* Series : 총서(叢書).
* Line : 85.
* Series : 총서(叢書).
* Line : 85.
* Line : 85.
* 그러나
끊어 버리려야 끊어 버릴 수 없는 현실과,
떼어 버리려야 떼어 버릴 수 없이 그림자처럼 따라다니는 육신적인 행복욕은
집요하게 도인들을 붙들어 오뇌의 골짜기로 몰아가고 있다.
* But
the reality
that can not be easily severed and
the bodily persistent desire for happiness
that follows like a shadow
are relentlessly driving
the ascetics into the falley of agony.
* 위 영문의
Syntax diagram 을
다음에 게시한다.
* 독자 중에서,
필자보다도 더 좋은 英譯이나 Syntax diagram 을
주저하지 마시고 例示 해 준다면
필자는 受容 할 것이고,
혹시
이해하는 데에 說明이 필요 한 부분에 관하여
댓글 창이나 별도의 제목으로 質問의 글을 남겨 주시면
필자가 아는 한 정성을 다하여 說明 할 것이며,
필자와 討論을 통하여
英語 能力의 深化와 高度化의 目標를 成就 할 수 있기를
企待 한다.