1. A drop in the ocean.
바다의 물 한방울. 엄청나게 많은 것 중의 사소한 하나를 가리키는 뜻.
2. A drowning man will catch at a straw.
3, A drowning man plucks at a straw.
물에 빠진 사람은 지푸라기라도 잡는다.
4, A fact is like a sack which won't stand up when it is empty. In order that it may up, one has to put into it the reason and sentiment which have caused it to exist.
사실이란 것이 속이 비어있을 때는 우뚝 서있지 못하는 포대와 같다. 그것을 우뚝 설 수 있게 하려면 우리의 이성과 생각을 그 속에 담아 가득 채워야 한다.
5. A fair face may hide a foul heart.
아름다운 얼굴 뒤에 추한 마음이 있을 지도 모른다.
6. A fair face will get its praise, though the owner keep silent.
고운 얼굴은 가만 있어도 세상이 칭찬한다.
7. A falling drop at last will cave a stone.
낙숫물이 댓돌을 뚫는다.
- 미연 (mismi@unitel.co.kr) 님 문의.
8. A false friend is worse than an open enemy.
거짓 벗은 분명한 적보다 나쁘다.
9. A fat chicken makes a lean will.
입이 사치해지면 의지가 약해진다.
10. A father maintains ten children better than ten children one father.
열 자식이 한 아버지를 봉양하는 것보다 한 아버지가 열자식을 키우기가 더 쉽다.
11, A fault confessed is half redressed.
고백하면 죄는 줄어진다.
12, A fierce dog's nose has no time to heal.
사나운 개 콧등 아물 틈이 없다.
13, A flying crow always catches something.
날고 있는 새는 무언가를 잡는다.
14, A fog cannot be dispelled with a fan.
혼자힘으로 대세를 막을 수 없다.
15, A fool and his money are soon parted.
어리석은 자의 돈은 금방 없어진다.
16, A fool at forty is a fool indeed.
마흔 살에 어리석으면 정말 어리석다.
17. A fool may talk, but a wise man speaks.
우매한 자는 지껄이지만 현명한 자는 이야기한다.
18. A fool uttereth all his mind.
어리석은 자는 그 노를 드러내어도 지혜로운 자는 그 노를 억제하느니라. -잠언
19, A foolish consistency is the hobgoblin of little minds, adored by little statesmen and philosophers and divines. (Ralph Waldo Emerson)
20. A fool's bolt is soon shot.
어리석은 자는 밑천을 금방 털어 놓는다. (능한 매는 발톱을 감춘다).
21, A forced kindness deserves no thanks.
강제적인 친절은 어떠한 감사의 가치도 없다.
22, A fox is not taken twice in the same snare. (Good luck does not always repeat itself.)
여우는 같은 덫에 두 번 걸리지 않는다. (행운은 반복되지 않는다)
23. A friend in need is a friend indeed.
곤경에 빠졌을때의 친구야말로 참다운 친구이다.
어려운 때에도 도움을 줄 수 있는 친구가 진정한 친구다.
- 김영인 (kyi121@hitel.net) 님, 미야 (kurikurijjang@hanmail.net) 님 문의. [ 상세 설명 ]
24. A friend is best found in adversity.
역경에 있을 때 친구를 안다.
25, A friend's frown is better than a fool's smile.
친구의 찡그린 얼굴이 어리석은 자의 미소보다 낫다.
26, A friend of everybody is a friend to nobody.
27, A friend to all is a friend to none.
만인의 친구는 누구의 친구도 아니다.
28. A golden key opens every door.
29. Money makes the mare go.
30. Money talks.
돈으로 안 열리는 문이 없다. 돈만 있으면 만사가 뜻대로 될 수 있다. 黃金萬能.
31, A good beginning makes a bad ending.
A good critic is the sorcerer who makes some hidden spring gush forth unexpectedly under our feet.
훌륭한 비평가란 우리들의 발 밑에 숨어 있는 샘에서 뜻하지 않은 물을 갑자기 솟아나게 하는 마술사와 같은 존재이다.
A good husband makes a good wife.
좋은 남편이 좋은 아내를 만든다.
A good medicine tastes bitter.
좋은 약은 입에 쓰다. (입에 쓴 약이 병에는 좋다.)
A good name is better than gold.
좋은 명성이 금보다 낫다.
- Priscilla Jwa (priscillajwa@hotmail.com) 님 제공.
A good neighbor is better than a brother far off.
좋은 이웃은 멀리 떨어져 있는 형제보다 더 낫다. 이웃 사촌.
A good pilot is not knoen when the sea calm and the weather fair.
바다가 잔잔하고 청명한 날씨에는 능숙한 뱃사공의 솜씨가 안 나타난다.
A good wife is worth gold.
좋은 아내는 황금의 가치가 있다.
A good writer is not per se a good book critic. No more than a good drunk is automatically a good bartender.
훌륭한 작가하고 해서 훌륭한 비평가가 될 수 있는 것은 아니다. 그것은 마치 호탕한 술꾼이라고 할까, 술주정뱅이가 솜씨있고 훌륭한 바텐더가 될 수 있느냐는 것과 같은 것이다.
A gossip is one who talks to you about others; and a brilliant conversationalist is one who talks to you about yourself.
수다쟁이란 남의 일을 이러쿵저러쿵 지껄이는 사람이고, 밥맛없는 사람은 자기 자신에 관한 것을 나오는 대로 떠드는 사람이다. 그러나 지혜롭게 말하는 사람은 대화하고 있는 상대편의 말을 잘 들어주는 사람이다.
A great book should leave you with many experience, and slightly exhausted at the end. You live several lives while reading it.
훌륭한 책은 독자에게 많은 경험을 주기 때문에 읽고 난 다음에는 약간의 피로를 느끼게 한다. 그런 책을 읽을 동안 독자는 보통 인생의 몇 배나 되는 인생을 사는 것이다.
A great city, a great solitude.
큰 도시일수록 고독도 크다.
A great fortune is a great slavery.
많은 재산은 훌륭한 노예이다.
A great obstacle to happiness is to anticipate too great a happiness.
행복에 있어서 가장 큰 장애물은 너무 큰 행복을 기대하는 마음이다.
A great talker is a great liar.
말이 많은자는 거짓말도 많다.
- 미연 (mismi@unitel.co.kr) 님 문의.
A green Christmas [Yule] makes a fat churchyard.
크리스마스에 눈이 안오면 병이 돌아 죽는 사람이 많다.
A growing youth has a wolf in his belly.
한창 나이에는 식욕도 왕성하다.
A guilty conscience needs no accuser.
죄지은 양심은 고발인이 필요없다.
도둑이 제발 저린다.
A hair shirt does not always render those chaste who wear it.
설사 헤어셔츠를 입었다 해도 그것이 육체의 순결을 가져다주는 것은 아니다.
(헤어셔츠 : 죄를 덜기 위해서나 회개의 고행을 위해 입는 옷)
A hateful worm that crowis sideways.
미운 벌레가 모로 긴다. 보기 싫은 녀석이 눈에 거슬리는 행동만 한다는 뜻.