우리가 일반적으로 사용하지 않는 생소한 단어들 몇 개만 거들떠 보고 넘어가자.
우리가 알고 있는 단어들의 의미와 실제 사용되는 실례가 많이 다르다면? 당연히 알아듣기가 힘들 것이다. 언제부터인가 영어의 명사와 동사의 경계가 무너지고 있다. 가만히 있어도 따라가기 힘든데, 영어가 계속 변해가고 있다니까… … 더 짜증난다. T.T
Leverage
[고정관념] 옥스퍼드 사전에는 명사만 나온다
1) (격식) 영향력 diplomatic leverage : 외교적 영향력
2) (전문용어) 지렛대 사용, 지렛대의 힘
3) Gearing, 타인 자본을 이용하여 자금 조달 효과를 가져오는 것
[많이 사용되는 표현들] 실제로는 동사로 더 많이 사용된다.
4) (verb) to leverage a company or investment means to use borrowed money in order to buy it or pay for it
(미국) 차입금으로 투기하다(하게 하다)
5) (verb) 강화하다. 추진하다. ~에 지레를 사용하다
Management wants to leverage Belle Vie’s Brand equity
Brand equity : the value that a brand name has in the opinion of the public.
브랜드에쿼티 브랜드 강도와 브랜드 가치를 포함. 제품이 기본적으로 가져올 수 있는 가치 위에, 브랜드로 인하여 부가되는 추가적인 이익의 효과
브랜드를 금액적인 가치로 환산하기 위한 노력에서 시작
6) (verb) ~에 영향력을 미치다
Scrap
[고정관념]
1) (특히 종이, 옷감 등의 ) 조각 on a scrap of paper : 종이 쪽지에
2) 한 조각, 파편, 단편, 토막 a scrap of paper : 종이 한 조각
3) 다툼, 싸움 have a scrap with a person : 남과 타투다
[많이 사용되는 표현들] 실제로는 동사로 더 많이 사용된다.
4) (verb) get rid of a vehicle or other machine because it no longer works. Or stop using or considering an idea, plan or system because it’s no longer has value
(쓸모 없어서) 폐기하다.
Betty had to scrap his car after the terrible accident
The company scrapped its old, outdated billing system.