dukha를 중국에서 苦로 번역
(4苦 8苦)
태어남도 괴로움이요, 늙는 것도 괴로움이요,
Even being born is suffering, Getting old is also suffering,
병든 것도 괴로움이요, 죽는 것도 괴로움이다.
Being sick is suffering, Dying is also suffering.
사랑하는 사람과는 헤어지니 괴롭고,
Breaking up with someone you love is painful
미운 사람과는 만나야 하니 괴롭고,
It's painful to have to meet someone you hate,
바라는 대로 되지 않으니 괴롭고,
It's painful because it doesn't turn out the way you want it to,
몸과 마음이 왕성하지 않고, 영원하지 않으니 괴롭다.
It is painful because the body and mind are not vigorous, and it is not eternal.
(삼법인)
그러므로 일체가 괴로움이다. 一切皆苦 (Dukha)
Therefore everything is suffering
모든 것은 덧 없다 (어느덧 지나간다) : 諸行無常 (Anicca)
Everything is fleeting
덧없기에 고정되고 독립된 ‘나’라는 실체가 없다 : 제법무아 (Anatta)
Because it is fleeting, there is no fixed and independent entity called ‘I’.
(사성제)
독립적이고 고정된 실체가 없는데도 이 사실을 모르기 때문에 괴롭다.
It is painful because we do not know this fact even though there is no independent and fixed entity.
(존재의 실상을 모를 때)
When we don't know the reality of existence)
1) 苦 (dukha) :
이러한 괴로움은 this suffering
2) 集 (samudaya) :
일시적이고 연관적(緣起法)인 ‘나’와 ‘세상’에 대한 무지로 인한,
집착에서 비롯된다.
Due to ignorance of the temporary and relational ‘I’ and ‘the world’,comes from obsession.
(불교의 목표와 방향 / Buddhism's Goals and Directions)
3) 滅 (nirodha)
집착을 멸하고 / 단독적이 아니라 연관되어 발생한 존재임을 깨닫기 (연기법) occur in connection with/
Getting rid of obsession / Realize that beings are not isolated, but are related.
4) 道 (marga)
방법 / 수행을 통하여 / 8정도
Method / Through Practice / 8 Degrees
一切皆苦?
everything is suffering?
苦를 먼저 말하기 때문에 비관적 종교, 현실 도피적 종교라는 인식을 가지게 되었다.
Because suffering was mentioned first, they came to have a perception that it is a pessimistic religion and a religion of escape from reality.
불교가 과연 염세주의일까?
Is Buddhism really pessimism?
중국에서 dukha 를 괴로울 ‘苦’로 번역하면서
‘세상 모든 것은 괴로움으로 본다’는 오해가 발생했다.
In Chinese, dukha is translated as painful ‘苦’.
A misunderstanding arose that everything in the world is seen as suffering.
‘dukha’는 우리가 바라는대로 되지 않는 환경 또는 상태라는 뜻이다.
“Dukha” means an environment or condition that does not turn out the way we would like. / dukha(苦) = 존재의 한계상황
‘4苦, 8苦’ 는 나의 의지로 조절되고 컨트롤 되는 것은 아니다.
‘4 suffering, 8 suffering’ is not controlled by my will.
태어나고 늙고 병들고 죽는 것은 나의 뜻과 판단으로 되는 것이 아니라,
내 의지와 상관없이 일어난다.
Birth, old age, sickness, and death do not happen by my will and my judgment. It happens regardless of my will.
‘dukha’는 무엇이 나의 의지와 무관하게 설정된 한계상황인가?
이러한 한계상황으로부터 우리 인간은 어떻게 해야하는가? 라는
궁극적인 문제의식에서 출발한 사상이다.
What is ‘dukha’, a limit situation set regardless of my will?
What should we humans do from this limiting situation? in
It is an idea that started from the ultimate critical mind.
무조건 태어남을 苦로 보는 것이 아니고
나의 뜻과 무관하게 발생한 한계상황이라는 것.
I don't necessarily view birth as suffering.
It is a marginal situation that occurred regardless of my will.
태어나고 싶어서 태어 났나? 늙고 싶어서 늙는가?
Were you born because you wanted to be born? Do you want to grow old?
一切皆苦 : 모든 것은 나의 뜻과 무관하게 존재하며
그 한계상황 속에 내가 있다는 것이다
Everything exists regardless of my will, and I am in the limit situation.