his ideas as essentially eroding trust, and inducing panic. This reaction seems to typify one way of dealing with threat and anxiety, and demonstrates the difficulty that a warning voice, even from a man of the academic distinction of Martin Rees, has in alerting people to that which they do not want to hear. This flight reaction was reinforced by the presenter who summed up the morning’s discussion at the end of the programme with the words: “We have a moral! Less panic, more Shakespeare!”

The New Barbarism

 

Since access to a mind-reading machine will enable the operator to access the ideas of another person, we should prepare ourselves for a new world order in which ideas will be, as it were, up for grabs. We need not doubt that the contents of another’s mind will be scooped up, scooped out, sorted through as if the event was a jumble sale. The legal profession would therefore be well advised to consider the laws on Intellectual Property very judiciously in order to acquit themselves with any degree of authenticity. We should accustom ourselves to the prospect of recognizing our work coming out of the mouth of another. The prospect of wide-scale fraud, and someone posturing in your stolen clothes will not be a pretty sight. The term “personal mind enhancement” is slipping in through the back door, to borrow a term used by the Co-Director of the Center for Cognitive Liberty and Ethics, and it is being done through technologically-induced mental co-ercion ? mind raping and looting. In place of, or in addition to, cocaine, we may expect to see ‘mind-enhanced’ performances on “live” television.

 

The brave new science of neuropsychiatry and brain mapping hopes to find very soon, with the fMRI scanner ? this “brand new toy that scientists have got their hands on” ? “the blob for love” and “the blob for guilt”, (BBC Radio 4: All in the Mind, 5 March, 2003). Soon we will be able to order a brain scan for anyone whose behaviour strikes us as odd or bizarre, and the vicissitudes of a life need no longer trouble us in our diagnostic assessments. In his recent Reith Lectures for the BBC (2003), Professor Ramachandran, the celebrated neuroscientist from the La Hoya Institute in San Diego, California, has demonstrated for us many fascinating things that the brain can do. He has talked to us about personality disorders and shown that some patients, who have suffered brain damage from head injury, do not have the capacity to recognise their mothers. Others feel that they are dead. And indeed he has found brain lesions in these people. In what seems to be an enormous but effortless leap, the self-styled “kid in a candy store” is now hoping to prove that all schizophrenics, have damage to the right hemisphere of the brain, which results in the inability to distinguish between fantasy (sic) and reality. Since Professor Ramachandran speaks of schizophrenia in the same breath as denial of illness, or agnosia, it is not clear, and it would be interesting to know, whether the person with the head injury has been aware or unaware of the head injury. Also does the patient derive comfort and a better chance at reality testing when he is told of the lesion? Does he feel better when he has received the diagnosis? And what should the psychoanalysts ? and the psychiatrists, ? feel about all those years of treating people of whose head injuries they were absolutely unaware? Was this gross negligence? Were we absolutely deluded in perceiving recovery in a sizeable number of them?

 

It is, however, lamentable that a neuroscientist with a professed interest in understanding schizophrenia should seek to provide light relief to his audience by making jokes about schizophrenics being people who are “convinced that the CIA has implanted devices in their brain to control their thoughts and actions, or that aliens are controlling them.” (Reith Lecture, No 5, 2003).

 

There is a new desire for concretisation. The search for meaning has been replaced by the need for hard proof. If it doesn’t light up or add up it doesn’t have validity. The physician of the mind has become a surgeon. “He found a lump as big as a grapefruit!”

 

Facing up to the Dread and Fear of the Uncanny

 

Freud believed that an exploration of the uncanny would be a major direction of exploration of the mind in this century. The fear of the uncanny has been with us for a very long time. The evil eye, or the terrifying double, or intruder, is a familiar theme in literature, notably of Joseph Conrad in The Secret Sharer, and Maupassant’s short story, Le Horla. Freud’s analysis of the uncanny led him back to the old animistic conception of the universe: “…it seems as if each one of us has been through a phase of individual development corresponding to the animistic phase in primitive men, that none of us has passed through it without preserving certain residues and traces of it which are still capable of manifesting themselves, and that everything which now strikes us as ‘uncanny’ fulfils the condition of touching those residues of animistic mental activity within us and bringing them to expression.” (Freud: 1919. p.362)

 

The separation of birth, and the childhood fear of ‘spooks in the night’, also leave their traces in each and every one of us. The individual experience of being alone in one’s mind ? the solitary fate of man which has never been questioned before, and upon which the whole history of civilised nurture is based ? is now assaulted head-on. Since growing up is largely synonymous with acceptance of one’s aloneness, the effort to assuage it is the basis for compassion and protection of others; it is the matrix for the greatest good, that of ordinary human kindness, and is at the heart of the communicating power of great art. Even if we must all live and die alone, we can at least share this knowledge in acts of tenderness which atone for our lonely state. In times of loss and mental breakdown, the starkness of this aloneness is all too clear. The best of social and group constructiveness is an effort to allay the psychotic anxieties that lie at the base of every one of us, and which may be provoked under extreme enough conditions.

 

The calculated and technological entry into another person’s mind is an act of monumental barbarism which obliterates? perhaps with the twiddling of a dial ? the history and civilisation of man’s mental development. It is more than an abuse of human rights, it is the destruction of meaning. For any one who is forced into the hell of living with an unseen mental rapist, the effort to stay sane is beyond the scope of tolerable endurance. The imaginative capacity of the ordinary mind cannot encompass the horror of it. We have attempted to come to terms with the experiments of the Nazis in concentration camps. We now have the prospect of systematic control authorised by men who issue instructions through satellite communications for the destruction of societies while they are driving new Jaguars and Mercedes, and going to the opera.

 

This is essentially about humiliation, and disempowerment. It is a manifestation of rage acted out by those who fear impotence with such dread, that their whole effort is directed into the emasculation and destruction of the terrifying rival of their unconscious fantasies. In this apocalypse of the mind the punitive figure wells up as if out of the bowels of the opera stage, and this phantasmagoria is acted out on a global scale. These men may be mad enough to believe they are creating a ‘psychocivilised world order”. For anyone who has studied damaged children, it is more resonant of the re-enactment from the unconscious, reinforced by a life devoid of the capacity for empathic identification, of the obscenities of the abused and abusing child in the savage nursery. Other people -which were to them like Action Man toys to be dismembered, or Barbie Dolls to be obscenely defiled ? become as meaningless in their humanity as pixillated dots on a screen.

 

Although forced entry into a mind is by definition obscene, an abbreviated assessment of the effects that mind-invaded people describe testifies to the perverted nature of the experiments. Bizarre noises are emitted from the body, a body known well enough by its owner to recognise the noises as extrinsic; air is pumped in and out of orifices as if by a bicycle pump. Gradually the repertoire is augmented ? twinges and spasms to the eyes, nose, lips, strange tics, pains in the head, ringing in the ears, obstructions in the throat, pressure on the bowel and bladder causing incontinence; tingling in the fingers, feet, pressures on the heart, on breathing, dizziness, eye problems leading to cataracts; running eyes, running nose; speeding up of heart beats and the raising of pressure in the heart and chest; breathing and chest complaints leading to bronchitis and deterioration of the lungs; agonizing migraines; being woken up at night, sometimes with terrifying jolts ; insomnia; intolerable levels of stress from the loss of one’s privacy. This collection of assorted symptoms is a challenge to any medical practitioner to diagnose.

There are, more seriously, if the afore-going is characterised as non-lethal, the potential lethal effects since the capability of ultrasound and infra-sound to cause cardiac arrest, and brain lesions, paralysis and blindness, as well as blinding by laser beam, or inducing asphyxia by altering the frequencies which control breathing in the brain, epileptic seizure ? all these and others may be at the fingertips of those who are developing them. And those who do choose to use them may be sitting with the weapon, which resembles, say, a compact mobile telephone, on the restaurant table next to the bottle of wine, or beside them at the swimming pool.

 

Finally ? if the victims at this point in the new history of this mind-control, cannot yet prove their abuse, it must be asserted that, faced with the available information about technological development ? it is certainly not possible for those seeking to evade such claims ? to disprove them. To wait until the effects become widespread will be too late.

  • For these and other reasons which this paper has attempted to address, we would call for an acknowledgement of such technology at a national and international level. Politicians, scientists and neurologists, neuroscientists, physicists and the legal profession should, without further delay, demand public debate on the existence and deployment of psychotronic technology; and for the declassification of information about such devices which abuse helpless people, and threaten democratic freedom.

     

  • Victims’ accounts of abuse should be admitted to public account, and the use of psycho-electronic weapons should be made illegal and criminal,

     

  • The medical profession should be helped to recognise the symptoms of mind-control and psychotronic abuse, and intelligence about their deployment should be declassified so that this abuse can be seen to be what it is, and not interpreted automatically as an indication of mental illness.

If, in the present confusion and insecurity about the search for evidence of weapons of mass destruction, we conclude that failure to locate them ? whatever the truth of the matter ?encourages us to be generally complacent, then we shall be colluding with very dark forces at work if we conclude that a course of extreme vigilance signifies paranoia. For there may well be other weapons of mass destruction being developed and not so far from home; weapons which, being even more difficult to locate, are developed invisibly, unobstructed, unheeded in our midst, using human beings as test-beds. Like ESP, the methods being used on humans have not been detectable using conventional detection equipment. It is likely that the signals being used are part of a physics not known to scientists without the highest level of security clearance. To ignore the evidence of victims is to deny, perhaps with catastrophic results, the only evidence which might otherwise lead the defenders of freedom to becoming alert to the development of a fearful new methods of destruction. Manipulating terrorist groups and governments alike, these sinister and covert forces may well be very thankful for the professional derision of the victims, and for public ignorance.

References

 

Laing, R.D. (1985) : Wisdom, Madness and Folly: The Making of a Psychiatrist. Macmillan, 1985

 

Welsh, Cheryl (1997): Timeline of Important Dates in the History of Electromagnetic Technology and Mind Control, at: www.dcn.davis.ca.us/~welsh/timeline.htm

 

Welsh, Cheryl (2001):Electromagnetic Weapons: As powerful as the Atomic Bomb, President Citizens Against Human Rights Abuse, CAHRA Home Page: U.S. Human Rights Abuse Report: www.dcn.davis.ca.us/~welsh/emr13.htm

 

Begich, Dr N. and Manning, J.: 1995 Angels Don’t Play this HAARP, Advances in Tesla Technology, Earthpulse Press.

 

ZDF TV: “Secret Russia: Moscow ? The Zombies of the Red Czars”, Script to be published in Resonance, No. 35

 

Aftergood, Steven and Rosenberg, Barbara: “The Soft Kill Fallacy”, in The Bulletin of the Atomic Scientists, Sept/Oct 1994.

 

Becker, Dr Robert: 1985,The Body Electric: Electromagnetism and the Foundation of Life, William Morrow, N.Y.

 

Babacek, Mojmir: International Movement for the Ban of Manipulation of The Human Nervous System: http://mindcontrolforums.com/babacek.htm and go to: Ban of Manipulation of Human Nervous System

“Is it Feasible to Manipulate the Human Brain at a Distance?” www.aisjca-mft.org/braindist.htm

 

“Psychoelectronic Threat to Democracy” http://mindcontrolforums.com/babacek.htm

 

Nature: “Advances in Neuroscience May Threaten Human Rights”, Vol, 391, Jan. 22, 1998, p. 316; (ref Jean- Pierre Changeux)

 

Space Preservation Act: Bill H.R.2977 and HR 3616 IH in 107th Congress ? 2nd Session: see: www.raven1.net/govptron.htm

 

Sessions European Parliament: www.europarl.eu.int/home/default_en.htm?redirected=1

Click at Plenary Sessions, scroll down to Reports by A4 number, click, choose 1999 and fill in oo5 to A4

 

Delgado, Jose M.R: 1969. “Physical Control of the Mind: Towards a Psychocivilized Society”, Vol. 41, World Perspectives, Harper Row, N.Y.

 

US News & World Report: Lockheed Martin Aeronautics/ Dr John Norseen; Report January 3/10 2000, P.67

Freud, Sigmund: 1919: Art and Literature:” The Uncanny”. Penguin, Also “Those Wrecked by Success.”

 

Marks, John: 1988 :The CIA and Mind Control ? the Search for the Manchurian Candidate, ISBN 0-440-20137-3

 

Persinger, M.A. “On the Possibility of Directly Accessing Every Human Brain by Electromagnetic Induction of Fundamental Algorythms”; In Perception and Motor Skills, June, 1995, vol. 80, p. 791 ? 799

 

Tyler, J.“Electromagnetic Spectrum in Low Intensity Conflict,” in “Low Intensity Conflict and Modern Technology”, ed. Lt. Col. J. Dean, USAF, Air University Press, Centre For Aerospace Doctrine, Research and Education, Maxwell Air Force base, Alabama, June, 1986.

 

Rees, Martin Our Final Century: 2003, Heinemann.

 

Conrad, Joseph: The Secret Sharer, 1910. Signet Classic.

 

Maupassant, Guy de: Le Horla, 1886. Livre de Poche.

 

Carole Smith is a British psychoanalyst. In recent years she has been openly critical of government use of intrusive technology on non-consenting citizens for the development of methods of state control. Carole Smith
E-mail:
rockpool@dircon.co.uk

 

참고- 신의 놀이 HAARP          http://come-unity.com/60165248194

HAARP와 마인드컨트롤           http://blog.naver.com/david_c?Redirect=Log&logNo=20186055299

 

 

http://www.globalresearch.ca/on-the-need-for-new-criteria-of-diagnosis-of-psychosis-in-the-light-of-mind-invasive-technology/7123

 





 

 
다음검색
댓글
  • 작성자 15.02.02 00:11

    첫댓글 조각가님이 jtbcx탐사보도팀이 함께한 가운데 의료진의 진단을 받았다는 이야기를 듣고, 반증차원에서 인용할 수 있는 자료를 올려봅니다. 캐롤 스미스의 글입니다. 말미의 번역이 아직 되지 않아서 조금 아쉽군요. jtbc팀이 로버트 던컨까지 취재했다면, 아마 이 문헌도 한번 봤음직한데 어떨지 모르겠습니다

  • 15.01.31 22:00

    의학 박사 캐롤스미스의 논문이군요. 일본 피해자NGO사이트에서도 추천하는 자료입니다.
    또 다른 의학자 Dr. Reinhard Munzert의 좀 더 적극적인 주장도 있습니다.
    http://www.mikrowellenterror.de/english/mw-weapon.htm 이외에 로버트 던컨 박사와 베리트라워 박사도 전공외에도
    의학 분야에도 학위를 가진 것으로 알려져 있습니다. 핀란드에서 보건부 장관 하신분의 주장도 있고요.

최신목록