E. 그리그 / 그대를 영원히 사랑하오 ('Ich liebe dich')
- 국립합창단, 지휘 김명엽
E. 그리그 / 그대를 영원히 사랑하오 ('Ich liebe dich')
- 국립합창단, 지휘 김명엽
Du mein Ge-dan-ke, du mein Sein und Wer-den!
Du Mei-nes Her-zens er-ste Se-lig-keit!
Ich liebe dich sei nichts auf die-ser Er-den,
ich liebe dich, ich liebe dich,
ich liebe dich in Zeit und E-wig-keit!
Ich liebe dich in Zeit und E-wig-keit!
“그대는 나의 생각, 나의 생명
그대는 내 마음 속의 영원한 기쁨
나 오직 그대만을 사랑하겠소
사랑하오 사랑하오
그대를 영원히 사랑하오
사랑하오 그대를 영원히
Ich den-ke dein, kann stets nur dei-ner den-ken,
nur dei-nem Gluck ist die-ses Herz ge-weiht;
wie Gott auch mag des Le-bens Schicj-sal len-ken,
ich liebe dich ich lie-be dich,
ich liebe dich in Zeit und E-wig-keit!
Ich liebe dich in Zeit und E-wig-keit!
나 오직 그대만을 사랑하네
그대의 행복은 또한 나의 것
또 나의 운명이 변할지라도
사랑하오 사랑하오
그대를 영원히 사랑하오
사랑하오 그대를 영원히”
그리그(E.H.Grieg, 1843-1907)의 'Ich liebe dich'는 21세 때인 1864년,
약혼녀인 니나(Nina Hagerup)를 위해 작곡한 '마음의 멜로디'(Hjertets Melodier) 중
3째곡이다. '마음의 멜로디'는 모두 4곡으로 안델센(H.C.Andersen, 1805-1875)이
덴마크어로 지은 정렬적인 사랑의 시이다.
'그대를 사랑해'는 '솔베이그의 노래'와 함께
그의 가곡 중에서 가장 많이 알려져 있다
그리그 & 니나
2025/2/17 마니아