On a dark desert highway, cool wind in my hair Warm smell of colitas rising up through the air Up ahead in the distance, I saw a shimmering light My head grew heavy and my sight grew dimmer I had to stop for the night There she stood in the doorway I heard the mission bell And I was thinking to myself, "This could be heaven or this could be hell" Then she lit up a candle and she showed me the way There were voices down the corridor, I thought I heard them say
Welcome to the Hotel California Such a lovely place such a lovely face Plenty of room at the Hotel California Any time of year, you can find it here
Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes benz She got a lot of Pretty, Pretty boys that she calls friends How they dance in the courtyard, sweet summer sweat. Some dance to remember, some dance to forget
So I called up the captain, "Please bring me my wine" He said, "We haven't had that spirit here since nineteen sixty nine" And still those voices are calling from far away, Wake you up in the middle of the night Just to hear them say...
Welcome to the Hotel California Such a lovely place They're livin' it up at the Hotel California What a nice surprise, bring your alibis
Mirrors on the ceiling, The pink champagne on ice And she said "We are all just prisoners here, of our own device" And in the masters chambers, They gathered for the feast They stab it with their steely knives, But they just can't kill the beast
Last thing I remember, I was running for the door I had to find the passage back to the place I was before "Relax" said the night man, "We are programmed to receive. You can check out any time you like, But you can never leave!."
| 어두운 사막의 고속도로에 차가운 바람이 머리결을 스치고 아련한 대마초(or, 사막선인장) 냄새가 공기중에 피어오른다 저 멀리 앞에 가물거리는 불빛을 보았지 머리는 무겁고 눈이 침침해졌네 그날밤 하루 묵고 가야 했어 현관에 여인이 서있었네 종이 울리는 소리를 들으며 혼자 이렇게 생각했어 "여긴 천국이거나 아니면 지옥일 거야" 그러자 여인이 촛불을 켜고 내게 길을 안내해줬지 복도 저편에서 목소리가 들렸는데 이렇게 말하는 것 같았네
호텔 캘리포니아에 오신 걸 환영합니다 이렇게 멋진 곳에 이렇게 아름다운 모습에 호텔 캘리포니아엔 빈 방이 많아요 년 중 언제라도 여길 찾을 수 있죠
그녀는 보석이라면 맥을 못 추고. 메르세데스 벤츠를 몰고 다녔지 그녀 주변엔 예쁘장항 남자들이 많아 그녀가 친구들이라라고 부르는.. 안뜰에서 춤을 추는 그들의 모습. 달짝지근한 여름의 땀냄새. 어떤 이는 추억을 간직하기 위해, 어떤 이는 잊어버리기 위해 춤을 추지.
나는 일하는 사람을 불렀다네 와인을 한잔 갖다 달라고 했어 그가 말하길, "1969년 이래로 여기선 그 술을 취급한 적이 없어요" 라고.. 그 목소리는 아직도 저 멀리서 부르고 있는 것 같아서 깊은 밤 중에도 잠을 깨우고, 그들이 말하는 소리를 듣게 하네
캘리포니아 호텔에 온걸 환영합니다 이렇게 멋진 곳에 이렇게 아름다운 모습에 호텔 캘리포니아에서 삶을 만끽하지요 얼마나 놀라운 곳인지, 핑계거리를 대보세요.
천장에는 거울이 달려있고 얼음이 띄워진 핑크빛 샴페인. 그 여인은 이렇게 말했다네 "우린 모두 여기 갇혀 있답니다. 바로 자기 자신에 의해서..." 그리고 주인이 거처하는 방에 모여 잔치를 벌였다네 쇠칼로 찔러보았지만 그 야수(쾌락)를 죽일 수가 없었네
내가 마지막으로 기억하는 건 문을 향해 달려갔다는 것이지 돌아가는 길을 찾아야 했다네 전에 내가 살던 데로 돌아가려고.. "진정해요".. 야간 경비원이 말했지 "우린 이렇게 응대하도록 되어 있어요 '언제든 당신이 원할 때 방을 비울 순 있지만 결코 여길 떠날 수는 없어요!.'"
|