|
마인드 무기의 자료 2013/05/01 22:49 |
마인드컨트롤 과학자 로버트 던컨박사가 제시하는 해결법
jorjue 2013.01.22 20:15 http://blog.daum.net/moraldo/10112622
< 오역, 오타 많습니다. 던컨박사의 '판독된 마트릭스'머릿글에 중요한 내용을 전달하고 싶습니다.>
저자의 이력 ( 마인드컨트롤 과학자 로버트 던컨 박사의 이력)
진실된 고귀함이란 두려움이 없는 상태입니다"
- 헨리 6세왕 의 2부(4장의 1 장면)입니다-
나를 성자라 불러주세요. 나는 일반적인 평범한 미국인이고, 사립학교출신이며, 하바드대학의 컴퓨터 사이언스분야를 명예졸업했고, 부전공으로 의예과과정을 전공했습니다. 하바드대학과 다트머스대학에서 경영과 과학쪽의 최상의 추가되는 모든 학위를 받았습니다.
우리 가문의 선조중에 유명한 사람으로는 링컨대통령이 있고, 스코틀랜드의 던컨왕이 있어요. 그리고 매사츄세츠주의 최초의주지사 인 윌리엄 브랫포드씨가 있습니다.
나의 연구분야의 흥미로운것은 신경조직망에 관한 것, 가상현실, 그리고 EEG(뇌파다이아그램)로 조종되는 로보트학에 대한 것입니다.
대학원을 입학하기전에 나는 벌써, 미국방성과, 해군, NATO 그리고 다양한 정보국요원으로 컴퓨터 사이언스 프로젝트분야에 활동하였습니다.
나는 세계에서 가장 큰 회사의 사업상담가(컨설팅), 컴퓨터 컨설팅분야에서 일했습니다.
나는 교수였으며, 발명가, 예술가, 그리고 저자입니다.
나는아마도 최후의 르네상스인에 해당될 것입니다.
나의 프로젝트들은 에슬론과 CIA의 서류, 미국세청의 빨간색 딱지가 붙는 문서에 포함되는 상용문구분석과 분류를 위한 알고리즘들을 포함하고, 모든 물속의 기관들과, 소련연방의 잠수정의 자동화된 인공지능의 코드를 추적하는것과, SIGINT SIGCOM과 SPAWAR와 상관되는 총체적인 HAARP에 관해서 일하는것이었습니다.
나는또한 테러리스트를 추적하기 위해서 지역, 주, 연방의 사법부 대이타베이스에 기초한 프로젝트에 참가한적이 있습니다. 나는 FBI가 과거 다른장소를 통과하여 통행세를 징수할때 추적하는 시스템을 개발했습니다.
나는 자유세계라 불리우는 비밀기지들에서 일한적이 있습니다. 나는 특히 군대에서 가상현실을 이용한 로보트를 이용한 외과수술을 위한 원격진료를 개발하였습니다.
DARPA (미국방성 고등연구소)를 위해서는, 위성감시 통한 컴퓨터비젼추적감시 응용 육,해, 공 감시시스템인 SOSSUS와 같은 총제척 탱크시뮬레이션, 견인전투대열법, 그리고 기타등에 관해서 일했습니다.
정부계약이외에 내가 관여한 다른 참여프로젝트로는, 나의 컴퓨터 관련 학위논문과 상관된 컴퓨터응용한 홀로그래피, 콜레오그래피를 시뮬레이션을 통한 근육운동을 이용한 마비된 사람들이 다시 걷도록하는 프로젝트, 얼굴인식, 음성인식, 지문파인식, 그리고 신경조직망, 그리고 이 모든것의 로보트학과의 제어과정을 연구하였습니다.
나의 연구관심분야는 착용가능한 고해상도의 디스플레이 가능한 컴퓨터 시스템으로 향했습니다.
현재의 나의 연구는 DEW 에너지 무기에 의한해서 폐인이 된 마인드컨트롤치료와 회복에 대한 연구입니다.
전지구상 세계에 퍼져있는 총체적인 감시그리드망은 실제적으로 바로 신성한 감시의 성배이자 마인드컨트롤시스템입니다.
나는 이러한 독재에 나의 기여도에 대해서 전세계 인류의 인종들에게 사과를 드리는 바입니다.
나는 썩어 부패한 정부에, 특히 내가 사랑하는 조국이 오용하지 않을 것이라는 그런것에 속임을 당한 것입니다. 그것이 바로 나의 잘못된 판단이었습니다.
One of my old colleagues at a technology think tank in Cambridge partly in charge of the radio frequency weapons testing for neurological disruption now torturing and killing people worldwide.Several other US Navy and UK Navy scientists have been knocked-off and that is why I have come forward.
비살상무기의 부서는 관리와 통치를 위해서 이미 초록색 사인을 멀리 건너뛰어 버렸습니다.
캠브리지에서 두뇌집단의 기술부에, 내 오래된 동료들주의 한사람은 신경파괴를 위한 라디오주파수영역의 무기에 대한 일부 실험책임으로, 고문하고 전세계의 사람들을 죽이고 있습니다.
미국의 해군성, 영국의 해군성의 수많은 과학자들은 엄청난 사람을 살해했습니다.
그래서 지금 내가 나서게 된것입니다.
I know my time maybe near. I am currently a professor in computer science and business, helping to educate the public on government corruption, greed, and stupidity. Like my ancestor Lincoln, I am fighting against mental slavery in a new Civil War engineered by the same useless elements in over 80 government agencies who have tested radiological, drug, and viral weapons on unsuspecting Americans for over 45 years.
나는 나의 시간이 이제 다 된것을 압니다.
나는 현재 정부의 부패 과욕 어리석은 일한다는 것을 알려것을 알려가면서 강의하고 교육하는
컴퓨터사이언스와 비지니스분야의 교수입니다.
나는 전세계의 80 정부기관 요원들이 45년 이상동안 이상한 낌새조차 느끼지 못한 미국시민들에게 아무 소용없는 다양한 요소로 방사능, 약물, 생체무기등으로 실험 가동되어온 신시민전쟁에서, 나의 조상 링컨 대통령처럼 시민 정신노예해방을 위해서 싸우다 갈 것입니다.
I have great pride in the fundamental and constitutional values of America and mean no disrespect by my blasting the incompetence, apathy, and stupidity of those involved in the conspiracy of involuntary biological, chemical, and psychotronic human effects testing.There are so many brave men and women serving in the armed forces who fight and protect us for the American values they believe in.But because of the silos of information called compartmentalization in the security agencies and the lack of accountability and oversight of black operations and some top secret projects, diabolical elements become rogue or worse destroying the very country they are tasked with protecting turning it into a hypocracy rather than a democracy.
나는 미국의기본법과, 헌법에 대해서 강한 긍지를 가지고 있습니다. 그리고 내가 이렇게 무고한 시민에게 생체적, 화학적, 사이코트로닉 영향 테스트를 하고 있다는 이 음모론과 상관된 미국의 무능함과, 무관심과, 어리석음을 폭로하는것은 무례함을 보일려고 하는것이 아닙니다. 세상에는 참으로 그들이 믿고 있는 미국이란 가치를 위해서 우리자신을 보호하고 싸우는 강인하게 무장한 힘에 대적해서 싸우는 수많은 사람들이 있습니다.
그러나 보안의 획일화라고 불리우는 비밀화된 정보들과 때문에, 상호간의 책임부재, 비밀오퍼레이션 , 극비프로젝트와 잔혹한 악마같은 요소들이 범죄의 주범이되어 원래의 국가의 모습을 파괴하였기때문에, 그들은 차라리 민주주의라기 보다 위선주의로 범죄를 가려 보호하고 있습니다.
My goal is to awaken Americans to the continued horrific acts of military and CIA weapons testers in this country and the other branches of government’s inability to stop them and hold them accountable.
All I ask from the reader is to listen to testimony and validate facts presented here and come to their own conclusion. Then fight to win back America from this silent overthrow.
나의 목적은 미국에서 군부와 CIA가 무기류를 이용하여 지속적으로 잔혹하게 실험하고 있는 사실과 그리고 이사실을 알고도 멈추지 못하고 있는 정부의 다른 관련 부서의 무능함과 책임전가를 일깨우는 것입니다.
독자로부터 질문한 모든것들은 진술로 들었습니다. 그리고 여기에 제공하고 있는 사실을 확고히 합니다. 그리고 그들 자신들의 결론에 도달하게 될것입니다. 그러면, 드디어 침묵을 깨고 미국을 깨우치며, 승리를 위해 한발자욱 나아가게 될 것입니다.
This has been my project for about two years, investigating government corruption, incompetence, and cover-up upon which I accidentally stumbled one day while looking at a reverse MRI scheme to inject electromagnetic signals into the brain for virtual reality applications.
약 2년간 부패한 정부, 정부의 무능함을 조사하는 과정이 나의 프로젝트였으며, 내가 어느날 역 MRI 스킴을 전자파 신호로 가상현실적용하기 위해서 두뇌에 주입할때, 내가 갑자기 사고로 기우뚱 다리를 절게된 이유를 찾아 밝히는 중입니다.
I have interviewed over two hundred people and worked on the highest level of military projects for the U.S., NATO, and U.K. and have given videotaped testimony to senators and representatives on this topic resulting in lip service since they have no real power to enforce.
Two high level FBI agents and a couple CIA agents have come forward to validate the existence of a MKULTRA like project that continues to grab random people for mind control experimentation.
Two of these have since become part of the program and endure daily psychotronic tortures.
All the torture can be done using directed energy psychotronic weapons with the so called continental ballistic missile surveillance defense grids.
나는 약 200명정도를 인터뷰했으며, 미국 나토, 그리고 영국을 위한 군부의 고등기관에서 일한적이 있으며, 이미 실제적 권한이 없는 상원의원들 그 각각의 개인들에게 립서비스를 요구하는 비디오 동영상을 제출한적이 있습니다.
두명의 고위층 FBI 요원들과 몇명의 CIA요원들이 마인드컨트롤 실험을 위해서 대충 일반사람들을 잡고서 계속한 MK-ULTRA 프로젝트의 실존을 확정하기 위해서 앞장서 나섰습니다.
이들 두사람은 그 이후 프로그램의 일부가 되었고 매일 이 사이코트로닉 고문을 감수하고 살아갑니다.
이 모든 고문들은 바로 DEW(지향성에너지) 무기를 이용한 continental ballistic missile surveillance defense grid 방어 그리드의 대륙간 탄도미사일 감시로 통하는, 사이코트로닉 무기로 고문 공격을 받습니다.
I apologize to the human race for any contribution to these 4th generation weapons that I may have worked on that are more horrific than the nuclear bomb and whose cover-up is more pervasive than the Manhattan Project.
나는 인류에게 바로 내가 이핵무기보다 더 잔혹하고 만하탄 프로젝트보다 구석 구석이 숨겨진 이들 제 4세대 무기개발에 기여한것에 것에 대해서 사과를 드립니다.
And because of the horrific acts of violence being committed on as many as two thousand Americans as far as my research has uncovered and many others in other , I understand the extreme risk to my own welfare that publishing this material will have.
But freedom is so important to me that I know full heartedly that the human race must have an open discussion on these weapons to decide their own fate before the point of decision is gone, that I am willing to risk divulging so called national secrets. All I offer you is the truth.
그리고, 나의 연구가 밝혀낸 것으로, 2,000여명의 미국시민에게 이 혹독하고도 가혹한 행위가 허락되었고,그리고 여러 많은 사람들을 거쳐서, 내가 이 책을 발행하므로써 나자신에게도 위기가 다가 올것을 압니다.
그러나 자유는 나에게 아주 중요한 것이고, 진심으로 이 무기에 관해서 결정적 순간이 사라지기 전에, 자신들의 운명을 위해서 열린토론이 인류간에 필요로 한다는 것을 나는 압니다. 그래서 나는 기꺼이 위험을 무릅쓰고, 소위 말하는 국가기밀급 비밀을 진실을 폭로할것입니다 . 내가 여기서 제공하는 정보는 다 진실입니다.
All information presented in this book was received through legitimate channels such as the Freedom of Information Act, military documents, victim testimony, and turned agents. I still hold valid the oath I took to keep secret the details of the projects that I worked on under DoD budgets.The majority of the proceeds of this book will go towards helping the psychotronic experiment survivors and surviving families of those that have perished. When the government fails, business and the citizens must look out for each other.
이책에서 제공되는 모든 정보들은 "정보공개의 자유법"에 따라서 군부서류들과, 피해자의 진술과 전향한 정보요원들로부터 합법적으로 제공받은것들입니다.
나는 아직도 여전히 내가 DoD 자금으로 연구한바 있는 상세한 프로젝트에 대한 비밀을 함구해야 한다는 선서가 여전히 타당하므로 지켜야 할 입장입니다.
이책의 판매비 대부분은 사이코트로닉 실험 생존자, 생존자 가족들과 비명횡사한 가족들을 돕기위해서 쓰여질것입니다.
만일 정부가 실패한다면, 사업과 시민들은 서로 서로를 보살펴주어야 할 것입니다.
“Remember. All I offer you is the truth.” "내가 제공하는 모든것은 진실입니다"
- Morpheus, The Matrix -마트릭스의 뫼비우스-
Preface 서문
My motivation for writing this book was to help consolidate the technical information about the most advanced, secret military weapons being tested on civilians throughout the world, and to give new test victims a literary reference that they can give to police officers, psychiatrists, and family members so that they can be quickly educated on what is happening them.
내가 이책을 쓰게된 동기는 전세계의 민간인에게 테스트되고 있는 대부분 첨단 극비 군무기들에 대한 확고한 정보를 주기위한 것이고 그리고 새로운 테스트될 희생자를 글자그데로 참고로 경찰관리들, 정신과의사. 그리고 가족들에게 바로 피해자들 자신들에게 어떤일이 일어나고 있는지를 정보를 통해서교육하고자 하는데 목적이 있습니다.
만일 어떤 사람이 이미 약물과 전자파류에 의해서 뒤뇌살해가 일어났을때, 이경우에 이사람이 제정신이 아니라는 소리를 듣지 않고는 이런 전략과 난해함을 도대체 자신들의 피해를 분명하고도 정확하게 밝히고 알리는것은 극도로 어려운일입니다.
이책을 읽고나면, 단지 피해자들을 지속적으로 믿지 못하는 도대체 용서가 불가능한 커뮤니티의 사람들은
바로 그들 자신이 미국의 수치스름 대적할 무지와 무능에 대해 이해할 뿐입니다.나의 글에서 극단적으로 서술할 것입니다. 피해자들이 자신의 피해를 서술할때, 도대체 제정신이 아니고 미쳤다는 인상을 타인에게 주도록, 아주 격렬하고 거칠고, 가혹하디 하도록하는 실험 이것이 바로 정부의 실험의도입니다.
I thought about toning it down to be more believable, but it wouldn’t have been the truth. This needs to be part of the historical records for future generations to learn the failings of our own. We should have been more vigilant!
The tactics used by the CIA/DoD (department of defense) for massive human experimentation has not changed in 35 years. Acting like a Dr. Jekyll and Mr. Hyde allows them cover and plausible denial while they cower back into the fringe and shadows of government. If they made the experiments mild, people would be more likely to believe the DoD/CIA conducted this kind of torture research.
나는 음성을 낮추어, 더 많은 믿음을 줄수있는 방법을 모색해보기 했습니다만, 그것은 진실이아니기때문입니다. 우리자신의 실패를 차세대들이 배우도록 역사적인 기록이 필요한 시점입니다. 우리들은 바짝 경계를 늦추어서 않됩니다.
CIA/DoD(Department of defense)와 미 국방성이 대부분의 휴먼,인간들실험에 대해서 상용해온 전술은 35년간 전혀 바뀐것이 없습니다.
그들은 마치 닥터지킬과 미스터하이드처럼 이중적으로 자신들을 가리고, 항상 쉽게 그럴싸한 거짓부정으로 가렸습니다. 그들은 심지어 그림자정부의 윤곽까지도 다 가려버리고 만 셈입니다.
만일 그들이 실험을 부드러운 자세로 시도한다면, 사람들은 아마도 DoD/CIA가 이러한 고문실험연구를 주도하고 지휘하고 있다는것을 믿을 것입니다.
의회는 비록 그들이 지난 몇십년간 실험을 멈출려고 시도를 했지만 이런실험을 멈추기에 불능상태입니다.
그래서 삶이란 사실로, 우리들은 정부의 컨트롤 부재력이란 진실과 맞딱드려야 합니다. 그리고 정보 채널에서 통재되고 있는 이 진실을 구전으로 혹은 다른 방법으로 널리 알려서 싸워 나가야 합니다.
일반인들에게 있어, 무지가 바로 유일한 적이고, 모든 사람들이 비밀유지하는 기제나 역정보를 전달하는 사람들은 단순히 바로 고전적 진실과 거짓의 싸움이란 은유에서 중요하지 않은 가치없는 노리개감으로 희생당하는 역할인 것이지요.
Morpheus says in the movie, “Nobody can tell you what the matrix is, you have to see it for yourself.” You do not want to see The Matrix for yourself. I will do my best in the following pages, to unravel the metaphor and boldly explain exactly what The Matrix is. You will quickly realize how the complexity of the games of power, control, and disinformation strategies have evolved in the last half century.
나는 이책의 제목을 " The Marix Deciphered" 라고 지었습니다. 그 이유는 내가 '사람들에게 일어날 확실하고, 아주 정확한 은유 "마트릭스"에 대해서 바로 영화 마트릭스 시리즈에서 강한 영감을 받았기때문입니다.
영화속에서 뫼비우스는" 아무도 당신에게 '마트릭스'가 무엇인지 말할 수 없습니다. 당신 스스로가 그것을 보아야 합니다." 라고 말합니다.아래 페이지를 진행가면서, 이 은유를 풀기위해서 나는 최선을 다할 것이고, 용기를 가지고, 정확하게' 마트릭스'가 무엇인지 설명해드리겠습니다.
여러분은 지난 반세기동안에 일어났던 힘, 통치, 그리고 역정보의 전략의 게임이 얼마나 복잡한 것인지를 재빠르게 파악하게 되실 것입니다.
A certain level of skillfulness and much time is needed for the average person to parse through the vast amounts of material necessary to consolidate it all to a few understandable truths.
The only way we can win this informational civil war, is by educating a certain percentage of the population who will understand the technology and believe the thousands of witnesses.
Only then, will government finally stop torturing and killing citizens with these directed energy weapons and apologize for their ‘indiscretions’.
Then a new dawn for mankind will come of age that promises to unify the peoples of the world, eliminate pain, and possibly allow us to cheat death.
평균 레벨의 일반인들이 이 거대한 다량의 문제를 풀기위해 그리고 수많은 이해하기 어려운 진실을 확고하게 이해분석하기까지는 어떤 숙련된 단계와 많은 시간이 소요될 것입니다.
현재 우리가 유일하게 이 정보 민간전쟁?을 이길수있는 방법은 이 기술을 이해하도록, 그리고, 수천명에 해당하는 목격자(피해자)들을 믿을 수 있도록
이러한 기술에 무지한 일반인들을 어떤 특정레벨업 되도록 교육하는 법 뿐입니다.
=====> 그러면 단지 정부가 지향성 에너지 무기(DEW)를 가지고, 은밀하게 하는 고문을 중단할 것이고 무고한 시민을 살상하지 않을것이고 국민을 무시한 경솔함을 무릎꿇고 사과할 것입니다.
그 다음으로 진실로 고통을 받지 않고, 죽이겠다고 협박과 거짓을 허락되지 않을 하나가 되는 신인류를 위한 약속된 신시대의 새벽이 열리게 될것입니다.
It is the last war that will ever be fought. But the stakes are very high. It is our souls, our freedom of thought and expression!!, our uniqueness and individuality that will be lost forever if we fail.
이것은 바로 우리가 인류 최후로 싸워야 할 전쟁입니다.
그러나 이 화형대는 엄청 높습니다. 이것은 바로 우리의 영혼들이고, 사고의 자유이며, 표현의 자유의 화형대란 것입니다!
우리가 실패하게 되면, 우리는 우리 자신의 고유성과, 개인성을 영원히 상실하게 될것입니다.
< 관련글>
http://blog.daum.net/moraldo/10112434 ☜ 제시벤츄라의 " 브레인 인베더스"
Conspiracy Theory with Jesse Ventura "Brain Invaders" 에 출연한 로버트 던컨 박사의 모습.
위 링크를 클릭하시면 제시벤츄라의 " 브레인 인베더스" 를 보실수 있습니다.
아래 두 캡쳐된 사진은 음모론 " 브레인 인베이더스" 에서, 제시벤츄라에게 마인드컨트롤 기술을 설명하는 로버트 던컨박사의 모습입니다.
다시한번더 여기에 링크주소:
로보트 던컨 박사의 블로그
This is a book written by Robert Duncan (The Saint). It is non-fiction and original research. Also see his vital new book PROJECT:SOUL CATCHER Vol 2 at Amazon.
위의 사이트의 책은 로버트 던컨박사에 의해서 쓰여진 책입니다.
책이름이 말해주듯, 인간 마인드컨트롤이 바로 판독된 마트릭스란 의미 아닐까요?
프로젝트-영혼사냥꾼(SOUL Catcher)
(이 책의 앞에서 시작하는 로버트 던컨 박사의 화려한 가문과 이력도 읽어 보실 수있습니다.)
그의 책은 다운받으실수 있습니다.
꼭 읽어보아야 할 항목입니다.
He might be a soul Redemptionist for TIs. Pl, Read his book.
마인드컨트롤에서 해방될 수 있는 단서단어들이 보이더군요.
첫댓글 이 글은 로버트 던컨 박사의 책의 서문에 해당되는 내용이군요.
<Call me The Saint>라고 쓴 첫 문장이나, 자신을 마지막 르네상스인의 한사람이라고 표현한 것은 눈에 거슬리지만
그가 마지막에 한 말은 의미심장하고 시의적절합니다.
인류 최후의 전쟁!
우리들의 영혼과 사상 표현의 자유가 걸려있는 최후의 전쟁!
우리가 진다면, 영원히 잃어버리게 될 우리 자신들의 고유성과 독자성이 걸려있는 전쟁!
기회가 된다면, 이런 류의 서적은 국내에도 번역 출판 시도가 있으면 좋겠네요.
마컨 피해에 대한 국민적 각성을 일으킬려면,그런 방법도 있지 않을까 싶네요.
안그래도 <뜨거운 역사 추악한 진실>을 번역한 이지연님의 연락처를 알기 위해
얼마전 일송북 사장님과 통화하면서 로버트 던컨의 책을 말하며
우리나라에서 번역출간하는 비용을 물었더니 2천만원정도 든다하더군요.
이은영님/
님께서 이미 알아보셨군요.
일송북에서 <뜨거운 역사 추악한 진실>을 출간했다면, 자체판단인지 아니면 의뢰에 따른 것인지 궁금합니다.
자체판단을 했다면, 그 책이 대중의 주목을 끌 수 있고 그래서 수익이 있을거라 판단했다는 것이겠지요.
로버트 던컨 박사의 책을 출간할려면,아무래도 일송북같은 출판사에 출판 촉구를 하는 방법밖에 없을 것같습니다.
원저자인 던컨 박사한테야 한국 내 마컨 피해자의 권익을 위해 협조를 구할 수 있을 것 같은데 말이죠.
일송북 대표의 말에 의하면 이지연씨가 미국인 친구와 여행중 우연히 책을 접하게 됐으며
그 친구의 주선으로 캐시 오브라이언과의 직접적인 만남을 통해 책을 번역하게 됐으며
캐시가 책을 쓴 목적이 널리 알리기 위함이라 라이센스도 없이 번역을 했다하더군요.
그리고 로버트 던컨의 책같은 것은 우리나라 출판사들이 두가지 이유때문에 번역출간을 꺼리는데
첫번째는 미국을 까발리는 책을 냈을 때의 위험성과 실체 출판일 됐을 때의 수익이 보장될지 때문이지만
일송북 대표가 아는 분은 그런 것을 꺼리지 않는 좌파성향의 잘 아는 번역자가 있어 가능하다 했으며
출판된다면 의뢰자와 수익을 분배한다 했습니다.