'자기 개발'과 '자기 계발'을 모두 쓸 수 있습니다. 다만 '개발'과 '계발'의 뜻을 고려하면, '자기 개발'은 '자기에 대한 새로운 그 무엇을 만들어냄. 또는 자신의 지식이나 재능 따위를 발달하게 함.' 정도의 뜻을, '자기 계발'은 '잠재되어 있는 자신의 슬기나 재능, 사상 따위를 일깨움.' 정도의 뜻을 나타내게 될 것입니다.
'계발(啓發)'은 '슬기나 재능, 사상 따위를 일깨워 줌.'이라는 뜻으로, '상상력 계발/외국어 능력의 계발/평소에 자기 계발을 계속한 사람은 좋은 기회가 왔을 때에 그것을 잡을 수 있다.'와 같이 쓰입니다.
한편 '개발(開發)'은 쓰임새가 다양한데, '토지나 천연자원 따위를 유용하게 만듦.'이라는 뜻으로, '유전 개발/수자원 개발'과 같이, '지식이나 재능 따위를 발달하게 함.'이라는 뜻으로, '자신의 능력 개발'과 같이, '산업이나 경제 따위를 발전하게 함.'이라는 뜻으로, '산업 개발'과 같이, '새로운 물건을 만들거나 새로운 생각을 내어놓음.'이라는 뜻으로, '신제품 개발/핵무기 개발/프로그램 개발'과 같이 쓰입니다.
첫댓글 은근 헷갈리는데 고마웤ㅋㅋㅋ
계발계발 오늘 자기계발 해야쥐
개발 계발 알려주는 글 중에서 이 글이 제일 명확하게 알려주는것같네 고마워!!
ㅋㅋㅋ짤이 넘. 적절
삭제된 댓글 입니다.
222나도 이거라 생각해
우리가 일반적으로 이력서에 쓰는용도는 자기개발...
33나도 이렇게 생각했는데
본문에 외국어 능력 ‘계발’ 있다
ㄳㄳ
례
언어 능력은 둘의 공통분자 같은 느낌이네..
일반적으로는 눈에 보이거나 만들어내는건 개발이고 창조하고 깨닳음의 영역은 계발이라고 쓰면 큰 무리가 없겠다.
엇 옛날에 학생때 자기계발이 아니라 자기개발 이라고 했는데
어렵네
둘다 맞다고 배운거같은디
크 고맥락언어
고마워
오 저 뜻 보고나서 자기계발도서 생각하니까 좀 더 와닿는 느낌이야!
오 고마워 공부하고 갑니더
역시 자기계발이 맞군