요한삼서:1:1
공주야!
연말연시에는 거리마다 구세군의 종소리가 울리곤 했다. 주변을 살펴 나눔을
실천하는 것마저 희미한 추억이 되어간다. 1인 가구가 전체가구수의 40%를
차지하는 외로운 세태, 비빌 언덕 없이 각자도생 중이다. 보냄 받은 교회는
어디로 소명의 빛을 비추어야 할까.
It's a princess!
At the end of the year and New Year, the Salvation Army bells would ring on
every street. Even looking around and practicing sharing becomes a faint
memory. Each single-person household is growing up without a lonely world,
Bibil Hill, which accounts for 40% of the total number of households. Where
should the church that was sent shine the light of its calling?
-
장로는 가이오의 몸과 일과 영혼이 모두 잘되기를 기도한다. 몸은 부정하고
영만 거룩하다고 한 이단 영지주의와는 달리 전인적인 건강을 빌어준 것이다.
지금은 정반대로 몸과 물질의 복에 너무 관심을 보이고 영적인 축복에는
무관심 한듯하다.
The elder prays for Gaio's body, work, and soul to be all right. Unlike heresy
territorialism, which said that the body was unclean and holy, he prayed for
overall health. Now, on the contrary, he seems to be too interested in the
blessings of the body and material and indifferent to spiritual blessings.
-
하나님이 기뻐하시는 영혼이 되는 것을 우선으로 삼고 기준으로 삼을 때, 나의
몸과 일 가운데 베푸시는 참된 복을 알아볼 수 있을 것이다. 그때 병든 몸과 빈약
해진 살림 속에서도 하나님의 축복의 손길을 통찰하고 감사할 수 있다. 저자는
가이오가 서로 사랑하라는 진리를 잘 행하고 있다는 소식을 듣고 크게 기뻐한다.
When I prioritize and standardize on being a soul that God is pleased with,
I will be able to recognize the true blessings of my body and work. At that time,
you can insight and appreciate God's blessing in the midst of a sick body and
poor living. The author is very happy to hear that Gaio is doing well with the
truth to love each other.
-
목자에게는 양들이 목자장이신 예수 그리스도를 알고 따른다는 소식보다 더 큰
기쁨이 없고 보람이 없다. 자신을 따를 때가 아니라 진리에 이끌려 사는 성도가
될 때, 진리가 부르는 소리를 알아듣고 따라가는 양이 될 때 기뻐하는 목자가 참
목자다. 무엇에 기뻐하는지를 보면 내가 어떤 지도자인지를 알 수 있다.
For a shepherd, there is no greater joy and no more rewarding than the news
that sheep know and follow Jesus Christ, the shepherd. A shepherd is a true
shepherd who rejoices when he becomes a saint led by truth, not when he
follows himself, or when he understands the sound of truth and follows it. I can
tell what kind of leader I am by looking at what I am happy about.
-
가이오는 순회 전도자들(나그네)을 잘 영접하고 후원하였다. 환대를 받은 자들은
교회 앞에 가이오를 자랑하였다. 저자는 앞으로도 그들을 잘 전송하되 ‘하나님께
합당하게’하도록 부탁한다. 그렇다고 무턱대고 도움을 받은 것은 아니다.
Gaio received and sponsored the itinerant preachers. Those who received
the hospitality boasted of Gao in front of the church. The author continues
to send them well, but asks them to be "reasonable to God." That doesn't
mean that I got help blindly.
-
돈을 목적으로 한 거짓 교사들(디도서1:11)과는 달리, 참된 복음 전도자들은
그리스도인에게서만 도움을 받았다. 참된 환대는 주는 자와 받는 자의 진실한
관계를 전제로 한다. 우리를 향한 하나님의 구원의 환대가 우리가 환대하는
근거가 된다. 진리 안에 있는 자의 환대만이 진실한 환대가 되는 이유가 이것이다.
Unlike false teachers for money (1:11), true evangelists were only helped by Christians.
True hospitality presupposes a true relationship between the giver and the receiver.
The hospitality of God's salvation for us serves as the basis for our hospitality. This is
why only the hospitality of those in the truth becomes true hospitality.
-
주안에서 내가 편지를 쓰거나 또 만나서 얘기를 하고픈 사람이 있는가?
나도 주위의 지체들이 진리 안에 거하는 모습 때문에 기뻐하는 자인가?
나는 으뜸이 되기 원해서 상대를 깔아 내리고 있지는 않은가?
오늘 내게 다가오는 낯선 타자에게 내어줄 시간이나 열어둔 여지가 있는가?
Is there anyone I want to write a letter or meet and talk to in Ju-an?
Am I also happy because of the way the people around me live in the truth?
Aren't I laying down my opponent because I want to be the best?
Is there any time or room left open for a stranger approaching me today?
-
편지의 도입(1-4)
a.발신자와 수신자:1
b.수신자를 위한 기원과 이유:2-4
가이오에 대한 칭찬과 기대(5-8)
a.가이오에 대한 칭찬:5
b.가이오에 대한 형제들의 증언:6a
c.가이오에 대한 기대와 이유:6b-8
-
장로는(1a)
사랑하는 가이오(1b)
곧 나의 참으로 사랑하는 자에게 편지하노라(1c)
사랑하는 자여 네 영혼이 잘됨같이(2a)
-
네가 범사에 잘 되고 강건하기를 내가 간구하노라(2b)
형제들이 와서 네게 있는 진리를 증거 하되(3a)
네가 진리 안에서 행한다 하니(3b)
내가 심히 기뻐하노라(3c)
-
내가 내 자녀들이(4a)
진리 안에서 행한다 함을 듣는 것보다 더 즐거움이 없도다(4b)
사랑하는 자여 네가 무엇이든지(5a)
형제 곧 나그네 된 자들에게 행하는 것이 신실한 일이니(5b)
-
저희가 회 앞에서 너의 사랑을 증거 하였느니라(6a)
네가 하나님께 합당하게 저희를 전송하면 가하리로다(6b)
이는 저희가 주의 이름을 위하여(7a)
나가서 이방인에게 아무 것도 받지 아니함이라(7b)
-
이러므로 우리가 이 같은 자들을 영접하는 것이 마땅하니(8a)
이는 우리로(8b)
진리를 위하여 함께 수고하는 자가 되게 하려 함이니라(8c)
-
축복하고 간구하는 교회_a blessed and beseeching church
나그네를 환대하는 교회_a church that welcomes travelers
진리 위해 동역하는 교회_a church that serves as an ally for truth
-
나그네를 환대하는 것은 교회 존재 이유이며 본질적 사명의 일환이나이다.
불구하고 진리 가운데 사랑으로 행치 못한 부분을 용서 하옵소서.
디오드레베처럼 남을 깔아 내리고 남의 잘못을 들춰내는 것을 통해 나를
높이려는 발칙한 마음을 버리게 도와주옵소서.
Hospitality for travelers is the reason for the existence of the church
and is part of its essential mission. Nevertheless, forgive the part of
the truth that was not done with love. Like Diodrebe, help me to lay
down others and discard my wicked heart to elevate myself by
revealing others' faults.
2022.12.30.fri. Clay