|
法會因由分(법회유인분) 第一
-設法聚會 由此起因
여시아문 일시 불 재사위국기수급고덕원 여대비구중천이백오십인 구
如是我聞 一時 佛 在舍衛國祇樹給孤獨園 與大比丘衆千二百五十人 俱
이시 세존 식시 착의지발 입사위대성 걸식 어기성중 차제걸이 환지본처
爾時 世尊 食時 着衣持鉢 入舍衛大城 乞食 於其城中 次第乞已 還至本處
반사흘 수의발 세족이 부좌이좌
飯食訖 收衣鉢 洗足已 敷座而坐
一설법이 열리게된 이유
이와 같이 내가 들었다.
어느 때 부처님께서 대비구 천이백오십인과 더불어
사위국 기수급고독원에 계시었다.
마침 공양 때가 되어
세존께서는 가사를 입으시고
발우를 들고 사위성으로 가시어
한 집씩 차례로 걸식을 하시었다.
정사로 돌아오시어 공양을 마치신 뒤
가사와 발우를 걷우시고 발을 씻으신 다음
자리를 마련하고 앉으시었다.
풀이돕기
1)我: 부처님을 항상 따라 모시던 아난 존자?(객관의 입장에서 사실성을 부여하고져하는 의도가아닌지..)
2)사위국: 석가모니불께서 석불한 뒤 25년간 머무셨던 성 “코살라”왕국의 서울
3)기수급 수도원: “기원정사”라고도 하며 인도 불교성지의 하나 “제타숲”이라 불렀다
4)구(俱): 더불어 계신다(같이생활했다)
5)식시: 공양하실 때, 밥때..오전 09시 정도=巳時
6)착의: 의는 의복=장삼위에 입는 옷
7)지발: 발은 발우(바리때)로 나무 대접같은 스님의 밥그릇 가사+발우=의발
8)차제: 차례로(한집만 가지않고 평등하게, 골고루란 의미인듯..)
9)걸이(乞已): 밥을 받는일을 마치다
10) 敷座而坐: 결좌부좌 정도로 해석함이 좋을듯..
善現起請分(선현기청분) 第二
-善現長老啓請佛訓(선현장로가 부처님께 가르침을 청함)
시 장로수보리 재대중중 즉종좌기 편단우견 우슬착지 합장공경 이백불언
時 長老須菩提 在大衆中 卽從座起 偏袒右肩 右膝着地 合掌恭敬 而白佛言
희유세존 여래 선호념제보살 선부촉제보살 세존 선남자선여인
希有世尊 如來 善護念諸菩薩 善付囑諸菩薩 世尊 善男子善女人
발아뇩다라삼먁삼보리심 응운하주 운하항복기심 불언 선재선재 수보리
發阿뇩多羅三藐三菩提心 應云何住 云何降伏其心 佛言 善哉善哉 須菩提
여여소설 여래 선호념제보살 선부촉제보살 여금제청 당위여설 선남자선여인
如汝所說 如來 善護念諸菩薩 善付囑諸菩薩 汝今諦請 當爲汝說 善男子善女人
발아뇩다라삼먁삼보리심 응여시주 여시항복기심 유연세존 원요욕문
發阿뇩多羅三藐三菩提心 應如是住 如是降伏其心 唯然世尊 願樂欲聞
二.수보리가 법을 청함
그때 장로 수보리가 대중 가운데서 일어나
오른쪽 어깨의 옷을 걷어메고
오른쪽 무릎을 꿇어 합장하며 부처님께 여쭈었다.
「참으로 희유한 일이옵니다.세존이시여.
여래께서는 모든 보살들을 잘 보살펴 주시고,
보살들에게 중생을 잘 제도하도록 당부하시옵니다.
세존이시여,
선남자.선여인들이 아뇩다라삼먁삼보리심을 내고는
마땅히 어떻게 생각하고,
어떻게 마음가짐을 다스려야 하옵니까?」
「착하고 착하도다 수보리야, 그대 말과 같이 여래는
모든 보살들을 잘 보살피고 보호하며
모든 보살들에게 불법을 맡기고 당부하느니라.
자세히 듣거라. 내 그대를 위해 설하리라.
선남자.선여인들이 아뇩다라삼먁삼보리심을 내면
마땅히 이와같이 머물며
이렇게 스스로의 마음을 항복받아야 하느니라.」
「예,세존이시여.기꺼이 듣겠습니다.」
풀이돕기
1)장로수보리: 선현, 10대제자의 한사람(묘생,선견등으로 불리움)
2)偏袒右肩 :오른쪽 어깨를 보이고 한쪽으로 옷을 걸침(상대방에게 존경의 표시로..)
3)希有: 참으로 드물게 있는 세상의 존귀하사..부처님을 찬탄하는 말
4)善: 잘 ,좋게....좋은면=善 나쁘면=惡
5)善護念,善付囑 :잘보호해주시고 잘 격려해주시고..
6)善男子善女人: 그냥 보살이라고 해석하는 편이 좋음
7)阿뇩多羅三藐三菩提:부처님의 가장 높고 올바는 지혜
8)應如是住 如是降伏其心 :마음을 어떻게 두고 어떻게 유지해야 하는지..
9)如是:“이와같이”..
大乘正宗分(대승정종분) 第三
-最大之乘至正之宗(최대의 승이 지극히 바른종임. 대승의 바른종지)
불고수보리 제보살마하살 응여시항복기심 소유일체중생지류 약란생
佛告須菩提 諸菩薩摩訶薩 應如是降伏其心 所有一切衆生之類 若卵生
약태생 약습생 약화생 약유색 약무색 약유상 약무상 약비유상비무상
若胎生 若濕生 若化生 若有色 若無色 若有想 若無想 若非有想非無想
아개영입무여열반 이멸도지 여시 멸도무량무수무변중생 실무중생
我皆令入無餘涅槃 而滅度之 如是 滅度無量無數無邊衆生 實無衆生
득멸도자 하이고 수보리 약보살 유아상 인상 중생상 수자상 즉비보살
得滅度者 何以故 須菩提 若菩薩 有我相 人相 衆生相 壽者相 卽非菩薩
三.대승의 바른 뜻
부처님께서 수보리에게 말씀하시었다.
「모든 보살마하살은 마땅히 다음과 같은 마음가짐으로 스스로의 마음을 바로잡아야 하느니라.
이 세상의 생명 중 알에서 깨어난 것이거나
태로 생긴 것이거나 습기로 생긴 것이거나
화(化)하여 생긴 것이거나 형상이 있건 없건,
생각이 있건 없건,
그리고 생각이 있는 것도 아니고
생각이 없는 것도 아닌것 가리지 않고
모두 제도해서 열반에 들게 하리라.
이처럼 한량없고 가없는 중생을 제도하였으되
실로 제도를 얻은 중생은 없다 할 것이니
왜 그러냐 하면, 수보리야.
만약 보살 마음에 아상.인상.중생상.수자상이 있다면
그는 보살이 아니기 때문이니라」.
풀이돕기
1)菩薩摩訶薩: 위대한 보살..뭇보살..
2)所有: 존재하는..
3)衆生: 여기서의 뜻은 “살아있는 모든 것”이란 의미 “사뜨바”라고하며 9종류로분류함
태생(인류와축생)난생(나는새,거북이,뱀..)습생(어류,패류..)화생(부모의 연을 빌지않고 태어남,,모기,파리,,)유색(색채와 색상이 있는 동물,일체의 동물)무색(魂,정명)유상(思想,觀想의 작용이 있는 동물,.일체의 상등동물)무상(사상,관상이 없는 동물..일체의 하등동물..육축이나 곤충..)비유상비무상(想이 있는곳도 아니고 없는것도아닌..土,木..)
4)無餘:남김없이..
5)滅度:구원한다는 의미..
6)我相 人相 衆生相 壽者相 : 四相..존재나 사물이라는의미..물질이나 정신이나 또는 禪이나 覺이라고 하는 모든 事象
妙行無住分(묘행무주분) 第四
-奧妙之行本無住著(오묘한 행은 머묾이 없음..아름다운 행동은 집착이 없다)
부차수보리 보살 어법 응무소주 행어보시 소위 부주색보시 부주성향미촉법보시
復次須菩提 菩薩 於法 應無所住 行於布施 所謂 不住色布施 不主聲香味觸法布施
수보리 보살 응여시보시 부주어상 하이고 약보살 부주상보시 기복덕
須菩提 菩薩 應如是布施 不住於相 何以故 若菩薩 不住相布施 其福德
불가사량 수보리 어의운하 동방허공 가사량부 불야 세존
不可思量 須菩提 於意云何 東方虛空 可思量不 不也 世尊
수보리 남서북방사유상하허공 가사량부 불야 세존 수보리 보살
須菩提 南西北方四維上下虛空 可思量不 不也 世尊 須菩提 菩薩
무주상보시복덕 역부여시 불가사량 수보리 보살 단응여소교주
無住相布施福德 亦復如是 不可思量 須菩提 菩薩 但應如所敎住
四.묘행은 머무름이 없음
「그리고 또 수보리야,
보살은 마땅히 법에 얽매이지 않은 채 보시를 행할지니 색에 얽매이거나 향상.향기.맛.촉감.법에 얽매여서는 안된다
수보리야,보살은 마땅히 이와같이 보시하되 상을 내어서는 안된다. 왜냐하면 만약 보살이 상없이 보시를 행하면 그 복덕이 헤아릴 수 없이 크기 때문이니라.
수보리야,그대는 어찌 생각하느냐?
동쪽 하늘의 허공이 얼마나 크고 넓은지
능히 헤아릴 수 있겠느냐?」
「헤아릴 수 없습니다 세존이시여.」
「그렇다면 수보리야 동서남북 그리고
그것들의 네 간방과 상.하 허공을 헤아릴 수 있겠느냐?」
「헤아릴 수 없습니다. 세존이시여.」
「수보리야, 보살이 상을 내지 않고 행하는 보시의 복덕이 마치 이와같이 헤아릴 수 없는 것이니라. 그러므로 수보리야,
보살은 오직 나의 가르침대로 행해야 하느니라.」
풀이돕기
1)妙行:보시라고 해도 무방..보시는 財보시(재물을 주는것)法보시(가르침을 베품)無畏보시 (두려움을 제거하는것)가 있음..
2)復次:다음으로..또..이제..다시..
3)住:머문다..여기서는 집착이라 해야될 듯..
4)色(法):물체적 형태를 갖는것..
5)相:보시에 있어서의 相(相想)이란 것은 “누가,누구에게,무엇을,”이라는 세가지 생각을 말함. 이 세가지 생각이 없는 보시가 올바른 보시임.여기서의 보시는 물질적 구원이 아닌 가르침으로서의 이끔이라는 뜻이 좋은 풀이일듯..
6)동,서,남,북,사유(동북,동남,서남,서북,),상,하=十方 ..무한대의 공간
7)菩薩 但應如所敎住:보살은 부처님의 이와같은 가르침대로 살아야 하는 것..
如理實見分(여리실견분) 第五
-自如之理乃見眞實(스스로 여여한 이치로 진실을 봄..진리대로 참모습을 보라!)
수보리 어의운하 가이신상 견여래부 불야 세존 불가이신상 득견여래
須菩提 於意云何 可以身相 見如來不 不也 世尊 不可以身相 得見如來
하이고 여래소설신상 즉비신상 불고수보리
何以故 如來所說身相 卽非身相 佛告須菩提
범소유상 凡 所 有 相
개시허망 皆 是 虛 妄
약견재상비상 若 見 諸 相 非 相
즉견여래 卽 見 如 來
五.참된 이치를 바로 봄
「수보리야,그대는 어찌 생각하느냐?
나의 외모를 가지고 여래라고 할 수 있겠느냐?」
「아닙니다.세존이시여.
외모를 가지고는 여래라고 할 수 없습니다.
왜냐하면, 여래께서 설하신 외모란 외모가 아니기 때문입니다.」
부처님께서 다시 수보리에게 말씀하시되
「무릇 형상을 지닌 것은 모두 다 허망한 것이니
만약 모든 형상이 형상이 아님을 알면 곧 여래를 보리라.」
풀이돕기
1)身相:육신이 바탕, 육신은 地, 水, 火, 風 의 네가지 원소의 결합으로 이룩된 것으로 참 다운 존재가 아님..色身의 형체..
*참고: 三身說
法身-진리의 신체를 의미 영원한 불멸의 진리의 當體..원불교에서는동그라미로 표시하기도함
應身-온갖 중생들의 구제를 위해 세간 사람들의 부름에 향응하여 나타나는 신 체
報身-인간이 부처가 되기위한 因으로서 行業을 쌓아 그 행업의 報로서 완전한 공덕을 구비한 佛身이 되는 것
여기서 말하는 것은 색신으로 여래를 보지말고 진리의 구현체인 法身으로 바라보라 는 뜻..
*부처님의 相
32상이라는 것인데 이는 부처님의 몸에 구척된 32종의 미묘한 특징들을 가르키고 있음
2)見:여기서의 해석은 깨닫게 된다는 뜻..
正信希有分(정신희유분) 第六
-生正信心最爲希有(바른 신심을 내는것이 가장 희유함. 바른 믿음은 드물다)
수보리 백불언 세존 파유중생 득문여시언설장구 생실신부 불고수보리
須菩提 白佛言 世尊 頗有衆生 得聞如是言說章句 生實信不 佛告須菩提
막작시설 여래멸후 후오백세 유지계수복자 어차장구 능생신심 이차위실
莫作是說 如來滅後 後五百歲 有持戒修福者 於此章句 能生信心 以此爲實
당지시인 불어일불이불삼사오불 이종선근 이어무량천만불소 종제선근
當知是人 不於一佛二佛三四五佛 而種善根 已於無量千萬佛所 種諸善根
문시장구 내지일념 생정신자 수보리 여래 실지실견 시제중생 득여시무량복덕
聞是章句 乃至一念 生淨信者 須菩提 如來 悉知悉見 是諸衆生 得如是無量福德
하이고 시제중생 무부아상 인상 중생상 수자상 무법상 역무비법상
何以故 是諸衆生 無復我相 人相 衆生相 壽者相 無法相 亦無非法相
하이고 시제중생 약심취상 즉위착아인중생수자 약취법상 즉착아인중생수자
何以故 是諸衆生 若心取相 卽爲着我人衆生壽者 若取法相 卽着我人衆生壽者
하이고 약취비법상 즉착아인중생수자 시고 불응취법 불응취비법
何以故 若取非法相 卽着我人衆生壽者 是故 不應取法 不應取非法
이시의고 여래상설 여등비구 지아설법 여벌유자 법상응사 하황비법
以是義故 如來常說 汝等比丘 知我說法 如筏喩者 法尙應捨 何況非法
六.올바른 믿음을 희유하다
수보리가 부처님께 여쭈었다.
「세존이시여, 먼 뒷날 많은 중생들이
이와 같은 부처님의 말씀이나 경전을
진실이라고 믿는 마음을 일으키겠습니까?」
부처님께서 수보리에게 말씀하시되
「걱정하지마라. 여래가 이 세상을 떠난 뒤 5백세가 지나가도 계를 지니고 복을 닦는 자만 있으면 능히 믿는 마음을 일으키고 그것을 진실이라고 여기게 될 것이다.
그대는 이 사람이 한 부처님이나 몇 분 부처님에게만 귀의하고 선근을 심은 것이 아니라, 이루 헤아릴 수 없을 만큼 부처님 밑에서 갖가지 선근을 심었기 때문에 이 경전을 듣고 보거나 잠깐 생각만해도
청정한 믿음을 일으킨다는 것을 마땅히 알아야 한다.
수보리야, 여래는 이런 것을 다 잘 알고 보시므로
중생들은 이루 헤아릴 수 없는 복덕을 누리게 되느니라.
왜냐하면, 그들은 아상.인상.중생상.수자상이 없으며
(나라는생각, 남이라는생각, 중생이라는 생각, 오래산다는 생각)
법상도 없고 비법상도 없기 때문이니라.
중생들이 만약 마음에 상(생각)이 있으면
곧 아상.인상.중생상.수자상에 얽매이게 될 것이다.
만약 법상에 집착하면 곧 아상.인상.중생상.수자상에 얽매이게 될 것이며, 만약 비법상에 집착한다 해도
곧 아상.인상.중생상.수자상에 얽매이게 되기 때문이니라.
그러므로 마땅히 법에 집착하지 말 것이며
비법에도 집착하지 말아야 하느니라.
이치가 이러하므로 여래께서는 늘
<너희 비구는 나의 설법이 뗏목의 비유와 같음을 알아차려, 법 마저도 버려야 하거늘 법 아님에 있어서랴> 하고 설하느니라.」
풀이돕기
1)生實信不:여기서 不은 있겠나요? 없겠나요?라는 의문
2)後五百歲 :정확한 시점보다는 “佛法이 쇠퇴한 먼 훗날”로 생각해야될 듯..
3)부처님께善根을 심다:많은 깨달은자들 밑에서 공을 쌓았다..존경하며 살았다.
4)聞是章句 乃至:여기서의 “내지”는 ~하자마자..~하는데 이르다의 뜻..
5)言說章句: 말씀이나 글귀..
6) 如來滅後:법신은 부서지지않으나 색신은 잠시 멸하는 것..
7)三四五佛:여기서의 佛은 부처가 살던 시대라는 의미
8) 筏:뗏목..강을 건너는 데는 이용해야하지만 언덕에 이르러면 곧 버려야 한다..
법의 쓰임에 대한 말씀인듯..
無得無說分(무득무설분) 第七
-空則無得寂則無說(공하니 얻을 것이 없고 고요하니 말이 없다. 얻을 것도 없고 말할 것도 없다)
수보리 어의운하 여래득아뇩다라삼먁삼보리야 여래유소설법야
須菩提 於意云何 如來得阿뇩多羅三먁三菩提耶 如來有所說法耶
수보리언 여아해불소설의 무유정법 명아뇩다라삼먁삼보리
須菩提言 如我解佛所說義 無有定法 名阿뇩多羅三먁三菩提
역무유정법 여래가설 하이고 여래소설법 개불가취 불가설 비법 비비법
亦無有定法 如來可說 何以故 如來所說法 皆不可取 不可說 非法 非非法
소이자하 일체현성 개이무위법 이유차별
所以者何 一切賢聖 皆以無爲法 而有差別
七.얻을 것도, 설할 것도 없음
「수보리야, 그대 생각은 어떠하냐?
여래가 아뇩다라삼먁삼보리를 얻었다고 생각하느냐?
또 여래가 설한 법이 있다고 생각하느냐?」
수보리가 대답하였다.
「부처님께서 말씀하신 뜻은 일정한 법이 없는 것을 이름지어
아뇩다라삼먁삼보리라 하오며,
또한 정한 바 없는 것을 여래께서 가히 설하셨나이다.
왜냐하면 여래께서 설하신 법은
다 이해할 수도 없으며,말할 수도 없으며,
또한 법이 아니며,법이 아님도 아니기 때문입니다.
그 까닭은 모든 성현(聖賢)이
다 무위의 법으로써나타내기 때문입니다」.
풀이돕기
1)所以者何:何以故..그 까닭은 무엇인가?
2)無爲法:非法과 非非法을 말함
3)有差別:때와 장소에 따라 양도 없고 수도 없는 중생의 根基9근기)에 따라 각각 차별을 두어 설법하는 것..또는 평범한 사람에 비해 구분이 되어진다(위대하다)의 의미로 해석..특출나다..
依法出生分(의법출생분) 第八
-諸佛之法依此生出(제불의 법은 이에 의지하여 출생함. 법에 의해 다시 태어나다)
수보리 어의운하 약인 만삼천대천세계칠보 이용보시 시인 소득복덕
須菩提 於意云何 若人 滿三千大千世界七寶 以用布施 是人 所得福德
영위다부 수보리언 심다 세존 하이고 시복덕 즉비복덕성 시고
寧爲多不 須菩提言 甚多 世尊 何以故 是福德 卽非福德性 是故
여래설복덕다 약부유인 어차경중 수지내지사구게등 위타인설 기복 승피
如來說福德多 若復有人 於此經中 受持乃至四句偈等 爲他人說 其福 勝彼
하이고 수보리 일체제불 급제불아뇩다라삼먁삼보리법 개종차경출
何以故 須菩提 一切諸佛 及諸佛阿뇩多羅三먁三菩提法 皆從此經出
수보리 소위불법자 즉비불법
須菩提 所謂佛法者 卽非佛法
八.법에 의해서 나다
「수보리야,그대 생각은 어떠하냐?
만약 어떤 사람이 삼천대천세계에 가득찬 칠보를 모두 보시한다면 그 사람이 지은 공덕이 과연 많겠느냐?」
수보리가 대답했다.
「매우 많사옵니다.세존이시여.
왜냐하면, 그 복덕이 곧 복덕성이 아니기 때문에
여래께서 복덕이 많다고 말씀하시는 것입니다.」
「만일 또 어떤 사람이 이 경 가운데
다만 네 구절만이라도 받아 지니고 다른사람에게 설명해 준다면 그 복덕은 저 칠보로 보시한 복덕보다 훨씬 클 것이다.
수보리야, 왜냐하면, 모든 부처님이나 아뇩다라삼먁삼보리법이 모두 다 이 경에서 나온 것이기 때문이니라.
수보리야,이른바 불법이라는 것도 곧 불법이 아니니라.」
풀이돕기
1)三千大千世界: 수미산을 중심으로 해와달 사대주와 三欲天(삼욕천)과 梵天(범천)을 합친 것을 하나의 세계라하고 이 세계를 천개를 합친것을 小天세계, 소천세계 천개를 합친것을 中天세계,중천세계를 천개합친것을 大天세계,대천세계 삼천개를 합친것을 삼천대천세계..즉 한없이 넓고 큰 우주를 한 부처
가 교화하는 범위
2)“매우 많습니다!”: 수보리가 많다고 한 것은 有相보시로써 숫자의 재념으로 유한하다고 하는 뜻이 숨겨져있는듯..“功이 없는 것이 아니옵니다”정도로 해석..
3) 於此經中: 여기서의 經은 “불타의 설법 그 자체”
4) 乃至: ~라도의 의미..
5)四句偈:부처님 말씀이 함축된 어느 구절..딱히 어느 구절이라고 정함이 없음..
6)乃:and..그리고..
一相無相分(일상무상분) 第九
-只此一相本自無形(단지 이 하나의 상은 무형으로 근본함. 어느 한 相도 相이 아니다)
수보리 어의운하 수다원 능작시념 아득수다원과부 수보리언 불야 세존
須菩提 於意云何 須陀洹 能作是念 我得須陀洹果不 須菩提言 不也 世尊
하이고 수다원 명위입류 이무소입 불입색성향미촉법 시명수다원 수보리
何以故 須陀洹 名爲入流 而無所入 不入色聲香味觸法 是名須陀洹 須菩提
어의운하 사다함 능작시념 아득사다함과부 수보리언 불야 세존 하이고
於意云何 斯陀含 能作是念 我得斯陀含果不 須菩提言 不也 世尊 何以故
사다함 명일왕래 이실무왕래 시명사다함 수보리 어의운하 아나함 능작시념
斯陀含 名一往來 而實無往來 是名斯陀含 須菩提 於意云何 阿那含 能作是念
아득아나함과부 수보리언 불야 세존 하이고 아나함 명위불래 이실무불래
我得阿那含果不 須菩提言 不也 世尊 何以故 阿那含 名爲不來 而實無不來
시고 명아나함 수보리 어의운하 아라한 능작시념 아득아라한도부 수보리언
是故 名阿那含 須菩提 於意云何 阿羅漢 能作是念 我得阿羅漢道不 須菩提言
불야 세존 하이고 실무유법 명아라한 세존 약아라한 작시념 아득아라한도
不也 世尊 何以故 實無有法 名阿羅漢 世尊 若阿羅漢 作是念 我得阿羅漢道
즉위착아인중생수자 세존 불설아득무쟁삼매인중 최위제일 시제일이욕아라한
卽爲着我人衆生壽者 世尊 佛說我得無諍三昧人中 最爲第一 是第一離欲阿羅漢
세존 아부작시념 아시이욕아라한 세존 아약작시념 아득아라한도
世尊 我不作是念 我是離欲阿羅漢 世尊 我若作是念 我得阿羅漢道
세존 즉불설수보리 시요아란나행자 이수보리 실무소행
世尊 卽不說須菩提 是樂阿蘭那行者 以須菩提 實無所行
이명수보리 시요아란나행
而名須菩提 是樂阿蘭那行
九.하나의 상도 없어야 함
「수보리야,어찌 생각하느냐?
수다원이 <나는 수다원의 과를 얻었노라>
하는 생각을 능히 하겠느냐?」
수보리가 대답하였다.
「아니옵니다.세존이시여,
왜냐하면, 수다원은 성인축에 든다는 뜻으로
일컬을 뿐이지 실은 들어간 바 없기 때문입니다.
색.성.향.미.촉.법에 집착하지 않음을 일컬어
수다원이라 하는 것입니다.」
수보리야,네 생각은 어떠냐?
사다함이 <나는 사다함의 과를 얻었노라>
하는 생각을 능히 할 수 있겠느냐?
수보리가 대답하였다.
「아니옵니다.세존이시여.
왜냐하면, 사다함이란 한 번 갔다
다시 온다는 뜻을 일컬음이나
실은 가고 오는 바가 없으며,
다만 이름하여 사다함이라 일컬을 뿐입니다.」
「수보리야,또 어찌 생각하느냐?
아나함이 <나는 아나함의 과를 얻었노라>
하는 그런 생각을 능히 하겠느냐?」
수보리가 다시 아뢰었다.
「아니옵니다.세존이시여.
왜냐하면 아나함은 다시 오지 않는다는 말이오나
실은 오지 아니함이란 없기 때문에
이름하여 아나함이라고 하는 것입니다.」
「수보리야,어찌 생각하느냐?
아라한이 <나는 아라한의 도를 얻었다>고
능히 생각하겠느냐?」
수보리가 아뢰었다.
「아니옵니다.세존이시여.
왜냐하면,실로 법이 없음을 깨달은 이를
아라한이라 이름하기 때문입니다.
세존이시여,만약 아라한이 생각하기를
<나는 아라한의 도를 이루었다>고 한다면
곧 아상.인상.중생상.수자상에 집착하는 것이 될것입니다.
세존이시여,부처님께서는 저에게 모든 고뇌에서 벗어나 마음의 고요를 얻은 사람 가운데 가장 으뜸이라고 하셨습니다.
그러나 세존이시여,
저는 욕망을 떠난 아라한이라는 생각을 하지 않습니다.
세존이시여, 제가 만약
<나는 아라한의 도를 이루었다>고 생각한다면
세존께서는 <수보리는 아란나행을 즐기는 자>라고는
하시지 않으실 것입니다.
그러나 실은 수보리가 행하는 바가 없기 때문에
세존께서는 <수보리야말로 아란나 행을 즐기는 자>라고일컬어 주시는 것입니다.
풀이돕기
*四果: 1.수다원과-과가 처음 생하는것, 入流(입류)
2.사다함과-일 왕래는 다시 欲境(욕경)을 밟지 않는 것이니 즉 과가 長大해진 것
수다원과 보다 한단계 높은 과로 수다원보다 깨달음이 한층 깊지만 다시 한번 인간세계에 태어나야 한다고 일래(一來)라 함
3.아나함과-오지 않는다는 것은 욕경이 떠난 것이니 과가 성숙 해진것
속마음과 바깥경계가 고요하여 번뇌의 欲界로 다시 돌아 오지 않으므로 不還(불 환)이라고함
4.아라한과-욕망을 떠난 것은 바로 欲을벗어나 청정해진 것,즉 과를 거둔 것으로
모든 번뇌를 끊고 열반에 들어간 단계
1)아란나 행을 즐긴다:진심으로 도를 즐기고 도를 행하여 감히 뛰어 넘지않으므로..
아란나=다툼이 없고 고요함의 의미=무쟁삼매를 얻음
2)들어간자라하나 들어감이 없다:스스로의 단계에서 깨쳐나와야 함.같은맥락으로 사다함, 아나함,아라한을 해석..
3)阿羅漢道: 道라한것은 다른 3과와의 차별성 부여..아라한도를 얻었다고 하는것은 나는 존경 대접받을만 할 자다로 해석..
4)無諍三昧人中 最爲第一:다툼이 없는 상태에 머무는 사람들 사이에서의 최고의 사람
(수보리께서 속세로 벗어나 마음의 평정과 평화를 즐겼던게 아닐까 싶음)
5)作是念:그런 생각을 짓다,그렇게 생각하다
莊嚴淨土分(장엄정토분) 第十
-成就莊嚴淨明心地(장엄을 성취하여 심지를 맑게 밝힘. 깨끗한 땅을 장엄케 하라!)
수보리 어의운하 여래석재연등불소 어법 유소득부 불야 세존
佛告須菩提 於意云何 如來昔在燃燈佛所 於法 有所得不 不也 世尊
여래재연등불소 어법 실무소득 수보리 어의운하 보살 장엄불토부 불야
如來在燃燈佛所 於法 實無所得 須菩提 於意云何 菩薩 莊嚴佛土不 不也
세존 하이고 장엄불토자 즉비장엄 시명장엄 시고 수보리 제보살마하살
世尊 何以故 莊嚴佛土者 卽非莊嚴 是名莊嚴 是故 須菩提 諸菩薩摩訶薩
응여시생청정심 불응주색생심 불응주성향미촉법생심 응무소주 이생기심
應如是生淸淨心 不應住色生心 不應住聲香味觸法生心 應無所住 而生其心
수보리 비여유인 신여수미산왕 어의운하 시신 위대부 수보리언 심대
須菩提 譬如有人 身如須彌山王 於意云何 是身 爲大不 須菩提言 甚大
세존 하이고 불설비신 시명대신
世尊 何以故 佛說非身 是名大身
十. 정토를 장엄함
부처님께서 다시 수보리에게 말씀하시었다.
「네 생각은 어떠하냐?
내가 전생에 연등여래불 회상에 있을 때에
법을 얻은 바 있다고 생각하느냐?」
「아니옵니다. 세존이시여. 세존께서 연등불 회상에 계실 때에 법에 대하여 실은 얻으신 바가 없습니다.」
「수보리야, 이는 또 어찌 생각하느냐?
보살이 국토를 장엄하느냐? 아니 하느냐?」
「아니옵니다. 세존이시여. 왜냐하면,불국토를 장엄한다 함은 곧 장엄이 아니오며 다만 장엄이라고 일컬을 따름입니다.」
「수보리야, 그러므로 모든 보살과 마하살은 마땅히
이와같이 맑고 깨끗한 마음을 내어야 할 것이니라.
결코 색에 집착하는 마음을 내어서는 안되면
결코 성.향.미.촉.법에 집착하는 등
마땅히 집착하는 마음을 내어서는 안되느니라.
수보리야, 비유하건대,여기 어떤 사람이 있어,
그 사람의 몸이 수미산왕만 하다면
그 몸집이 크다고 하겠느냐? 크지 않다고 하겠느냐?」
수보리가 대답하였다.
「매우 큽니다 세존이시여.
왜냐하면 부처님이 말씀하시는 큰 몸은
몸이 아니라 이름이 큰 몸이기 때문입니다.」
풀이돕기
1)정토장엄:범부의 눈에는 보이는 색상으로 장엄하는게 아니라 法性의 장엄함을 말함
2)연등불:전생에 석가모니 부처가 스승으로 섬기던 부처.24불중의 한분,,타오르는 등불과도 같은 부처님..이때에 석가모니는 “수메다”라는 수행자였다고 함
3)是名莊嚴:그래서 그 이름이 비로소 장엄 이나이다
4)淸淨心: 보리심
5)應無所住:不住不生이란 의미..
6)身如須彌山王:수미산왕왕 만큼 큰 법이 있음..그 身은 몸이 아니라 法身이므로 크다 하겠나이다
*형체가 아닌 본질을 깨달으라는 의미인듯 즉 법신의 크기에 어찌 비교하리오..
無爲福勝分(무위복승분) 第十一
-修無爲福勝於布施(무위복을 닦는 것이 보시보다 뛰어남. 함이 없음의 복이여! 위대하여라!)
수보리 여항하중소유사수 여시사등항하 어의운하 시제항하사 영위다부
須菩提 如恒河中所有沙數 如是沙等恒河 於意云何 是諸恒河沙 寧爲多不
수보리언 심다 세존 단제항하 상다무수 하황기사 수보리 아금실언 고여
須菩提言 甚多 世尊 但諸恒河 尙多無數 何況其沙 須菩提 我今實言 告汝
약유선남자선녀인 이칠보 만이소항하사수삼천대천세계 이용보시
若有善男子善女人 以七寶 滿爾所恒河沙數三千大千世界 以用布施
득복 다부 수보리언 심다 세존 불고수보리 약선남자선녀인 어차경중
得福 多不 須菩提言 甚多 世尊 佛告須菩提 若善男子善女人 於此經中
十一.무위복덕이 으뜸이다
「수보리야, 항하에 있는 모래 수만큼의
항하가 있다면 그 모든 항하에 있는 모래수가 많다고 하겠느냐?」
「매우 많습니다.세존이시여. 여러 항하만 하여도 무수하온데 하물며 그 모래야 말할 나위 있겠습니까?」
「수보리야, 내 이제 그대에게 진실한 말로서 이르노니, 어떤 선남자.선여인이 그 항하의 모래 수만큼이나 되는 삼천대천세계에 가득찬 칠보로 보시한다면
얻는 바 복덕이 많겠느냐? 적겠느냐?」
수보리가 대답하여 아뢰었다.
「매우 많습니다.세존이시여 」
부처님께서 수보리에게 거듭 일러 말씀하시었다.
「만약 선남자.선여인이 이 경 가운데
다만 네 구절만이라도 받아 지니고 또 남을 위해 설명해 준다면 그 복덕이 항하의 모래와 같이 많은 칠보로
보시한 복덕보다 훨씬 수승하니라.」
풀이돕기
세간의 복덕을 닦는데 그치는 것은 곧 出世의 복덕이 아니다. 항하(갠지스강)의 모래가 변화하여 그 모래 수 만한 칠보를 삼천대천세계에 가득채워 보시에 쓰는 것은 끝내 유한한 복덕 일 뿐 법신을 받들어 행하는 보시야말로 진정한 보시임을 알 것
尊重正敎分(존중정교분) 第十二
-受持正敎天人尊重(바른 가르침을 받아 지니니 천인이 존중함.존중애야 할 바른 가르침)
부차수보리 수설시경 내지사구게등 당지차처 일체세간천인아수라
復次須菩提 隨說是經 乃至四句偈等 當知此處 一切世間天人阿蓚羅
개응공양 여불탑묘 하황유인 진능수지독송 수보리 당지시인
皆應供養 如佛塔廟 何況有人 盡能受持讀誦 須菩提 當知是人
성취최상제일희유지법 약시경전소재지처 즉위유불 약존중제자
成就最上第一希有之法 若是經典所在之處 卽爲有佛 若尊重弟子
十二.바른 가르침을 존중함
「또 수보리야 이 경을 설해 주거나
다만 네 구절만이라도 설명하여 들려 주면,
온 세상의 하늘.사람.아수라들이 공양하기를
마치 부처님 탑에 공양하듯 할 것이다. 하물며,
사람이 경을 받아 지니고 읽고 외우고 함에 있어서랴.
수보리야, 이 사람은 가장 높고 제일가는,
세상에서도 드문 법을 얻게 될것이니
이 경전이 있는 곳은 곧 부처님이 계시고
부처님의 제자가 머무는 곳이니라.
풀이돕기
1)隨: 어디서나
2)乃至:only one..하나만이라도..
3)世間天人: 세간은 세상에 머무는 사람 천인은 세상밖의 사람
4)阿蓚羅:싸움을 즐기는 신, 魔가 변하여 護神하는 신..악신이 아님..불교의 윤회설중 육도설에 있어서는 아수라가 사는 세계를 아수라도라하여 天, 人과 함께 三善道(삼 선도)의 하나가 되며 불법 수호신의 지위를 허락 받았다
5)塔廟 :부처님의 묘소로 가장 큰 존경을 바쳐야 할 곳
6)盡能受持讀誦 : 이 경전을 지니고 독송하면 얼마나 좋겠는가
7)若是經典所在之處 : 형상이 없고 문자를 떠난 경전의 의미로 깨달음이 있는 곳의 정도로 해석
*사구게 하나라도 외우는 그 자리가 법당이요,석가의 탑묘보다 더 중요한 것임을 알것
-부처님 말씀을 내 마음에 모시면 그곳이 곧 법당이 되는 것이다
如法受持分(여법수지분) 第十三
-當如此法承受持(마땅히 이 법과 같이 이어받아 행지함. 법에 따라 받아지녀라!)
이시 수보리 백불언 세존 당하명차경 아등 운하봉지 불고수보리 시경
爾時 須菩提 白佛言 世尊 當何名此經 我等 云何奉持 佛告須菩提 是經
명위금강반야바라밀 이시명자 여당봉지 소이자하 수보리 불설반야바라밀
名爲金剛般若波羅蜜 以是名字 汝當奉持 所以者何 須菩提 佛說般若波羅蜜
즉비반야바라밀 시명반야바라밀 수보리 어의운하 여래유소설법부
卽非般若波羅蜜 是名般若波羅蜜 須菩提 於意云何 如來有所說法不
수보리 백불언 세존 여래무소설 수보리 어의운하 삼천대천세계 소유미진
須菩提 白佛言 世尊 如來無所說 須菩提 於意云何 三千大千世界 所有微塵
시위다부 수보리언 심다 세존 수보리 제미진 여래설비미진 시명미진
是爲多不 須菩提言 甚多 世尊 須菩提 諸微塵 如來說非微塵 是名微塵
여래설세계 비세계 시명세계 수보리 어의운하 가이삼십이상 견여래부
如來說世界 非世界 是名世界 須菩提 於意云何 可以三十二相 見如來不
불야 세존 불가이삼십이상 득견여래 하이고 여래설삼십이상 즉시비상
不也 世尊 不可以三十二相 得見如來 何以故 如來說三十二相 卽是非相
시명삼십이상 수보리 약유선남자선녀인 이항하사등신명 보시
是名三十二相 須菩提 若有善男子善女人 以恒河沙等身命 布施
약부유인 어차경중 내지수지사구게등 위타인설 기복심다
若復有人 於此經中 乃至受持四句偈等 爲他人說 其福甚多
十三.법대로 받아 지님
그때 수보리가 부처님께 여쭈었다.
「세존이시여, 이 경의 이름을 무엇이라 하오며
우리들이 어떻게 받들고 지녀야 하옵니까?」
부처님께서는 말씀하시었다.
「이 경의 이름은 금강반야바라밀경이니
그이름으로써 너희들은 받들어 지녀야 하느니라.
수보리야, 그 까닭은 내가 말한 반야바라밀은
그것이 곧 반야바라밀이 아니라
그 이름이 반야바라밀이기 때문이니라.」
「수보리야, 그대는 어찌 생각하느냐?
여래가 말한 바 법이 있느냐?」
수보리가 대답하여 아뢰었다.
「세존이시여, 여래께서는 말씀하신 바가 없으십니다.」
「수보리야, 그대는 삼천대천세계에 있는
티끌의 수가 많다고 생각하느냐?」
「엄청나게 많습니다, 세존이시여」
「수보리야,여래는 모든 티끌이 티끌이 아니라,
그 이름이 티끌이라고 말하였으며
세계도 세계가 아니라, 그 이름을 세계라고 말하였느니라.」
「수보리야. 네생각이 어떠하냐?
외모로서 여래를 알아볼 수 있겠느냐?」
「아니옵니다. 세존이시여, 32상만 보고는 여래를 볼 수 없습니다.
왜냐하면 여래께서 설하신 32상은
그 이름이 32상이기 때문입니다.」
「수보리야, 만약에 어떤 선남자.선여인이
저 항하의 모래 수만큼이나 많은 몸과 목숨을 바쳐 보시했더라도, 어떤 사람이 이 경 가운데 네 구절만이라도 받아지니고 이것을 남을 위해 설명해 준 복덕만 못하니라」
풀이돕기
1)是名般若波羅蜜 :여기서는 빼도 무방할듯. 부처가 설한 반야바라밀은 반야바라밀이 아니다로 바로 해석..
2)微塵: 작은 먼지가 모여 세계가 되고 세계가 부서져서 먼지가 된다 먼지를 떠난 세계는 없고 세계를 떠난 먼지는 없다. 먼지는 먼지가 아니고 세계는 세계가 아닌 것이다
3)三十二相 :부처님 혹은 전륜성왕의 몸에 구족된 32종의 미묘한 특징으로 이루어져 있는 상..
*부처님이 설하신 반야에 집착한다면 이것은 佛의 원래의 뜻이 아니다. 본심(반야체)을 알지 못하면 學法에 이익이 없다. 티끌을 티끌이라 하지 아니하고 세계를 세계라 하지 아니할 때 비로소 티끌이라, 세계라 이름 할 수 있음이라
離相寂滅分(이상적멸분) 第十四
-離諸形相自得寂滅(모든 형상을 여의니 적멸을 얻음. 상을 떠나 영원으로!...)
이시 수보리 문설시경 심해의취 체루비읍 이백불언 희유세존 불설여시심심경전
爾時 須菩提 聞說是經 深解義趣 涕淚悲泣 而白佛言 希有世尊 佛說如是甚深經典
아종석래소득혜안 미증득문여시지경 세존 약부유인 득문시경 신심청정 즉생실상
我從昔來所得慧眼 未曾得聞如是之經 世尊 若復有人 得聞是經 信心淸淨 卽生實相
당지시인 성취제일 희유공덕 세존 시실상자 즉시비상 시고 여래설명실상 세존
當知是人 成就第一 希有功德 世尊 是實相者 卽是非相 是故 如來說名實相 世尊
아금득문여시경전 신해수지 부족위난 약당내세 후오백세 기유중생 득문시경
我今得聞如是經典 信解受持 不足爲難 若當來世 後五百歲 其有衆生 得聞是經
신해수지 시인 즉위제일희유 하이고 차인 무아상 무인상 무중생상 무수자상
信解受持 是人 卽爲第一希有 何以故 此人 無我相 無人相 無衆生相 無壽者相
소이자하 아상 즉시비상 인상중생상수자상 즉시비상 하이고 이일체제상 즉명제불
所以者何 我相 卽是非相 人相衆生相壽者相 卽是非相 何以故 離一切諸相 卽名諸佛
불고수보리 여시여시 약부유인 득문시경 불경불포불외 당지시인 심위희유
佛告須菩提 如是如是 若復有人 得聞是經 不驚不怖不畏 當知是人 甚爲希有
하이고 수보리 여래설제일바라밀 즉비제일바라밀 시명제일바라밀 수보리
何以故 須菩提 如來說第一波羅蜜 卽非第一波羅蜜 是名第一波羅蜜 須菩提
인욕바라밀 여래설비인욕바라밀 시명인욕바라밀 하이고 수보리 여아석위가리왕
忍辱波羅蜜 如來說非忍辱波羅蜜 是名忍辱波羅蜜 何以故 須菩提 如我昔爲歌利王
할절신체 아어이시 무아상 무인상 무중생상 무수자상 하이고 아어왕석절절지해시
割截身體 我於爾時 無我相 無人相 無衆生相 無壽者相 何以故 我於往昔節節支解時
약유아상인상중생상수자상 응생진한 수보리 우념과거어오백세 작인욕선인
若有我相人相衆生相壽者相 應生嗔恨 須菩提 又念過去於五百世 作忍辱仙人
어이소세 무아상 무인상 무중생상 무수자상 시고 수보리 보살 응리일체상
於爾所世 無我相 無人相 無衆生相 無壽者相 是故 須菩提 菩薩 應離一切相
발아뇩다라삼먁삼보리심 불응주색생심 불응주성향미촉법생심 응생무소주심
發阿뇩多羅三먁三菩提心 不應住色生心 不應住聲香味觸法生心 應生無所住心
약심유주 즉위비주 시고 불설보살 심불응주색보시 수보리 보살 위이익일체중생
若心有住 卽爲非住 是故 佛說菩薩 心不應住色布施 須菩提 菩薩 爲利益一切衆生
응여시보시 여래설일체제상 즉시비상 우설일체중생 즉비중생 수보리 여래
應如是布施 如來說一切諸相 卽是非相 又說一切衆生 卽非衆生 須菩提 如來
시진어자 실어자 여어자 불광어자 불이어자 수보리 여래소득법 차법 무실무허
是眞語者 實語者 如語者 不光語者 不異語者 須菩提 如來所得法 此法 無實無虛
수보리 약보살 심주어법 이행보시 여인 입암 즉무소견 약보살 심부주법 이행보시
須菩提 若菩薩 心住於法 而行布施 如人 入闇 卽無所見 若菩薩 心不住法 而行布施
여인 유목 일광명조 견종종색 수보리 당래지세 약유선남자선녀인 능어차경
如人 有目 日光明照 見種種色 須菩提 當來之世 若有善男子善女人 能於此經
수지독송 즉위여래 이불지혜 실지시인 실견시인 개득성취 무량무변공덕
受持讀誦 卽爲如來 以佛智慧 悉知是人 悉見是人 皆得成就 無量無邊功德
十四.상을 여의고 적멸에 이름
이때 수보리는 이 경을 설하시는 것을 듣고
그 깊은 뜻을 이해하고 눈물을 흘리며 부처님께 아뢰었다.
「희유합니다.세존이시여. 부처님께서 이처럼 뜻이 깊고도 깊은 경을 설하신 것은 처음이옵니다.
저의 혜안으로도 일찍이 이런 경을 듣지 못했던 것이옵니다.
세존이시여, 만약 어떤 사람이
이 경을 듣고 믿는 마음이 맑고 깨끗하면
곧 그 실상을 깨닫고 마땅히 세상에서도
드문 공덕을 성취할 것입니다.
세존이시여, 이 실상이라는 것도
실은 상이 아니므로 세존께서는 다만
그이름이 실상일 뿐이라고 설하시었습니다.
세존이시여, 제가 이제 이와같이 경을 듣고
믿고 깊이 깨달아 받아 지니기는 어렵지 않사오나,
만약에 내세 오백세후가 되었을 때 중생들이 이 경을 듣고 믿고 깨달아 받아 지니면 그는 아마도
세상에서 가장 훌륭한 사람이 될 것입니다.
왜냐하면, 이 사람은 나라는 생각도 없고,
남이라는 생각도 없으며,중생이라는 생각도 없고 오래산다는 생각도 없기 때문입니다.
그 까닭은 아상이 곧 상이 아니고
인상,중생상,수자상도 곧 상이 아니기 때문입니다.
왜냐하면, 모든 상을 여의면 곧 부처라 이름하기 때문입니다.」
부처님께서 수보리에게 말씀하시었다.
「옳다, 그러하다. 혹 어떤 사람이 이 경을 듣고 놀라지 않고 겁내지 않고, 두려워하지 않는다면
이 사람은 매우 훌륭한 사람임을 알아야 한다.
수보리야, 왜냐하면 여래가 설한 제일바라밀이
제일바라밀이 아니라 다만 그 이름이 제일바라밀이기 때문이다.
수보리야, 여래가 인욕바라밀도
인욕바라밀이 아니라고 설하는 까닭은 무엇이겠느냐?
수보리야, 내가 전생에 가리왕에게 몸을 베이고 잘리고 할 때에 나에게는 아상도 인상도 중생상도 없었고 수자상도 없었느니라.
왜 그러냐 하면, 전생에 내가 온몸의 마디마디와 사지를 찢길 때 만약 아상.인상.중생상.수자상이 있었다면
마땅히 성내고 원통한 마음을 일으켰을 것이기 때문이다.
수보리야, 또 전생 오백세에 인욕선인이었을 때를 생각하니 그 세상에서도 아상.인상.중생상.수자상이 없었느니라.
그러므로 수보리야, 보살은 마땅히 일체의 상을 떠나
아뇩다라삼먁삼보리의 마음을 내야 할 것이니
마땅히 색에 머무르는 마음이 있어서는 안되며
마땅히 색.향.미.촉.법에 머무르는 마음이 있어서도 안된다.
마땅히 머무름이 없는 마음을 내어야 하느니라.
만약에 마음에 머무름이 있다면
그것은 곧 머무름이 아니기 때문이니라.
이런 까닭으로 보살의 마음은 마땅히 색에 머무르지 않는 보시를 해야 한다고 말하느니라.
수보리야, 보살은 마땅히 일체 중생에게
이익되는 이런 보시를 해야 하느니라.
여래가 말씀한 일체의 상도 곧 상이 아니며,
또 일체중생도 곧 중생이 아니니라.
수보리야, 여래는 진리를 말하고,
진실을 말하고 실상대로 말하며
거짓말을 하지 않으며 두 가지 말을 하지 않는다.
수보리야, 여래가 얻은 이 법은 실도 없고 허도 없느니라.
수보리야, 만약에 보살이 법에 머무르는 마음으로 보시를 하면,
마치 사람이 어둠에 들어가 보이지 않는 것과 같으며,
만약에 보살이 법에 머무르는 마음없이 보시하면
마치 눈 밝은 사람이 밝은 햇빛 아래서
모든 것을 보는 것과 같느니라.
수보리야, 장차 오는 세상에 어떤 선남자 선여인이 있어 능이 이경을 수지 독송하면 여래가 부처님의 지혜로써 그 사람을 보나니 모두가 한없는 공덕을 얻느니라.」
풀이돕기
1)實相者 : 참된 모습이 라는 것
2)第一波羅蜜:육 바라밀 가운데 제일 먼저 있는 보시 바라밀을 말함.
믿는 마음이 청정한 이에게는 보시란 보시가 아니다. 줄사람도 없고 받을 사람도 없으며 주고 받을 물건도 없다 저 彼岸(피안)에 이른다는 바라밀도 없다. 이 언덕이 없음으로 저 언덕이 있을 수 없다.
2)忍辱波羅蜜 :六度(육도)중에서 가장 행하기 어려운 것으로 인욕 할 수 없으면 반드시 망상이 있게된다..지혜로 見知하고 인욕으로으로 見行해야된다
3)歌利王: 악(惡)왕, 옛날(전생) 인도의 임금으로 ,그때 부처님은 인욕행을 수행하고 있었는데 가리왕이 사냥중 잠이 들어 깨어보니 시녀들이 없길래 찾아보니 그 선인께 예배를 드리고 있길래 “어찌하여 그대는 방자하여 남의 여자를 탐하는가”하고 꾸짖자 그 선인은 “나는 인욕행을 하고 있다”라고 대답했다.인욕이란 말에 왕은 분노해 그 선인의 몸을 칼로 베고 끊고 했으나 그 선인은 묵연히 앉은채 가리왕의 처사에대헤 조금도 노하거나 원망하는 기색이 없었다고함(본생담-석가모니의 전생이야기)
4)여래가 얻은법은실도허도없다: 허와 실이 없는 것이 모든 것의 근본
* 心住於法 而行布施 如人 入闇 卽無所見 若菩薩 心不住法 而行布施
보는 것으로서 보면 실상이 보이지않고 보이지 않는 것으로 보면 안 보이는 것이 없다
보시라는 의식을 가지고 하는 보시와 전혀 그런 의식 없이 하는 보시의 차이가 이토록 정반대임을 알림
持經功德分(지경공덕분) 第十五
-受持此經功德無量9이 경을 지니면 공덕이 무량함. 경을 외우는 공덕!)
수보리 약유선남자선녀인 초일분 이항하사등신 보시 중일분 부이항하사등신 보시
須菩提 若有善男子善女人 初日分 以恒河沙等身 布施中日分 復以恒河沙等身 布施
후일분 역이항하사등신 보시 여시무량백천만억겁 이신보시 약부유인 문차경전
後日分 亦以恒河沙等身 布施 如是無量百千萬億劫 以身布施 若復有人 聞此經典
신심불역 기복 승피 하황서사수지독송 위인해설 수보리 이요언지 시경
信心不逆 其福 勝彼 何況書寫受持讀誦 爲人解說 須菩提 以要言之 是經
유불가사의불가칭량무변공덕 여래위발대승자설 위발최상승자설
有不可思議不可稱量無邊功德 如來爲發大乘者說 爲發最上乘者說
약유인 능수지독송 광위인설 여래 실지시인 실견시인
若有人 能受持讀誦 廣爲人說 如來 悉知是人 悉見是人
개득성취불가량불가칭무유변불가사의공덕
皆得成就不可量不可稱無有邊不可思議功德
여시인등 즉위하담여래아뇩다라삼먁삼보리
如是人等 卽爲荷擔如來阿뇩多羅三막三菩提
하이고 수보리 약요소법자 착아견 인견 중생견 수자견 즉어차경 불능청수독송
何以故 須菩提 若樂小法者 着我見 人見 衆生見 壽者見 卽於此經 不能聽受讀誦
위인해설 수보리 재재처처 약유차경 일체세간천인아수라 소응공양
爲人解說 須菩提 在在處處 若有此經 一切世間天人阿修羅 所應供養
당지차처 즉위시탑 개응공경 작례위요 이제화향 이산기처
當知此處 卽爲是塔 皆應恭敬 作禮圍요 以諸華香 而散其處
十五.경을 지니는 공덕
「수보리야, 만약 어떤 선남자 선여인이 한량없는 긴 세월 동안을 아침마다 항하의 모래수만큼의 몸을 나투어 보시하고, 낮에도 항하의 모래 수만큼의 몸을 나투어 보시하고, 저녁에도 또한 항하의 모래수만큼의 몸을 나투어 보시하고, 이와같이 하여 백천만억겁의 세월동안 몸을 나투어 이 경전을 듣고 삿된 마음없이 믿는 이가 있다면 그 복덕이 훨씬 뛰어날 것이니 하물며 이 경을 쓰고 베끼고, 받아 지니고 읽고 외고 다른 사람을 위해 알기 쉽도록 설명해 줌에 있어서이겠느냐.
수보리야, 이 경은 실로 불가사의하고 헤아릴 수 없으며 가이없는 공덕이 있느니라.
그러므로 여래는
대승의 마음을 낸 사람을 위하여 이 경을 설명하며,
최상승의 마음을 낸 사람을 위해 이 경을 설하는 것이니 만약 어떤 사람이 능히 이 경을 지니고 읽고 외우고, 널리 다른 사람을 위해 들려 주면
여래는 그 사람을 낱낱이 보시기 때문에
이루 헤아릴 수 없고 이루 말할 수 없고
가이없는 불가사의한 공덕을 성취할 수 있을 것이다.
이러한 사람은 곧 여래의 아뇩다라삼먁삼보리를 얻게 되느니라.
수보리야, 작은 법을 즐기는 자는
아견.인견.중생견.수자견에 집착하여
이 경을 알아듣지도 못하며 받아 지니지도 못하고
읽고 외우지도 못하므로 따라서 남에게 설명해 주지도 못하느니라.
수보리야, 만약 어디서든지 이 경만 있으면
하늘 사람.세상사람.아수라가 반드시 공양할 것이니라.
이곳은 곧 부처를 모신 탑과 같아 응당 모두 와서 공경하고 절하고 둘레를 돌며 온갖 아름다운 꽃과 향을 뿌리게 될 것이니라.
풀이돕기
1) 初日分 中日分 後日分 : 아침나절,낮,저녁때..하루종일..하루를 삼분으로 나눈것
2)等身 布施: 몸으로 보시하는 것..사람을 도와 주거나 구제하는 行
3)書寫:책에다 써서 전하는것..서사하고 行持하며 讀誦(독송)하라...
4)受持: 마음으로 받아들여 간직하다..
*佛法의 五乘
下乘, 小乘, 中乘, 上乘, 最上乘으로 바라밀의 功을 완성시켜가는 단계를 일컫는 것인데
여기서 대승(大乘)은 상승과 최상승을 포함하여 부른것
5)荷擔:얻게..짊어지게된다 ‘적하아뇩다라삼막삼보리“는 중생을 제도하는 대승보살의 일을 하게 된다는 의미..또는 여래가 깨달은 아뇩다라삼막삼보리를 스스로 깨닫게 된다는..
6)樂小法者:작은 법을 좋아하는 사람. 아견, 인견,중생견,수자견에 집착하는 사람..또는 소승을 가르키는 의미
7)在在處處: 어느 곳이 든지
8)(是)塔: 존경해야 될 곳, 금강반야의 실상..
*大乘과 小乘
수행하는 사람의 根基에 따라 편의상 구별 하는 것, 수행의 최종목표는 같으나 저 언덕을 건너갈 때 자기 혼자 만이 전너가는 것을 소승이라하고 남도 함게 건네주는것을 대승이라함
能淨業障分(능정업장분) 第一六
-若能淸淨業障盡消(만약 능히 청정하다면 업장이 다 없어짐. 더러운 업을 깨끗이!)
부차수보리 선남자선녀인 수지독송차경 약위인경천 시인 선세죄업 응타악도
復次須菩提 善男子善女人 受持讀誦此經 若爲人輕賤 是人 先世罪業 應墮惡道
이금세인 경천고 선세죄업 즉위소멸 당득아뇩다라삼먁삼보리 수보리
以今世人 輕賤故 先世罪業 卽爲消滅 當得阿뇩多羅三먁三菩提 須菩提
아념과거무량아승지겁 어연등불전 득치팔백사천만억나유타제불
我念過去無量阿僧祗劫 於燃燈佛前 得値八百四千萬億那由他諸佛
실개공양승사 무공과자 약부유인 어후말세 능수지독송차경 소득공덕
悉皆供養承事 無空過者 若復有人 於後末世 能受持讀誦此經 所得功德
어아소공양제불공덕 백분불급일 천만억분 내지산수비유 소불능급
於我所供養諸佛功德 百分不及一 千萬億分 乃至算數譬喩 所不能及
수보리 약선남자선녀인 어후말세 유수지독송차경 소득공덕 아약구설자
須菩提 若善男子善女人 於後末世 有受持讀誦此經 所得功德 我若具說者
혹유인 문 심즉광란 호의불신 수보리 당지시경의 불가사의 과보 역불가사의
或有人 聞 心卽狂亂 狐疑不信 須菩提 當知是經義 不可思議 果報 亦不可思議
十六.능히 업장을 깨끗이 함
「또 수보리야, 선남자.선여인이 이 경을 받아 지니고
읽고 외우고 하여도 혹 사람들에게 경멸과 천대를 받게 된다면,
그는 전생에 악도에 떨어질 죄를 지은 때문이며,
금생에 이런 경멸.천대를 받으므로 해서
전생에 지은 그 죄업은 소멸되고
마땅히 아뇩다라삼먁삼보리를 얻게 될지니라.
수보리야, 내가 지난날의 헤아릴 수 없는
아승지겁 동안을 생각해 보면 연등불회상에서
8백 4천만억 나유타의 여러 부처님을
다 만나 뵙고, 모두 공양하고, 그 뜻을 받들어 섬기고 하여 한 분도 그냥 지나쳐 버리지 않았느니라.
만일, 어떤 사람이 뒷날 말세에 능히 이 경을 받아 지니고 읽고 외워 공덕을 얻는다면
내가 모든 부처님에게 공양한 그 공덕으로는
백분의 일에도 미치지 못할 것이며
천만억분 내지 어떤 숫자적 비유로도 능히 미치지 못하리라.
수보리야, 뒷날 말세에 이 경을 받아 지니고
읽고 외우고 하여 받는 그 공덕에 대하여 내가 다 설한다면
혹 어떤 사람은 그 말을 듣고 마음이 어지러워
의심하고 믿지 않을 것이다.
수보리야, 그대는 명심하라.
이경은 그 뜻이 가히 불가사의할 뿐 아니라
그 과보 또한 능히 헤아릴 수 없느니라.」
풀이돕기
1)業障: 前業이나 現業으로의 장애...
2)爲人輕賤: 경멸과 천대(업신여김)을 받게되면-전생에 지은 죄 때문에..
3)墮惡道: 악도에 떨어짐
*악도:윤회를 거듭해야하는 여섯가지를 六道라 하는데 이중 지옥, 아귀, 축생의 삼도를삼악도라 한다. 나머지는 수라, 인간, 천상이다
4)阿僧祗: 인도에서 말하는 끝이 없는 수, 수를 나타내는 단위로 쓰임..
5)燃燈佛前 : 연등 부처님을 만나 뵙기전에
6)那由他:나유타는 수의 단위로 황하모래의 아랫단위 라고도하고 혹은 천만 혹은 천억이라고도 함..
7)供養承事: 공양하고 받들어 섬김
8)空過者: 헛되이 지나는 적(때)이..
9)我若具說者:내가 다 갖추어 말한다면 ...俱:자세히..
10)不可思議:우리가 아는 불가사의의 뜻으로 알면됨..왜냐하면 금강경의 지혜는 불가사의하기에..
*금강경의 실천으로 인해 현세 핍박이 있다해도 그것은 과거의 악업의 결과일 뿐 그러한 핍박으로 인해 내 전생 죄업이 다 씻기고 반드시 아뇩다라삼막삼보리를 얻을것 임..
究竟無我分(구경무아분) 第十七
-成佛究竟本無我相(성불하여 구경에 이르면 본래 아상이 없음. 지혜의 궁극은 나(我)가 없음!)
이시 수보리 백불언 세존 선남자선녀인 발아뇩다라삼먁삼보리심 운하응주
爾時 須菩提 白佛言 世尊 善男子善女人 發阿뇩多羅三먁三菩提心 云何應住
운하항복기심 불고수보리 약선남자선녀인 발아뇩다라삼먁삼보리심자
云何降伏其心 佛告須菩提 若善男子善女人 發阿뇩多羅三먁三菩提心者
당생여시심 아응멸도일체중생 멸도일체중생이 이무유일중생 실멸도자
當生如是心 我應滅度一切衆生 滅度一切衆生已 而無有一衆生 實滅度者
하이고 수보리 약보살 유아상 인상 중생상 수자상 즉비보살 소이자하
何以故 須菩提 若菩薩 有我相 人相 衆生相 壽者相 卽非菩薩 所以者何
수보리 실무유법 발아뇩다라삼먁삼보리심자 수보리 어의운하 여래 어연등불소
須菩提 實無有法 發阿뇩多羅三먁三菩提心者 須菩提 於意云何 如來 於燃燈佛所
유법 득아뇩다라삼먁삼보리부 불야 세존 여아해불소설의 불어연등불소 무유법
有法 得阿뇩多羅三먁三菩提不 不也 世尊 如我解佛所說義 佛於燃燈佛所 無有法
득아뇩다라삼먁삼보리 불언 여시여시 수보리 실무유법 여래득아뇩다라삼먁삼보리
得阿뇩多羅三먁三菩提 佛言 如是如是 須菩提 實無有法 如來得阿뇩多羅三먁三菩提
수보리 약유법 여래득아뇩다라삼먁삼보리자 연등불 즉불여아수기 여어내세
須菩提 若有法 如來得阿뇩多羅三먁三菩提者 燃燈佛 卽不與我授記 汝於來世
당득작불 호석가모니 이실무유법 득아뇩다라삼먁삼보리 시고 연등불 여아수기
當得作佛 號釋迦牟尼 以實無有法 得阿뇩多羅三먁三菩提 是故 燃燈佛 與我授記
작시언 여어내세 당득작불 호석가모니 하이고 여래자 즉제법여의 약유인 언
作是言 汝於來世 當得作佛 號釋迦牟尼 何以故 如來者 卽諸法如義 若有人 言
여래득아뇩다라삼먁삼보리 수보리 실무유법 불득아뇩다라삼먁삼보리 수보리
如來得阿뇩多羅三먁三菩提 須菩提 實無有法 佛得阿뇩多羅三먁三菩提 須菩提
여래소득아뇩다라삼먁삼보리 어시중 무실무허 시고 여래설일체법 개시불법
如來所得阿뇩多羅三먁三菩提 於是中 無實無虛 是故 如來說一切法 皆是佛法
수보리 소언일체법자 즉비일체법 시고 명일체법 수보리 비여인신장대 수보리언
須菩提 所言一切法者 卽非一切法 是故 名一切法 須菩提 譬如人身長大 須菩提言
세존 여래설인신장대 즉위비대신 시명대신 수보리 보살 역여시 약작시언
世尊 如來說人身長大 卽爲非大身 是名大身 須菩提 菩薩 亦如是 若作是言
아당멸도무량중생 즉불명보살 하이고 수보리 실무유법 명위보살 시고 불설일체법
我當滅度無量衆生 卽不名菩薩 何以故 須菩提 實無有法 名爲菩薩 是故 佛說一切法
무아무인무중생무수자 수보리 약보살 작시언 아당장엄불토 시불명보살 하이고
無我無人無衆生無壽者 須菩提 若菩薩 作是言 我當莊嚴佛土 是不名菩薩 何以故
여래설장엄불토자 즉비장엄 시명장엄 수보리 약보살 통달무아법자
如來說莊嚴佛土者 卽非莊嚴 是名莊嚴 須菩提 若菩薩 通達無我法者
여래설명진시보살
如來說名眞是菩薩
十七.마침내 무아가 됨
이때 수보리가 부처님께 아뢰었다.
「세존이시여, 선남자.선여인들이
아뇩다라삼먁삼보리의 마음을 내고는
어떻게 머무르고 어떻게 스스로의 마음을 다스려야 합니까?」
부처님께서 수보리에게 말씀하시었다.
「선남자.선여인들이 아뇩다라삼먁삼보리의 마음을 내고는 마땅히 <내가 일체의 중생을 열반에 이르도록 제도하니라>고 마음 먹고 일체 중생을 다 제도하고 나서는 <실은 한 중생도 제도한 바가 없다>고 생각해야 하느니라.
수보리야. 왜냐하면 만약에 보살이
아상.인상.중생상.수자상이 있으면 곧 보살이 아니기 때문이니라.
무슨 까닭이냐 하면 수보리야, 실은
아뇩다라삼먁삼보리의 마음을 내는
법이라는 것은 없기 때문이니라.
수보리야, 여래가 연등부처님 회상에 있을때 법이 있어서 아뇩다라삼먁삼보리를 얻었겠느냐?」
「아닙니다. 세존이시여. 부처님께서 설하신 바에 따르면, 세존께서 연등부처님 처소에 계실 때 얻은
아뇩다라삼먁삼보리는 어떤 법이 있어
얻은 것이 아니라고 알고 있습니다.」
부처님께서 말씀하시었다.
「옳다. 그러하니라, 수보리야.
실로 법이 없어 아뇩다라삼먁삼보리를 얻은 것이니라.
수보리야, 만약에 법이 있어 여래가
아뇩다라삼먁삼보리를 얻었다면
연등부처님께서는 나에게
<그대는 장차 오는 세상에 반드시 부처가 될 것이며
이름을 석가모니라 하리라>하고
수기를 내리시지 않았을 것이니라.
그러나 실로 법이 없었기 때문에
내가 아뇩다라삼먁삼보리를 얻었으며
그러므로 연등부처님께서 <그대는 내세에 반드시 부처가 되리니
그 이름을 석가모니라 하리라>고 말씀을 하셨느니라.
여래란 곧 <모든 법이 진실하다>는 뜻이기 때문이니라.
만약 <여래가 아뇩다라삼먁삼보리를 얻었다>고 한다면
실로 법이 없기 때문에 부처가
아뇩다라삼먁삼보리를 얻은 것이니라.
수보리야, 부처가 얻은 아뇩다라삼먁삼보리
가운데는 실도 없고 허도 없느니라.
그러므로 <모든 법이 다 불법>이라고 여래가 설하는 것이니라.
수보리야, 일체법이라고 말하는 것은 곧 일체법이 아니며
다만 그 이름이 일체법일 뿐이니라.
수보리야, 비유하여 말하면 사람의 몸이 크다는 것과 같으니라.」
수보리가 아뢰었다.
「세존이시여,여래께서 사람의 몸이 크다고 하신 것은
곧 큰 몸이 아니라 그 이름이 큰 몸인 것입니다.」
「수보리야, 보살도 역시 이와 같아서
<내가 반드시 무수한 중생을 제도 하리라>
하고 말한다면 곧 보살이라 이름하지 못할 것이니
수보리야, 왜냐하면 실로 법에 집착하지 않는 것을 일컬어
보살이라 하기 때문이니라.
그러므로 부처님은
<일체법이란 무아.무인.무중생.무수자 라고>설하느니라.
수보리야, 만약 보살이
<나는 반드시 불국토를 장엄하니라>고
말한다면 보살이라고 일컫지 않느니라.
왜 그러냐 하면 여래가 설한 불국토의 장엄은
곧 장엄이 아니라 다만 그 이름이 장엄이기 때문이니라.
수보리야, 만약에 보살이 무아의 법에 통달했다면
여래는 <이야말로 진실한 보살> 이라고 일컬을 것이다.」
풀이돕기
1)授記: 受記..성불한다는 표지,스승님이 내 실상을 가르쳐 주기를 구하는것..내 실상을 가 르쳐 주시기에 미래에 성불 한다는 기호(표지,증거,확약)
2)법이 있어 아뇩다라삼막삼보리심을 얻은것은 아니다: 뭇 중생을 널리 제도하는 마음을 내야한다고 하는 숨은 뜻..즉 아뇩다라삼막삼보리심을 발한다고 하는 법이 따로 있는 것이 아니다라는 의미
3)如來者 卽諸法如義: 여래라고 하는 것은 모든 법이 있는 그대로의 모습일 뿐..
(如義:여여하다, 항상같다,변하지않는 불변의 진리..그대로의 모습..)
4)여래설一切法:일체의 존재는 깨달음의 존재 일체의 존재는 있는 그대로 깨달은 자..즉 붓다라고 할 수 있음
5)人身長大:몸의 싸이즈가 아니라 보살의 덕망이 위대하다는 의미..위대함이 위대함이 아닐진대 위대하다..
6)내가 반드시 무수한 중생을 제도 하리라:대게 말이란 마음의 소리로 이러한 말이 있으면 반드시 이러한 마음이 有하다.고로 보살이라 부를 수 없는 것이다..
*참다운 보살은 무아의 법을 통달한 자라고 할 수있음..
불교의 종지는 “무아”대승의 종착은‘무아“ 보살의 종국은 ”무아“다!
一切同觀分(일체동관분) 第十八
-萬法歸一本無二觀(만법이 하나로 돌아가서 본래 다르게 봄이 없음.모든것을 한몸으로 보라!)
수보리 어의운하 여래 유육안부 여시 세존 여래 유육안 수보리 어의운하
須菩提 於意云何 如來 有肉眼不 如是 世尊 如來 有肉眼 須菩提 於意云何
여래 유천안부 여시 세존 여래 유천안 수보리 어의운하 여래 유혜안부 여시
如來 有天眼不 如是 世尊 如來 有天眼 須菩提 於意云何 如來 有慧眼不 如是
세존 여래 유혜안 수보리 어의운하 여래 유법안부 여시 세존 여래 유법안
世尊 如來 有慧眼 須菩提 於意云何 如來 有法眼不 如是 世尊 如來 有法眼
수보리 어의운하 여래 유불안부 여시 세존 여래 유불안 수보리 어의운하
須菩提 於意云何 如來 有佛眼不 如是 世尊 如來 有佛眼 須菩提 於意云何
여항하중소유사 불설시사부 여시 세존 여래설시사 수보리 어의운하
如恒河中所有沙 佛說是沙不 如是 世尊 如來說是沙 須菩提 於意云何
여일항하중소유사 유여시사등항하 시제항하소유사수 불세계 여시
如一恒河中所有沙 有如是沙等恒河 是諸恒河所有沙數 佛世界 如是
영위다부 심다 세존 불고수보리 이소국토중 소유중생 약간종심 여래실지
寧爲多不 甚多 世尊 佛告須菩提 爾所國土中 所有衆生 若干種心 如來悉知
하이고 여래설제심 개위비심 시명위심 소이자하 수보리
何以故 如來說諸心 皆爲非心 是名爲心 所以者何 須菩提
과거심불가득 현재심불가득 미래심불가득
過去心不可得 現在心不可得 未來心不可得
十八.한몸이 되어 한가지로 봄
「수보리야,그대 생각은 어떠하냐? 여래에게 육안이 있느냐?」
「그렇습니다. 세존이시여. 여래에게 육안이 있습니다.」
「여래에게 천안이 있느냐?」
「그렇습니다. 세존이시여. 여래에게 천안이 있습니다.」
「여래에게 혜안이 있느냐?」
「그렇습니다. 세존이시여, 여래에게 혜안이 있읍니다.」
「여래에게 법안이 있느냐?」
「그렇습니다. 세존이시여, 여래에게 법안이 있습니다.」
「수보리야, 그렇다면 여래에게 불안이 있다고 생각하느냐?」
「그렇습니다. 세존이시여. 여래에게 불안이 있습니다.」
「<항하 가운데 있는 모래알>이라고
부처가 모래 이야기를 한 일이 있느냐?」
「그렇습니다. 세존이시여.
여래께서 모래 이야기를 하신 일이 있읍니다.」
「수보리야, 그렇다면 만약 한 항하 가운데 있는 모래 수만큼의 항하가 있고 그 모래알 수대로 부처의
세계가 있다면 가히 많다 하겠느냐?」
「대단히 많습니다. 세존이시여.」
부처님께서 다시 수보리에게 말씀하시었다.
「그렇게 많은 국토 가운데의 중생들의
갖가지 마음을 여래는 낱낱이 다 알고있느니라.
여래가 말하는 갖가지 마음이란 마음이 아니라
다만 그 이름이 마음이기 때문이니라.
수보리야, 왜 그러냐 하면 과거의 마음도 가히 얻을 수 없으며 현재의 마음도 얻을 수 없으며,
미래의 마음도 또한 얻을 수 없기 때문이니라.」
풀이돕기
1)佛世界: 佛眼으로 보이는 세계
2)若干種心:갖가지 온갖 종류의 마음..
3)과거,현재,미래 心佛可得:과거의 기억에 사로 잡혀서도 안되고 현재의 쉴사이없이 떠도는 마음에 있어서도 안되고, 미래를 기대하는 마음이 있어서도 안되는것,그러한 마음은 허망함이다
4)一切同觀:여기서는 心과 佛그리고 중생이, 이셋이 차별이 없다는 것을 말함. 중생을 떠나서는 佛이 없고, 佛을 떠나서는 중생이 없다. 心을 떠나서는 중생도 없고 佛도 없다. 중생의 마음에 佛이 있음이다
-이에 오안(五眼:육안,천안,혜안,법안,불안)의 깊은 작용을 취하며(통달)다시 육안과 나머지 四眼이 열리도록하여 무아법으로 가야함..
法界通化分(법계통화분) 第十九
-法身偏界通化無邊(법신이 셰계에 두루하니 무변을 다 교화함. 모든법계를 다 교화 하시오!)
수보리 어의운하 약유인 만삼천대천세계칠보 이용보시 시인 이시인연 득복다부
須菩提 於意云何 若有人 滿三千大千世界七寶 以用布施 是人 以是因緣 得福多不
여시 세존 차인 이시인연 득복 심다 수보리 약복덕 유실
如是 世尊 此人 以是因緣 得福 甚多 須菩提 若福德 有實
여래 불설득복덕다 이복덕 무고 여래 설득복덕다
如來 不說得福德多 以福德 無故 如來 說得福德多
十九.법계를 통하여 교화함
「수보리야, 만약 어떤 사람이 삼천대천세계에 가득찬
칠보로 보시한다면 그 인연으로 해서 얻는 복이 많겠느냐?」
「그렇습니다. 세존이시여.
그 사람이 보시의 인연으로 얻는 복덕이 심히 많을 것입니다.」
「수보리야, 만약에 그 복덕이 실로 있다면
여래는 <복덕을 많이 얻을 것이다>라고 말하지 않겠지만
복덕이란 없는 것이기 때문에 여래는 <복덕을 많이 얻을 것>
이라고 말하느니라.」
풀이돕기
*보시할 때 相에 집착하면서 자기의 복덕이 實이 된다고 하면 안된다. 오직 수행자가 비록 음덕(陰德)을 베풀어 복덕이 인간에게 편만(遍滿)해도 조금도 복덕을 바라거나 기대하는 생각이 없어야 이로써 복덕이 없게된다.
세상에 재물을 쌓은 그런 사람이 없지는 않아 보시 또한 쉽고,비록 복덕을 바라는 마음도 없다해도 ,자기가 바라밀을 실수(實修)하여 얻든 것만 못하다.
離色離相分(이색이상분) 第二十
-色相皆妄離見性(색과상은 다 허망하니 허망을 여의고 성(법성)을 봄.색을 떠나고 상을 떠나라!)
수보리 어의운하 불 가이구족색신 견부 불야 세존 여래 불응이구족색신 견
須菩提 於意云何 佛 可以具足色身 見不 不也 世尊 如來 不應以具足色身 見
하이고 여래 설구족색신 즉비구족색신 시명구족색신 수보리 어의운하
何以故 如來 說具足色身 卽非具足色身 是名具足色身 須菩提 於意云何
여래 가이구족제상 견부 불야 세존 여래 불응이구족제상 견
如來 可以具足諸相 見不 不也 世尊 如來 不應以具足諸相 見
하이고 여래 설제상구족 즉비구족 시명제상구족
何以故 如來 說諸相具足 卽非具足 是名諸相具足
二十.색과 상을 여의다
「수보리야, 부처가 색신을 갖추고 있다고 보느냐?」
「아니옵니다. 세존이시여, 여래께서는
색신을 갖추고 있다고 할 수 없습니다.
왜냐하면 여래께서 <색신을 갖추고 있다함은
곧 색신을 갖추고 있는 것이 아니라
그 이름이 색신을 구족하였다>
라고 하셨기 때문입니다.」
「수보리야, 여래는 가히 모든 상을 갖추고 있다고 보겠느냐?」
「아니옵니다. 세존이시여, 여래께서
모든 상을 갖추고 있다고 볼수는 없습니다.
왜냐하면 여래께서 <모든상을 갖추고 있다>함은
곧 상을 갖추고 있는 것이 아니라
이름이 모든 상을 갖추었다고 할 따름입니다.」
풀이돕기
1)具足色身: 부처는 32가지 특이한 상과 80가지 좋은것을 갖추고 있다고. 즉 三十二相과 八十種好를 가지고 있는 부처님의 육신을 말함. 具足하다-단정한 모습을 구비하고 있다의 의미..
*모든 것은 생각의 망동이다. 이것이 없는 사람 만이 여래의 법신을 볼 수 있는 것이다
非說所說分(비설소설분) 第二十一
-法無可說所說非法(법은 설할 수 없는 것으로 말 할 수 있는 것은 법이아님. 설하는 바도 없고 설되어지는 자도 없음
수보리 여물위여래작시념 아당유소설법 막작시념 하이고 약인 언 여래 유소설법
須菩提 汝勿謂如來作是念 我當有所說法 莫作是念 何以故 若人 言 如來 有所說法
즉위방불 불능해아소설고 수보리 설법자 무법가설 시명설법 이시 혜명수보리 백불언
卽爲謗佛 不能解我所說故 須菩提 說法者 無法可說 是名說法 爾時 慧命須菩提 白佛言
세존 파유중생 어미래세 문설시법 생신심부 불언 수보리 피비중생 비불중생
世尊 頗有衆生 於未來世 聞說是法 生信心不 佛言 須菩提 彼非衆生 非不衆生
하이고 수보리 중생중생자 여래설비중생 시명중생
何以故 須菩提 衆生衆生者 如來說非衆生 是名衆生
二十一.설하되 설한 바 없다
「수보리야, <여래가 법을 설한 바 있다>고 말하지 말며 그런 생각도 하지 마라.
만약 어떤 사람이 <여래가 설한 바 있다>고 말한다면
그것은 곧 부처를 비방하는 일이 된다.
이는 내가 설한 바를 잘 이해하지 못한 때문인 것이다.
수보리야, 법을 설한다 함은 설할 법이 없으되
다만 그 이름을 설한다고 일컬을 뿐이니라.」
그때 혜명 수보리가 부처님께 여쭈었다.
「세존이시여, 많은 중생들이 다음 세상에 있어서
여래께서 설하신 이법을 듣고 믿는 마음을 내겠습니까?」
세존께서 대답하시었다.
「수보리야 그들은 중생도 아니고 중생이 아님도 아니니라.
중생, 중생하는 것은 여래가 중생 아닌 것을 말하는 것이며 다만 그 이름이 중생일 뿐이니라.」
풀이돕기
1)慧命須菩提 : 장로수보리, 大德, 尊子..같은맥락
2)聞說是法 生信心不: 이법문자와 언설을 떠난 반야의 법을 말하는 것으오 이법은 이미 말로 할 수 없다면 전부 스스로 일념 증진하여 깨달아야 한다. 수보리와 같이 解空지혜를 갖추지 않으면 실제로 의심하지않고 믿기가 쉽지않음..
3)如來說非衆生: 중생이 일념에 淨信이 있으면 佛性이 곧 나타나는 것이니 이를 따라 부지런히 심성을 닦으면 중생이 곧 여래인에 중생이라 일컫겠는가..
*非說이란 곧 여래께서 실제로 말씀하신 적이 없다는 것, 여래께서 말씀한 法은 중생의 집착을 풀어준 것 뿐으로 진정으로 法을 설하는 사람은 말한 것도 없고 보일 것도 없어야 하고 진정으로 法을 듣는 사람은 들은것도 없어야 한다.만일 이중에 妙理를 깨닫는다면 곧 진실로 반야경에 들어갈 것이다....
無法可得分(무법가득분) 第二十二
-了悟性空無法可得(성이 공감을 깨달으면 가히 얻을 법이 없음. 얻을 법이 없어라!)
수보리 백불언 세존 불 득아뇩다라삼먁삼보리 위무소득야 불언 여시여시
須菩提 白佛言 世尊 佛 得阿뇩多羅三먁三菩提 爲無所得耶 佛言 如是如是
수보리 아어아뇩다라삼먁삼보리 내지무유소법가득 시명아뇩다라삼먁삼보리
須菩提 我於阿뇩多羅三먁三菩提 乃至無有少法可得 是名阿뇩多羅三먁三菩提
二十二.법은 얻을 것이 없음
수보리가 부처님께 여쭈었다.
「세존이시여, 부처님께서 아뇩다라삼먁삼보리를 얻으심은
얻으신 바가 없음이옵니까?」
부처님께서 대답하시었다.
「그러하니라, 수보리야. 내가 아뇩다라삼먁삼보리의 법을
조금도 얻음이 없으니
그 이름이 다만 아뇩다라삼먁삼보리일 뿐이니라.」
풀이돕기
1)爲無所得耶: “얻은바 없음 이네요” 이 말은 깨달은 후의 믿음의 말로 의심하는 말이 아님으로 풀이되어짐...
淨心行善分(정심행선분) 第二十三
-以淸淨心行諸善法(청정한 마음으로 모든 선법을 행함. 깨끗한 마음으로 선을 행하는 것!)
부차수보리 시법 평등 무유고하 시명아뇩다라삼먁삼보리
復次須菩提 是法 平等 無有高下 是名阿뇩多羅三먁三菩提
이무아무인무중생무수자 수일체선법 즉득아뇩다라삼먁삼보리
以無我無人無衆生無壽者 修一切善法 卽得阿뇩多羅三먁三菩提
수보리 소언선법자 여래설즉비선법 시명선법
須菩提 所言善法者 如來說卽非善法 是名善法
二十三.깨끗한 마음으로 선을 행함
「수보리야, 또 이 법이 평등하여 높고 낮음이 없으므로 그 이름이 아뇩다라삼먁삼보리이니라.
그러므로 무아.무인.무중생.무수자상으로 일체의 착한 행을 닦으면 곧 아뇩다라삼먁삼보리를 얻을것이다.
수보리야, 좋은 법이라고 말하는 것은
여래가 말하는 것이 좋은 법이 아니라
다만 그 이름이 착한 법일 뿐이니라.」
풀이돕기
*修一切善法 :여래의 正法. 행하는 善도 잊고 행한다는 마음 또한 잊고 자비심을 일으켜 이익된 일을 행하나 밖으로는 제도하였다는 마음에 집착하지 말고 안으로는 제도(濟度)했다는 마음에 집착하지말고 일체선법을 닦는 것이 바로 진정한 보리를 얻었다고 할 수 있을것이다.
福智無比分(복지무비분) 第二十四
-福智甚大無物可比(복덕과 지혜는 매우 커서 가히 비교할 사물이 없음.복덕 과 지혜는 비교될수없음)
수보리 약삼천대천세계중 소유제수미산왕 여시등칠보취 유인 지용보시
須菩提 若三千大千世界中 所有諸須彌山王 如是等七寶聚 有人 持用布施
약인 이차반야바라밀경 내지사구게등 수지독송 위타인설 어전복덕
若人 以此般若波羅蜜經 乃至四句偈等 受持讀誦 爲他人說 於前福德
백분불급일 백천만억분 내지산수비유 소불능급
百分不及一 百千萬億分 乃至算數譬喩 所不能及
二十四. 복덕과 지혜는 비교가 안됨
「수보리야, 어떤 사람이 삼천대천세계 가운데에 있는
수미산 왕만한 칠보의 더미를 모두 보시한 것과,
또 어떤 사람이 이 반야바라밀경의 네 구절만이라도 받아 지니고 읽고 외우고 남을 위해 설해 준 것을 비교한다면 앞서 말한 복덕은 백분의 일에도 미치지 못하고 백천만억분 내지 어떠한 숫자의 비유로도
미치지 못할 것이니라.」
풀이돕기
1)須彌山王: 수미산의 높이와 넓이는 삼백삼십육만장으로 천하에 있는 뭇 산의 왕이 된다
*진실로 아뇩다라삼막삼보리를 깨달아 얻으려면 일체의 善法을 따라 닦아야 함..선법을 닦는데는 이 반야바라밀경이나 내지 사구게등을 수지독송하고 남을 위해 말해주며 함께 하는 것보다 더 큰 것은 없다..
-수지독송, 위타인설할 것을 강조함
*재물의 보시를 하찮게 생각하는 것이 아니라 그것을 뛰어넘은 깨달음으로의 승화가 재물보다 고귀 한 것 일 듯....
化無所化分(화무소화분) 第二十五
-聖凡同性化無所化(성과 범은 같은 성이니 교화하되 교화한 바가 없음. 교화는 교화하는 바가 없다!)
수보리 어의운하 여등 물위여래작시념 아당도 중생 수보리 막작시념
須菩提 於意云何 汝等 勿謂如來作是念 我當度 衆生 須菩提 莫作是念
하이고 실무유중생 여래도자 약유중생 여래도자 여래 즉유아인중생수자
何以故 實無有衆生 如來度者 若有衆生 如來度者 如來 卽有我人衆生壽者
수보리 여래설유아자 즉비유아 이범부지인 이위유아
須菩提 如來說有我者 卽非有我 而凡夫之人 以爲有我
수보리 범부자 여래설즉비범부 시명범부
須菩提 凡夫者 如來說卽非凡夫 是名凡夫
二十五.교화하나 교화한 바가 없음
「수보리야, <여래가 응당 중생을 제도했다>고 말하지 말라.
그런 생각도 하지 마라.
왜냐하면 실로 여래가 제도할 중생은 없기 때문이니라.
만약에 여래가 제도할 중생이 있다면 이는 곧 여래에게 아상.인상.중생상.수자상이 있다는 뜻이 되느니라.
수보리야, 여래가 아상이 있다고 말하는 것은
곧 아상이 있음이 아니라
다만 범부들이 아상이 있다고 생각할 따름이니라.
수보리야, 범부라는 것도 여래의 말한 바는 범부가 아니나 그 이름이 범부일 뿐이니라.」
풀이돕기
1)化: 제도 한다는 의미..
2)我當度 衆生:중생이 스스로 제도하는 것 일뿐 여래께서 제도 한다면 이 것은 여래께서 我, 人, 衆生, 壽者가 있게 되는 것임...
*교화하되 평등의 이치로 心, 佛, 중생 이 셋이 실제로 차별이 없음(一切同觀)을 깨달아 고로 교화하되 교화 한 바가 다고 함..
法身非相分(법신비상분) 第二十六
-淸淨法身非屬相貌(청정한 법신은 용모에 속하지않음. 법신은 모습이 없음!)
수보리 어의운하 가이삼십이상 관여래부 수보리언 여시여시 이삼십이상 관여래
須菩提 於意云何 可以三十二相 觀如來不 須菩提言 如是如是 以三十二相 觀如來
불언 수보리 약이삼십이상 관여래자 전륜성왕 즉시여래 수보리 백불언 세존
佛言 須菩提 若以三十二相 觀如來者 轉輪聖王 卽時如來 須菩提 白佛言 世尊
여아해불소설의 불응이삼십이상 관여래 이시 세존 이설게언
如我解佛所說義 不應以三十二相 觀如來 爾時 世尊 而說偈言
약이색견아 若以色見我
이음성구아 以音聲求我
시인행사도 是人行邪道
불능견여래 不能見如來
二十六.법신은 상이 아님
「수보리야, 가히 32상으로 여래를 볼 수 있겠느냐?」
「그러합니다. 32상으로 여래를 볼 수 있읍니다.」
부처님께서 다시 말씀하시었다.
「수보리야, 만약 32상으로 여래를 본다면
전륜성왕도 곧 여래라 하겠느냐?」
수보리가 부처님께 대답하여 여쭈었다.
「세존이시여, 부처님께서 설해주신 바에 따르면
32상만으로는 여래를 볼 수 없다고 알고 있습니다.」
그러자 이때 세존께서 게송으로 말씀하시었다.
「만약 형상을 통해 나를 보거나 음성을 통해 나를 찾는다면 이 사람은 삿된 도를 가질 뿐 여래를 능히 보지 못하리라.」
풀이돕기
1)以三十二相 觀如來: 볼 수 없음을 일부러 나중에 강조하기 위하여 하는 말
2)轉輪聖王: 몸에 32상을 갖추고 즉위 할때에 하늘로부터 輪寶를 減得하고 이것을 굴리고 천하를 정복하고 다스렸다고함
3)색으로보고 음성으로 구한다: 보고도 보지못함, 듣고도 듣지못했음..
*相이 있다고 한다면 상을 구비한 자로 여겨지는 전륜성왕이 곧 여래로간주..여기서는 전륜성왕을 타고난 정치 지도자로 바꿔해석하면 탁월한 지도다인들 관연 그를 여래로 볼 수있겠는가 하는 의미..
*相을 머물러 보면 안된다고 강조한 분..여래를 相..住한 것으로 보면 안된다는 것..
無斷無滅分(무단무결분) 第 二十七
-依法修持不應斷滅(법에 의하여 수지하고 단멸에 응하지않음. 끊음도 없고 멸함도 없나니..)
수보리 여약작시념 여래 불이구족상고 득아뇩다라삼먁삼보리 수보리
須菩提 汝若作是念 如來 不以具足相故 得阿뇩多羅三먁三菩提 須菩提
막작시념 여래 불이구족상고 득아뇩다라삼먁삼보리 수보리 여약작시념
莫作是念 如來 不以具足相故 得阿뇩多羅三먁三菩提 須菩提 汝若作是念
발아뇩다라삼먁삼보리심자 설제법단멸 막작시념
發阿뇩多羅三먁三菩提心者 說諸法斷滅 莫作是念
하이고 발아뇩다라삼먁삼보리심자 어법 불설단멸상
何以故 發阿뇩多羅三먁三菩提心者 於法 不說斷滅相
二十七. 끝남도 멸함도 없음
「수보리야, 그대는 <여래가 32상호를 갖추므로써
아뇩다라삼먁삼보리를 얻었다>고 생각하느냐.
수보리야, <여래는 구족상을 갖추었기 때문에
아뇩다라삼먁삼보리를 얻었다>고 생각하지 마라.
아뇩다라삼먁삼보리의 마음을 일으킨 사람은
모든 법이 끊어지거나 없어지는 것이라는 생각도 하지 마라.
왜냐하면 아뇩다라삼먁삼보리를 낸 사람은
법이 끊어졌느니 멸했느니 하는 말은 하지 않기 때문이니라.」
풀이돕기
*반야법은 다함이 없고 쉼이 없으므로 斷이라 할 수 없다..
有相에 빠지거나 無相에 빠지거나 또한 여래를 볼 수 없다 無가운데 有이며 有가운데 無이라는 것 마찬가지로 有法이라도 無와 같고 無法이라도 실제로 有와 같아 있다해도 있는 것이 아니며 없다고 해도 없는 것이 아니다..
不受不貪分(불수불탐분) 第二十八
一塵不染何貪何受(한티끌에도 물들지 않으니 어찌 탐하고 어찌 말겠는가. 받을 생각도 하지말고 탐하지도 말라!)
수보리 약보살 이만항하사등세계칠보 지용보시 약부유인 지일체법무아
須菩提 若菩薩 以滿恒河沙等世界七寶 持用布施 若復有人 知一切法無我
득성어인 차보살 승전보살 소득공덕 하이고 수보리 이제보살 불수복덕고
得成於忍 此菩薩 勝前菩薩 所得功德 何以故 須菩提 以諸菩薩 不受福德故
수보리 백불언 세존 운하보살 불수복덕 수보리 보살 소작복덕 불응탐착
須菩提 白佛言 世尊 云何菩薩 不受福德 須菩提 菩薩 所作福德 不應貪着
시고 설불수복덕
是故 說不受福德
二十八. 받지도 않고 탐내지도 않음
「수보리야, 만약에 보살이 항하에 가득찬 모래와 같은 세계에 가득찬 칠보로 보시하더라도, 일체법이 무아임을 알고 또 인욕바라밀을 성취한다면 이 공덕이 훨씬 뛰어날 것이다.
왜냐하면, 수보리야. 모든 보살은 복덕을 받지 않기 때문이니라.」
수보리가 다시 여쭈었다.
「세존이시여, 어찌하여 보살이 복덕을 받지 않사옵니까?」
「수보리야, 보살은 지은 바 복덕을 탐내거나
집착하지 않기 때문에 복덕을 받지 않는다고 말하는 것이니라.」
풀이돕기
1)忍: 인은 중생인과 無 衆生忍으로 나누는데 중생인은 일체중생을 불쌍히 여겨 어떤일에도 참고 성내지 않음이요 무중생인은 불생불멸한 진리를 깨달아 마음이 편안하고 요동됨이 없음이라 따라서 인을 얻어 성취함이란 중생인과 무중생인을 성취한 지위에 이르는 것을 말한다
*이에 무아법에 통달 하였으면 無我이니 無受이고 능히 受하여도 나는 이미 空한 까닭에 不受이다. 항상 부족한것은 貪이 되니 오욕의 즐거움을 탐구하여 쉬지않는것을 탐이라하며 복덕을 탐구하는 것도 탐이며 열반을 탐구하는 것도 또한 탐이된다 보살이 無我를 깨달은 후에 오욕을 탐구하지않고 복덕을 구하려 치달리지않고 열반을 향해 달려가지않는 까닭에 不貪이라 한다..
威儀寂靜分(위의적정분) 第二十九
-眞性寂靜不假威儀(진성이 적정하여 위의를 빌리지않음.위엄있는 그 모습 고요하기도 하다)
수보리 약유인 언 여래 약래약거 약좌약와 시인 불해아소설의
須菩提 若有人 言 如來 若來若去 若坐若臥 是人 不解我所說義
하이고 여래자 무소종래 역무소거 고명여래
何以故 如來者 無所從來 亦無所去 故名如來
二十九. 거동은 안정되고 고요함
「수보리야, 만약 어떤 사람이
<여래가 혹은 온다, 간다, 앉는다, 눕는다>고 말한다면
이는 내가 설한 바를 이해하지 못하는 것이니라.
본래 여래란 어디서 오는 것도 아니며,
어디로 가는 것도 아니기 때문에 여래라 일컫는 것이니라.」
풀이돕기
1)威儀: 32相80種子로 萬德으로 장엄한 相
2)寂靜:無去無來요 非動非靜으로 寂然한 體이다
3)若來若去: 오는듯 가는듯...
一合理相分(일합이상분) 第 三十
(모이나 흩어지나 하나의 모습!)
수보리 약선남자선녀인 이삼천대천세계 쇄위미진 어의운하 시미진중 영위다부
須菩提 若善男子善女人 以三千大千世界 碎爲微塵 於意云何 是微塵衆 寧爲多不
수보리언 심다 세존 하이고 약시미진중 실유자 불즉불설시미진중 소이자하
須菩提言 甚多 世尊 何以故 若是微塵衆 實有者 佛卽不說是微塵衆 所以者何
불설미진중 즉비미진중 시명미진중 세존 여래소설삼천대천세계 즉비세계 시명세계
佛說微塵衆 卽非微塵衆 是名微塵衆 世尊 如來所說三千大千世界 卽非世界 是名世界
하이고 약세계 실유자 즉시일합상 여래설일합상 즉비일합상 시명일합상
何以故 若世界 實有者 卽是一合相 如來說一合相 卽非一合相 是名一合相
수보리 일합상자 즉시불가설 단범부지인 탐착기사
須菩提 一合相者 卽是不可說 但凡夫之人 貪着其事
三十. 모두가 하나인 이치
「수보리야, 만약 선남자 선여인이
삼천대천세계를 가루로 내어 티끌로 만든다면
그 티끌의 수가 많겠느냐?」
「매우 많습니다. 세존이시여. 왜냐하면
만약 그 티끌의 무리가 정말 있는 것이라면
부처님께서는 그것을 티끌의 무리라고
말씀하시지 않으셨을것입니다.
부처님께서 말씀하신 티끌의 무리는 곧 티끌의 무리가 아니라 그 이름이 티끌의 무리인 까닭입니다.
세존이시여, 여래께서 말씀하시는 삼천대천세계도
그것이 세계가 아니라 그 이름이 세계일 뿐입니다.
세계가 정말로 있는 것이라면 이는 곧 티끌들이 모여
잠시 세계라는 형상을 이루고 있을 뿐이어서
여래께서 설하신 일합상은 곧 일합상이 아니라
다만 그 이름이 일합상일 뿐이기 때문입니다.」
「수보리야, 일합상이라는 것은 가히 말할 수 없는 것이거늘 다만 범부들이 일합상이라는 것에 집착하고 있을 따름이니라.」
풀이돕기
1)一合相: 범어의 뜻은 모든 것을 하나의 전체로 보고 그것이 실체라고 집착 하는것
2)貪着其事: 事에 대한 뚜렷한 해석이 없으나 망상심,허망심으로 풀이하면 될듯..
知見不生分(지견불생분) 第三十一
-如是知見法相不生(지견이 이와 같으면 법상이 나지않음.앎을 갖지말자!)
수보리 약인 언 불설아견인견중생견수자견 수보리 어의운하 시인 해아소설의부
須菩提 若人 言 佛說我見人見衆生見壽者見 須菩提 於意云何 是人 解我所說義不
불야 세존 시인 불해여래소설의 하이고 세존 설아견인견중생견수자견
不也 世尊 是人 不解如來所說義 何以故 世尊 說我見人見衆生見壽者見
즉비아견인견중생견수자견 시명아견인견중생견수자견
卽非我見人見衆生見壽者見 是名我見人見衆生見壽者見
수보리 발아뇩다라삼먁삼보리심자 어일체법 응여시지 여시견 여시신해 불생법상
須菩提 發阿뇩多羅三먁三菩提心者 於一切法 應如是知 如是見 如是信解 不生法相
수보리 소언법상자 여래설즉비법상 시명법상
須菩提 所言法相者 如來說卽非法相 是名法相
三十一.지견을 내지 않음
「수보리야, 만약 어떤 사람이
<아견.인견. 중생견.수자견을 부처가 설했다>고 한다면 이 사람은 내가 설한 참뜻을 이해했다고 생각하느냐?」
「아닙니다. 세존이시여.이 사람은
여래께서 말씀하신 뜻을 잘 알지 못한 것입니다.
왜냐하면 세존께서 말씀하신 아견.인견.중생견.수자견은 곧 그 이름이 아견.인견.중생견. 수자견일 따름이기 때문입니다.」
「수보리야, 아뇩다라삼먁삼보리의 마음을 낸 사람은
일체 법에 대해서 마땅히 이렇게 알고, 이렇게 보고,
이렇게 믿고 깨닫되 법상을 내지 말아야 하느니라.
여래는 법상이 아닌 것을 말하나
다만 그 이름이 법상일 뿐이니라.」
풀이돕기
*知見: 불교에서의 知는 眞如 즉 반야라학PT다 즉 진여는 無知이나 알지못하는 것이 없다 見은 正見으로 반야의 惠見(혜견)으로 事理眞相을 통달하여 미혹에 묶이지않는다. 즉 진견은 무견이나 보지 못하는 見이 없다
假知와 妄見을 모두 生하지 않게 되면 즉, 여래가 바로앞에 자연히 나타나게 될것..
應化非眞分(응화비진분) 第三十二
-應現設化亦非眞實(응화신이 나타나 교화하여도 또한 진실이 아님. 색신은 모습이 없어라!)
수보리 약유인 이만무량아승기세계칠보 지용보시 약유선남자선녀인
須菩提 若有人 以滿無量阿僧祗世界七寶 持用布施 若有善男子善女人
발보살심자 지어차경 내지사구게등 수지독송 위인연설 기복 승피
發菩薩心者 持於此經 乃至四句偈等 受持讀誦 爲人演說 其福 勝彼
운하위인연설 불취어상 여여부동 하이고
云何爲人演說 不取於相 如如不動 何以故
일체유위법 一切有爲法
여몽환포영 如夢幻泡影
여로역여전 如露亦如電
응작여시관 應作如是觀
불설시경이 장로수보리 급제비구비구니 우바새우바이
佛說是經已 長老須菩提 及諸比丘比丘尼 優婆塞優婆尼
일체세간천인아수라 문불소설 개대환희 신수봉행
一切世間天人阿修羅 聞佛所說 皆大歡喜 信受奉行 金剛般若波羅蜜經 終
三十二. 응화는 진실이 아님
「수보리야, 만약 어떤 사람이 무량 아승기 세계에 가득찬 칠보로 보시하더라도 이 경의 네 구절만이라도 받아 지니고 읽고 외우고 또 남을 위해 설하는 이가 있다면 그 복이 칠보로 보시한 보덕보다 훨씬 수승하니라.
그러면 남들을 위해 어떻게 설할 것인가?
상에 집착하지 않고 본래 모습 그대로 흔들리지 말지니라.
일체의 현상계는 꿈이요, 허깨비요, 물거품이요, 그림자요, 이슬같고, 번개불같은 것이니 마땅히 이와 같이 볼지니라.」
부처님께서 이경을 설해 마치시니
장로 수보리를 비롯하여 모든 비구.비구니.
우바새.우바이 그리고 온 세상 천지에 있는
하늘사람.세상사람.아수라들이 부처님께서
설하신 바를 듣고 모두 크게 환희하고 즐거워
하며 이를 받들어 믿고 행하느니라.」
풀이돕기
1)應化: 應身과 化身..32相80種好로 示現한 佛身....
2)우바새,우바우: 우바새는 속세에 있으면서 불교를 믿는 남자(淸信士),우바우는 속세에 있으면서 불교를 믿는 여자(淸信女)