싱할라 문자입니다. 허허..
동글동글 동그라미가 굴러다니죠.
이 싱할라어는 위치상이나 문자상으로는 남인도 드라비다어족에 속할것같지만 사실 힌디어와 같은 인도유럽어족에 속하는 말이랍니다.
그래서 문자 배열도 힌디어와 같고 의외로 오래된단어들중엔 힌디어와 같은것도 있어요.
문자얘기하다 말이 길어졌는데... 암튼 이나라 문자는 힌디어보다 어려우면 어려웠지 쉽지는 않았습니다.
무슨 모음이 이런형태가 쓰는 자음이 있고 저런형태로 쓰이는 자음 다 구분해서 외워야되요. 근데 다행히 이나라 발음은 아주 정직하답니다. 예외적인 발음이 없어요.
그래서 글자만 배우면 읽는데 문제는 없어요.
스리랑카말의 특징들
1.미래시제를 구분 안함
미래시제를 정말 구분안해요
정말 신기한게 이나라말은 힌디어처럼 미래시제가 없습니다. 그냥 현재동사 원형 그대로 사용하죠
예를 들면 돈안주면 죽일거야 라는 문장(선택이 좀 안좋네요) 을 싱할라로는
salli dunne neththam maranawa. 쌀리 둔네냈땀 마러너와.
죽이다. 라는 뜻을가진 마러너와 동사는 현재형도 마러너와 입니다(싱할라 모든 동사는 너와 로끝남)
그래서 이걸 직역하면. 돈안주면 죽여. 이런뜻이죠.
그리고 우리 빨리 갈게요 도. api ikmanin yanawa 라고 씁니다.
물론 미래시제가 아예 없는게 아니라 동사어근 너와 를 빼고 이 를 붙인형태가 있는데 karai,marai 같은
이런건 흠... 정말로 아주 확신이 없을때나 쓰인답니다.
모르고 말할때나 주로 쓰이고 또 동사가 두개 나올때 마지막동사에서 주로 쓰는 편이랍니다..
meya balala oyata kiyai 이사람이 보고 당신한테 말할거에요.
이런형식 문장에서는 쓰이는 편이랍니다.
2.구어체,문어체의 차이
힌디어는 구어체 문어체 사용하는 단어들만 일부 다르고 그 단어들만 알고 있으면 책이나,신문 읽는데 전혀 문제가 없습니다.
근데 싱할라말은 구어체,문어체 구분이 참 철저합니다. 사용하는 단어는 기본이요,문장구조와 심지어 동사 변화까지 바뀐답니다..
그래서 이말은 문어체를 따로 배워야해요.. 전 아직 구어체밖에 몰라서.. 말하는덴 거의 불편함이없지만 힌디어처럼 책은 .. 절대 .. 못읽습니다.
3.명사격변화,영어단어차용
힌디어도 그렇고 싱할라어도 명사가 격변화를 해요. 일단 단수와,복수로 나뉘고 또 문장에서 쓰는 용도와 상황에 따라 격변화를 하는데..
얘네나라말은 복수형 규칙이 더럽게 복잡합니다. 여 나 워 로 끝나는 단어들은 그런거 떼주면 되지만 나머지는 사람명사,끝에 무슨명사가 오냐, 그외 등등.. 에 따라 다 따로따로 외우고 있어야 하는디... 게다가 격변화가 이렇게 많아서 힌디어나 다른언어들처럼 영어단어를 그대로 차용해서 쓰지도 않습니다. 사물인 영어단어 단수면 그 뒤에 에꺼 를 꼭 붙이고(버스 에꺼,백 에꺼) 복수이면 그냥 쓰고 그 뒤에 명사 복수 격변화로 변화합니다. 사람명사 영어단어를 쓸때는 그 뒤에 께넥 을 붙여서 씁니다.
4.외국의 지명을 말할때.
제가 스리랑카말을 처음 배울때 궁금한게 이거였어요.
왜 이나라말은 다른언어에서 초급인 말이 이렇게 어려울까
일단 스리랑카말로 외국의 지명이나 외국어 단어를 말하는방법. 힌디어나 다른언어들은 거의 초급이나 시작한지 얼마안되 나오지만 얘네말은 외국 지명뒤에 뭐라도 붙여서 말할려면 격변화를 알아야되요. 외국 도시나 언어이름을 말할땐 그 뒤에 명사 복수 격변화를 써서 표현하는데 스리랑카 고유 지명을 쓸땐 단수 격변화를 써요. 둘중 하나만 알고있다간 틀릴확률이 99%에요.
근데 이게 다가 아니에요.. 외국 나라 이름중에 뒤에 wa 나 ya 가 붙는게 있으면 그것도 단수 형식으로 변화를 해요.
한국에 는 싱할라어로 하면 koriyawe
안산에 는 ansan wala 에요
초보학습자들이 아마 무지 헷갈리는 부분일거에요.
5.의외로 한국어와 비슷한 표현들이 많다.
스리랑카말 공부하다가 깜짝깜짝 놀라는건데
정말 어순부터 문장 만드는것까지 한국어와 정말 비슷해요
이나라말에 힌디어처럼 현재진행형,과거진행형 이런게 없는게 아마 이런 이유일듯 싶어요.
6.똑같은 뜻으로 사용되는단어들이 많다.
스리랑카말에는 정말 똑같은 뜻으로 사용되는 동사나 단어들이 많아요. 깐나디여 는 안경,거울 로 사용되고 ahanawa 는 듣다,물어보다 bahinawa 는 내리다,배터리가 끝나다,해가 지다 ewidinawa 는 걷다,놀다,
bandinawa 는 묶다,결혼하다. ekathu karanawa 는 모으다,문장이나 단어를 붙이다. gannawa 는 가지다,사다
이런 단어들이 무지하게 많아요.
7.동사과거.
신기한게... 싱할라말에서 자주쓰는 동사 대부분의 과거형은 불규칙에 들어가요.. 그래서 싱할라어를 공부하다보면 외울게 엄청 많아요..
8.명령문
다른것들은 다들 엄청나게 어렵고 복잡하지만... 명령문 하나만은 아주아주 간단해요. 그냥 동사어간 너와 빼고 ㄴ너 만 붙이면 되요. 우리말,힌디어처럼 존칭명령,반말 딴거 없어요. 이거 딱 하나에요.
다 써놓고 보니..
이 말의 어려운점만 잔뜩 써놓은듯...(마지막만빼고)
그래도 우리나라에 스리랑카말 공부하는사람.. 아마 정말 거의 없을거에요.
블로그하면서 힌디말이나 우르두어 공부하는분은 의외로 봤는데.
스리랑카말은....
뭐 정보도 하나 안나오는데... 뭘 바라겠어요.
출처:아미르잔의 블로그