|
Jean Francois Maurice(장 프랑소아 모리스)
Monaco 28 degres a l'ombre C'est fou, c'est trop 모나코의 너무나도 무더운 28℃의 그늘에서
On est tout seul au monde 세상엔 오직 우리 둘뿐이었죠
Tout est bleu, Tout est beau 모든 것이 푸르렀고 모든 것이 아름다웠어요
Tu fermes un peu les yeux Le soleil est si haut 그대는 두 눈을 지긋이 감았고 태양은 드높았지요
Je caresse tes jambes Mes mains brule ta peau 그대를 어루만지는 내 손은 뜨거웠지요
Ne dis rien Embrasse-moi quand tu voudras 아무 말도 하지 마세요 마음이 이끄는 대로 나를 안아주세요
Je suis bien L'amour est a cote de toi 나는 행복하답니다 사랑이 우리 곁에 있으니까요
On est bien... 우리는 행복해요
Monaco 28 degres a l'ombre 모나코 28℃의 그늘 아래에서
Tu ne me dis plus un mot 그대는 아무런 말도 없습니다
J'eteins ma cigarettes 나는 담배를 껐습니다
Il fait encore plus chaud 여전히 따가운 날씨였지요
Tes levres ont le gout D'un fruit sauvage 그대의 입술은 야생과일처럼 향기가 가득했죠
Et voila Comme une vague blonde 그대의 머릿결은 황금빛 물결 같았지요
Tu m'emportes deja 그대는 내 마음을 빼았었지요
Ne dis rien L'amour est au-dessus de moi... 아무런 말도 마세요 사랑이 우리에게 있으니까요
|
|
첫댓글 스크랩해 갑니다!
꾸벅!