옛날 범선에는 선원 중 눈이 밝은 사람이
돛대 높이 올라가 항해중인 바다의 먼 곳을
내다보고 위험을 사전에 발견해 대비했고
지금은 해상을 항해하는 배에는 레이다가
해저를 항해하는 잠수함에는 잠망경이 있어
멀리 있는 위험을 미리 발견해 대비하지만
오천만이 넘는 국민이 승천한 대한민국호에는
이런 기능을 하는 사람이 없어 중대한 위험이
닥쳐도 피해내지 못하고 고스란히 당하는구나
In the old sailing ship, a sailor with a good sight climbed high
on the mast, looked far ahead into the sea to find any danger
lying in front and prepared against it;
In the present, ships navigating on the sea have a radar and submarines under the sea have a periscope to find in advance
any danger lying far ahead and prepare against it;
However, Ship Korea with more than 50 million passengers aboard
has no one that has such faculty and bears the brunt of all dangers.
이런 기능을 하는 사람이 대한민국호의 선장이
되야하는데 지금의 선장이란 사람은 장삼이사와
다름없이 한치앞도 내다보지못하는데다
자기편만 지키고 챙기기, 자기편끼리만 권력나눠먹기,
자기편끼리만 똘똘뭉쳐 영구집권을 달성해 부귀영화
누리기와 호시호강하기에만 골몰하고있으니
대한민국호는 미지의 바다를 위험회피 기능 없이
정처없이 떠돌다가 결국에는 파선하고 말겠지
Someone with such faculty should be the captain of Ship Korea,
but the present captain can't see even an inch ahead like every
"Tom, Dick, and Harry", keeping and providing for only those on his side,
engaging himself in closing ranks to share power only with those on his
side, holding permanent power to enjoy wealth & glory and to live it up;
so, Ship Korea devoid of the faculty of avoding danger will end up
wrecking after aimlessly wandering in the unknown sea.
이 절망적인 상황을 벗어나고 싶어도 사방이 칠흑처럼
어두운 밤바다를 지나는 중인데다 많은 사람들이 지금의
선장을 찬양하는 찬송가가 대한민국호의 구석구석에서
울려퍼지고 있으니 그저 한숨으로 하루하루를 보내네
I wish to escape this rattrap, but I can't, for Ship Korea passes now through
a pitch dark night sea and people's hymn singing praise of the present captain