129. With all her expertise in the legal field, she should be able to write up the contract ______ .
c)by herself가 답이되는 이유를 모르겠습니다
d)for herself가 더 답이 되는거 아닌가요 by oneself 는 홀로라는 뜻이고
for oneself혼자 힘으로 라는 뜻이니까 더 맞을것 같은데 아닌가요?
=> by oneself가 혼자힘으로(남의 도움없이) 라는 뜻이 있어요
근데 for oneself가 그런 뜻이 있는가요??
for herself는 그냥 그녀자신을 위해서... 라는 뜻이 아닐까요??
123 EMC corp., the leading supplier or products ____to store lage amounts of computer data, is expecting to ride out a downturn in the broader technology sector.
답이 used인데 그럼 used to 부정사해서 습관따위를 나타내는데 전 해석이 저장하기 위해
사용되었다 정도로 되니까 be used to 부정사로 쓰였다고 보는데 그럼 빈칸 앞에 관계사 생략된 표현인가요?
=> 그춍...
동사가 두개... 그러면 관계사가 하나 나와야 하는거죠...
그니까 뭐... which+ be동사 정도가 생략되서
그냥 used가 나온거죠...
첫댓글답글 감사합니다.^^ 근데 129은 사전찾아봐도 for onself도 혼자 힘으로라는 뜻이 있거든요 근데 by onself도 혼자힘으로라는 뜻이 있는데 by onself는 홀로(alone)이란 뜻이 더 많이 쓰이는 것 같아서요 제가 잘못 알고 있는걸까요? 중학교때부터 아니 고등학교때부턴가^^ 요렇게롬 알고 있었거든요 그래서 더 헷갈리네요^
첫댓글 답글 감사합니다.^^ 근데 129은 사전찾아봐도 for onself도 혼자 힘으로라는 뜻이 있거든요 근데 by onself도 혼자힘으로라는 뜻이 있는데 by onself는 홀로(alone)이란 뜻이 더 많이 쓰이는 것 같아서요 제가 잘못 알고 있는걸까요? 중학교때부터 아니 고등학교때부턴가^^ 요렇게롬 알고 있었거든요 그래서 더 헷갈리네요^
왜 제 사전엔 없을까요...==; 사전이 안좋은가... 암튼 by onself=> 1. comletely alone 2. with out any help 라고 영영사전에 나오네요... for oneself는 선생님한테 물어바야 겠어요....^^