大方廣佛華嚴經
대방광불화엄경
대방광불화엄경
卷第四十五 諸菩薩住處品 第三十二
권제사십오 제보살주처품 제삼십이
제45권 제보살주처품(諸菩薩住處品) 제32
爾時心王菩薩摩訶薩 於衆會中 告諸菩薩言
이시심왕보살마가살 어중회중 고제보살언
그 때, 심왕보살마하살이 대중 법회 가운데 모든 보살들에게 말하는 도다.
佛子 東方有處 名仙人山 從昔已來 諸菩薩衆 於中止住
불자 동방유처 명선인산 종석이래 제보살중 어중지주
불자여 동쪽에 이름이 선인산이 있나니, 옛적부터 모든 보살 대중이 그 가운데 머물러 있었도다.
現有菩薩 名金剛勝 與其眷屬 諸菩薩衆 三百人俱 常在其中 而演說法
현유보살 명금강승 여기권속 제보살중 삼백인구 상재기중 이연설법
현재는 금강승 보살이 그 권속들과 더불어 모든 보살 대중 삼백인과 항상 함께 있으면서 그 가운데 법을 펼쳐 설하고 있도다.
南方有處 名勝峯山 從昔已來 諸菩薩衆 於中止住
남방유명 승봉산처 종석이래 제보살중 어중지주
남쪽에 이름이 승봉산이 있나니, 옛적부터 모든 보살 대중이 그 가운데 머물러 있었도다.
現有菩薩 名曰法慧 與其眷屬 諸菩薩衆 五百人俱 常在其中 而演說法
현유명왈 법혜보살 여기권속 제보살중 오백인구 상재기중 이연설법
현재는 법혜 보살이 그 권속들과 더불어 모든 보살 대중 오백인과 항상 함께 있으면서 그 가운데 법을 펼쳐 설하고 있도다.
西方有處 名金剛焰山 從昔已來 諸菩薩衆 於中止住
서방유명금 강염산처 종석이래 제보살중 어중지주
서쪽에 이름이 금강염산이 있나니, 옛적부터 모든 보살 대중이 그 가운데 머물러 있었도다.
現有菩薩 名精進無畏行 與其眷屬 諸菩薩衆 三百人俱 常在其中 而演說法
현유보살 명정진무외행 여기권속 제보살중 삼백인구 상재기중 이연설법
현재는 정진무외행 보살이 그 권속들과 더불어 모든 보살 대중 삼백인과 항상 함께 있으면서 그 가운데 법을 펼쳐 설하고 있도다.
北方有處名香積山 從昔已來 諸菩薩衆 於中止住
북방유처명향적산 종석이래 제보살중 어중지주
북쪽에 이름이 향적산이 있나니, 옛적부터 모든 보살 대중이 그 가운데 머물러 있었도다.
現有菩薩 名曰香象 與其眷屬 諸菩薩衆 三千人俱 常在其中 而演說法
현유보살 명왈향상 여기권속 제보살중 삼천인구 상재기중 이연설법
현재는 향상보살이 그 권속들과 더불어 모든 보살 대중 삼천인과 항상 함께 있으면서 그 가운데 법을 펼쳐 설하고 있도다.
東北方有處 名清涼山 從昔已來 諸菩薩衆 於中止住
동북방유명 청량산처 종석이래 제보살중 어중지주
동북쪽에 이름이 청량산이 있나니, 옛적부터 모든 보살 대중이 그 가운데 머물러 있었도다.
現有菩薩 名文殊師利 與其眷屬 諸菩薩衆 一萬人俱 常在其中 而演說法
현유보살 명문수사리 여기권속 제보살중 일만인구 상재기중 이연설법
현재는 문수사리 보살이 그 권속들과 더불어 모든 보살 대중 일만인과 항상 함께 있으면서 그 가운데 법을 펼쳐 설하고 있도다.
海中有處 名金剛山 從昔已來 諸菩薩衆 於中止住
해중유명 금강산처 종석이래 제보살중 어중지주
바다 가운데 이름이 금강산이 있나니, 옛적부터 모든 보살 대중이 그 가운데 머물러 있었도다.
現有菩薩 名曰法起 與其眷屬 諸菩薩衆 千二百人俱 常在其中 而演說法
현유보명 명왈법기 여기권속 제보살중 천이백인구 상재기중 이연설법
현재는 법기 보살이 그 권속들과 더불어 모든 보살 대중 천이백인과 항상 함께 있으면서 그 가운데 법을 펼쳐 설하고 있도다.
東南方有處 名支提山 從昔已來 諸菩薩衆 於中止住
동남방유명 지제산처 종석이래 제보살중 어중지주
동남쪽에 이름이 지제산이 있나니, 옛적부터 모든 보살 대중이 그 가운데 머물러 있었도다.
現有菩薩 名曰天冠 與其眷屬 諸菩薩衆 一千人俱 常在其中 而演說法
현유보명 왈천관살 여기권속 제보살중 일천인구 상재기중 이연설법
현재는 천관 보살이 그 권속들과 더불어 모든 보살 대중 일천인과 항상 함께 있으면서 그 가운데 법을 펼쳐 설하고 있도다.
西南方有處 名光明山 從昔已來 諸菩薩衆 於中止住
서남방유처 명광명산 종석이래 제보살중 어중지주
서남쪽에 이름이 광명산이 있나니, 옛적부터 모든 보살 대중이 그 가운데 머물러 있었도다.
現有菩薩 名曰賢勝 與其眷屬 諸菩薩衆 三千人俱 常在其中 而演說法
현유보명 왈현승살 여기권속 제보살중 삼천인구 상재기중 이연설법
현재는 현승 그 권속들과 더불어 모든 보살 대중 삼천인과 항상 함께 있으면서 그 가운데 법을 펼쳐 설하고 있도다.
西北方有處 名香風山 從昔已來 諸菩薩衆 於中止住
서북방유명 명향풍산 종석이래 제보살중 어중지주
서북쪽에 이름이 향풍산이 있나니, 옛적부터 모든 보살 대중이 그 가운데 머물러 있었도다.
現有菩薩 名曰香光 與其眷屬 諸菩薩衆 五千人俱 常在其中 而演說法
현유보살 명왈향광 여기권속 제보살중 오천인구 상재기중 이연설법
현재는 향광 보살이 그 권속들과 더불어 모든 보살 대중 오천인과 항상 함께 있으면서 그 가운데 법을 펼쳐 설하고 있도다.
大海之中 復有住處 名莊嚴窟 從昔已來 諸菩薩衆 於中止住
대해지중 부유주처 명장엄굴 종석이래 제보살중 어중지주
큰 바다 가운데 다시 하나의 머무는 곳이 있나니, 이름이 장엄굴이요, 옛적부터 모든 보살 대중 대중이 그 가운데 머물러 있었도다.
毘舍離南 有一住處 名善住根 從昔已來 諸菩薩衆 於中止住
비사리남 유일주처 명선주근 종석이래 제보살중 어중지주
비사리 남쪽에 하나의 머무는 곳이 있나니, 이름이 선주근이요, 옛적부터 모든 보살 대중이 그 가운데 머물러 있었도다.
摩度羅城 有一住處 名滿足窟 從昔已來 諸菩薩衆 於中止住
마도라성 유일주처 명만족굴 종석이래 제보살중 어중지주
마도라성에 하나의 머무는 곳이 있나니, 이름이 만족굴이요, 옛적부터 모든 보살 대중이 그 가운데 머물러 있었도다.
俱珍那城 有一住處 名曰法座 從昔已來 諸菩薩衆 於中止住
구진나성 유일주처 명왈법좌 종석이래 제보살중 어중지주
구진나성에 하나의 머무는 곳이 있나니 이름이 법좌요, 옛적부터 모든 보살 대중이 그 가운데 머물러 있었도다.
清淨彼岸城 有一住處 名目真隣陀窟 從昔已來 諸菩薩衆 於中止住
청정피안성 유일주처 명목진린타굴 종석이래 제보살중 어중지주
청정피안성에 하나의 머무는 곳이 있나니, 이름이 목진린타 굴이요, 옛적부터 모든 보살 대중이 그 가운데 머물러 있었도다.
摩蘭陀國 有一住處 名無礙龍王建立 從昔已來 諸菩薩衆 於中止住
마란타국 유일주처 명무애용왕건립 종석이래 제보살중 어중지주
마란타국에 하나의 머무는 곳이 있나니, 이름이 무애용왕건립이요, 옛적부터 모든 보살 대중이 그 가운데 머물러 있었도다.
甘菩遮國 有一住處 名出生慈 從昔已來 諸菩薩衆 於中止住
감보차국 유일주처 명출생자 종석이래 제보살중 어중지주
감보차국에 하나의 머무는 곳이 있나니, 이름이 출생자요, 옛적부터 모든 보살 대중이 그 가운데 머물러 있었도다.
震旦國 有一住處 名那羅延窟 從昔已來 諸菩薩衆 於中止住
진단국 유일주처 명나라연굴 종석이래 제보살중 어중지주
진단국에 하나의 머무는 곳이 있나니, 이름이 나라연굴이요, 옛적부터 모든 보살 대중이 그 가운데 머물러 있었도다.
疏勒國 有一住處 名牛頭山 從昔已來 諸菩薩衆 於中止住
소륵국 유일주처 명우두산 종석이래 제보살중 어중지주
소륵국에 하나의 머무는 곳이 있나니, 이름이 우두산이요, 옛적부터 모든 보살 대중이 그 가운데 머물러 있었도다.
迦葉彌羅國 有一住處 名曰次第 從昔已來 諸菩薩衆 於中止住
가엽미라국 유일주처 명왈차제 종석이래 제보살중 어중지주
가섭미라국에 하나의 머무는 곳이 있나니, 이름이 차제요, 옛적부터 모든 보살 대중이 그 가운데 머물러 있었도다.
增長歡喜城 有一住處 名尊者窟 從昔已來 諸菩薩衆 於中止住
증장환희성 유일주처 명존자굴 종석이래 제보살중 어중지주
증장환희성에 하나의 머무는 곳이 있나니, 이름이 존자굴이요, 옛적부터 모든 보살 대중이 그 가운데 머물러 있었도다.
菴浮梨摩國 有一住處 名見億藏光明 從昔已來 諸菩薩衆 於中止住
암부리마국 유일주처 명견억장광명 종석이래 제보살중 어중지주
암부리마국에 하나의 머무는 곳이 있나니, 이름이 견억장광명이요, 옛적부터 모든 보살 대중이 그 가운데 머물러 있었도다.
乾陀羅國 有一住處 名苫婆羅窟 從昔已來 諸菩薩衆 於中止住
건타라국 유일주처 명점파라굴 종석이래 제보살중 어중지주
건타라국에 하나의 머무는 곳이 있나니, 이름이 점바라굴이요, 옛적부터 모든 보살 대중이 그 가운데 머물러 있었도다.