- 원본 영어가사
I’ve found a friend in Jesus, He’s everything to me,
He’s the fairest of ten thousand to my soul;
The Lily of the Valley, in Him alone I see
All I need to cleanse and make me fully whole.
In sorrow He’s my comfort, in trouble He’s my stay;
He tells me every care on Him to roll.
- Refrain:
He’s the Lily of the Valley, the Bright and Morning Star,
He’s the fairest of ten thousand to my soul.
- He all my grief has taken, and all my sorrows borne;
In temptation He’s my strong and mighty tow’r;
I’ve all for Him forsaken, and all my idols torn
From my heart and now He keeps me by His pow’r.
Though all the world forsake me, and Satan tempt me sore,
Through Jesus I shall safely reach the goal.
Refrain
- He’ll never, never leave me, nor yet forsake me here,
While I live by faith and do His blessed will;
A wall of fire about me, I’ve nothing now to fear,
From His manna He my hungry soul shall fill.
Then sweeping up to glory to see His blessed face,
Where rivers of delight shall ever roll.
Refrain
|
유샤인 번역
예수 내게 모든 것인 친구 됨을 알았네
내 영혼에 그 같이 아름다운 분 다시 없네
계곡의 백합화, 그에게서만 보네
날 정결하고 완전케 함에 필요한 분이심을.
슬플 때 위로주고 어려울 때 함께하시며
모든 걱정/근심 자기에게 고하라 하시네
후렴:
그는 계곡의 백합화, 밝은 새벽별
내 영혼에 그 같이 아름다운 분 다시 없네
내 비탄 다 거두시고, 내 슬픔 몸소 다 지시며
시험당할 때 그는 나의 강한 성 되시니
그분 위해 모든 것 다 버리고 우상도 버렸네
내 맘에서, 이제 그는 강한 능력으로 날 지키셔
세상이 날 버리며 사탄이 날 심히 유혹할지라도
예수 도움으로 나 목적지에 안전히 닿으리.
후렴:
그는 결코 결코 날 떠나지 않고 버리지도 않을 테니
나 믿음으로 살며 그의 복된 뜻을 행하리라
불의 벽이 날 감싸주니 이제 두려워할 거 전혀 없네
그의 만나(말씀으)로 굶주린 내 영혼 채우시니
영광에로 들어 올려져 그의 복된 얼굴 나 보겠네
기쁨의 강물이 흘러내리는 그곳에서
후렴:
|
한국 찬송가 88
내 진정 사모하는 친구가 되시는
구주예수님은 아름다와라,
산밑에 백합화요빛나는 새벽별 주님,
형언할 길 아주 없도다
내 맘이 아플적에 큰 위로 되시며
나 외로울때 좋은 친구라
후렴
주는 저 산밑에 백합 빛나는 새벽별
이땅 위에 비길것이 없도다.
내 몸의 모든 염려 이세상 고락간
나와항상 같이하여 주시고
시험을 당할때에 악마의 계교를
즉시 물리치사 날 지키시네
온 세상 날 버려도 주예수안 버려
끝까지 나를 돌아보시니.
후렴
내 맘을 다하여 주님을 따르면
길이 길이 나를 사랑하리니
물 불이 두렵잖고 창 검이 겁없네
주는 높은 산성 내 방패시라
내 영혼먹이시는 그 은혜 누리고
나 친히 주를 뵙기 원하네
후렴
|