|
신문사설/칼럼독해
Appalachia’s Agony
The longstanding disgrace of mountaintop mining is now squarely
in President Obama’s hands.
A recent court decision has given the green light to as many as
90 mountaintop mining projects in Appalachia’s coal-rich hills, which
in turn could destroy more than 200 miles of valleys and streams
on top of the 1,200 miles that have already been obliterated.
The right course for the administration is clear: stop the projects +
until the underlying regulations are revised so as to end the
practice altogether.
Mountaintop mining is just what the name suggests. Enormous
machines — bulldozers and draglines — scrape away mountain
ridges to expose the coal seams below.
The coal is then trucked away, and the leftover rock and dirt are
dumped into adjacent valleys and streams.
Both John McCain and Barack Obama vowed to end the practice
during the 2008 campaign — even though no recent administration,
Democratic or Republican, has been willing to take on Robert Byrd,
West Virginia’s senior senator, or the coal companies, which insist
without proof that there is no other cost-effective way to dispose
of the waste.
There is a long and tortured legal history surrounding mountaintop
mining, but the essential question is this: Is dumping mine waste
into streams a violation of the federal Clean Water Act?
On its face the answer is yes, but various regulatory maneuvers
have allowed this practice to proceed.
The worst of these was a 2002 rule by the Bush administration that
in effect removed mining waste from the list of the law’s prohibited
pollutants.
The rule has made it easy for the Army Corps of Engineers to issue
mining permits and hard for the courts to deny them.
A bipartisan group of 119 members of the House recently
reintroduced legislation that would redefine mining waste
as a pollutant.
In so doing, Congress would reassert the original intent of the
Clean Water Act and end the practice of dumping waste in valleys
and streams.
Until that bill becomes law — if, indeed, it ever does — a great deal
more damage could occur in Appalachia.
Two companies that have been awaiting the court’s go-ahead have
now said that they will resume mining operations.
The Obama White House can prevent that damage.
Under the law, the Corps of Engineers can suspend the mining
permits in the public interest.
This in turn would give the administration time to review the rules
and issue new ones that would be more protective of the
environment.
But the Corps of Engineers, always reluctant to reverse itself and
historically friendly to industry, will not act without orders from
on high.
Mr. Obama promised to find better ways of mining coal “than simply
blowing the tops off mountains.”
The time to do so is now.
-----------
주요 문구
----------
Appalachia’s Agony /에펄레치아산의 고통
*agony :고통, 괴로움
The longstanding disgrace /오랫동안 불명예스럽던
of mountaintop mining/산정상 채굴이 is now squarely in President
Obama’s hands. /이제는/ 완전히 오바마 대통령의 손에 달려 있다
*longstanding :오랫동안의, 다년간의
*disgrace :불명예
*mining :채굴,채광
*squarely :딱, 완전히
*in one's hands :누구에게 맡겨진 , 누구에게 달려 있는
(=in the hands of ---)
A recent court decision/최근의 법원판결로 has given the green light /인가가 났다 to as many as 90 mountaintop mining projects/무려 90건의 산정상 채굴 프로젝트에 대해 (말이다) in Appalachia’s coal-rich hills, / 석탄이 풍부한/ 에펄레치아산의 구릉지대의 ( 채굴프로젝트에 대해 인가가 났다),
which in turn /이것은 결과적으로 could destroy/파괴할 지도 모른다
more than 200 miles of valleys and streams /200마일이 넘는 계곡과 강들을 (말이다) on top of the 1,200 miles that have already been
obliterated. /이미 초토화된 1200마일에 추가하여 (말이다)
*give a greenlight to--;--을 인가/허가하다
**greenlight :인가.허가
*rich :풍부한
*in turn :결과적으로, 그래서
*stream :개울, 강
*on top of---:--에추가하여, --외에도, --말고도
*as many as--:무려--
*obliterate --:--을 제거하다/지워버리다 ,--을 말살하다/초토화시키다
The right course for the administration /오바마 행정부가 취해야 할 /당연한 방향은 is clear: /명백하다 : (즉) stop the projects /이 프로젝트들을 중지시키는 것이다 until the underlying regulations are revised /기본규정들을 수정함으로써 so as to end the practice altogether./이러한 행태를 완전히 없애기 전까지 (말이다)
*right course :올바른 방향 , 당영한 방향
**course :방향, 방침
*practice :행태, 관행
*underlying :근본이 되는, 기초가 되는 , 토대가 되는
*so as to--;--하기 위해, --하도록
Mountaintop mining /산정상 채굴은 is just what the name suggests./이 명칭이 말해주는 것/ 그대로 이다
*suggest--:--을 시사하다,--임을 말해주다
Enormous machines/엄청난 기계들 — bulldozers and draglines — / 이를테면 불도저나 토사굴착기들이 scrape away mountain ridges /산등성이를 긁어내어 to expose the coal seams below. /아래에 있는 석탄층을 노출시킨다
*dragline : 토사 굴착기 (**흙/바위를 긁어 내는 건설장비)
*ridge :산등성이
*expose--;--을 노출시키다
*coal seam :석탄층
**seam :얇은 광맥층
The coal /이 석탄은 그 다음에 is then trucked away, /트럭으로 실려 나가고, and the leftover rock and dirt /남은 바위와 흙은 are dumped into
adjacent valleys and streams. /인근의 계곡이나 강으로 /버려진다
*truck away --:--을 트럭으로 실어가다
*leftover ;(쓰다가/먹다가) 남은
*adjacent :인접한, 인근의
*dirt :흙
Both John McCain and Barack Obama /맼케인과 오바마 (후보)는 둘다
vowed to end the practice /이러한 행태를 없애겠다고 공약한 바 있다
during the 2008 campaign /2008년 대선 선거운동 중에 (말이다)
— even though/하지만 no recent administration, /최근의 어느 행정부도,
Democratic or Republican, /민주당의 행정부든 공화당의 행정부든 (어느 행정부도) has been willing to take on /지금까지 대결을 벌이려고 하지 않았다
Robert Byrd, West Virginia’s senior senator, /에스트 버지니아주의 고위 상원의원인 /바이어드나 , or the coal companies, /석탄업체들과 (대결을 벌이려고 하지 않았다), which /이들은 insist without proof /증거없이 주장하고 있다
that there is no other cost-effective way /비용면에서 효과적인 / 다른 어떤 방법도 없다고 (말이다) to dispose of the waste./이 폐기물을 처리하는데 있어 (비용면에서 효과적인 다른 어떤 방법도 없다고 /말이다)
*vow to--:--하겠다고 공약하다
*be willing to--:--할 의사/의지가 있다,--하려고 하다 , 기꺼이 --하려고 하다
**willing :읮/의사/의향이 있는
*proof :증거
*dispose of---:--을 처리하다
*waste :폐기물
There is a long and tortured legal history /오래고도 고통스런 법률사가 있다 surrounding mountaintop mining,/산정상 채굴문제를 둘러싼 (오래고도 고통스런 법률사가 있다), but the essential question /하지만 근본적인 질문은
is this:/이것이다 : Is dumping mine waste /탄광 폐기물을 into streams /강에 버리는 것이 a violation of the federal Clean Water Act?/연방정부의 수질오염방지법을 위반하는 것인가 /이다
*tortured ;괴로운 ,고통스런
**torture--:--을 고문하다
*surrounding---:--을 둘러싼
*dump---:--을 버리다
On its face /얼핏보면 the answer is yes,/그에 대한 대답은 "그렇다" 이다,
but various regulatory maneuvers /하지만 규정상의 여러가지술책으로
have allowed this practice /이러한 행태가 to proceed. /계속되어 왔다
*on its face :겉만 보면, 얼핏보면
*various :여러가지의
*allow---:--할 수 있도록 해주다, --(좋지 않은 일등을) 발생시키다
*proceed :진행되다, 계속되다
The worst of these /이런 것들 중 최악의 것은 was a 2002 rule
by the Bush administration /2002년도 부시행정부가 만든/ 규정이다 that/이 규정은 in effect/사실상 removed mining waste /채굴폐기물을 제외시켰기 때문이다 from the list of the law’s prohibited pollutants./법이 금지하는 오염물질 명단에서 (제외시켰기 때문이다)
*in effect ;사실상
*remove--:--을 제거하다,--을 없애다 ,--을 제외시키다
*prohibit--:--을 금지하다
*pollutant :오염물질
The rule has made it easy /이 규정때문에 /쉬워졌다 for the Army Corps
of Engineers /미육군 공병대가 to issue mining permits /채광허가를 내주는 일이 (쉬워졌고) and hard for the courts to deny them./법원이 / 이 허가를 거부하는 일이/ 어려워졌다
*Army Corps of Engineers :미육군 공병대
*issue--:--을 내놓다
*permit :인가(서)/허가(서)
*deny --:--을 거부하다
A bipartisan group of 119 members of the House /하원의 119명의 의원들로 구성된/ 양당 그룹이 recently reintroduced legislation /최근에 법안을/ 다시 제출했는데 that/이 법안이 통과될 경우 would redefine mining waste /탄광폐기물을 as a pollutant./오염물질로 재규정하게 될 것이다
*bipartisan :양당의, 초당적인
*reintroduce---:--을 다시 제출하다
**introduce---:(법안을) 제출하다
*redefine--:--을 재규정 하다
**define--:--을 정의/규정하다
In so doing, /그렇게 하기 위해. Congress /의회는 would reassert/다시 주장하게 될 것이다 the original intent of the Clean Water Act /수질오염방지법의 원래 취지를 (거듭 주장하게 될 것이고) and end the practice of
dumping waste in valleys and streams./폐기물을 게속이나 강에 버리는 행태를 없앨 것이다
*reassert--:--을 다시 주장하다
*original intent :원래의 취지, 원래의 목적
**intent :취지, 목적
Until that bill becomes law /이 법안이 법제화되기 전까지 — if, indeed,
it ever does — / 정말 이 법안이 그렇게 된다면 a great deal more damage /엄청나게 더 많은 피해가 could occur in Appalachia. /에펄레치아 산에서 /발생할지도 모른다
Two companies /두 업체 that have been awaiting the court’s go-ahead /법원의 허가를 기다리고 있는 (두 업체가) have now said /이제는 밝혔다
that they will resume mining operations./ 채굴영업을 재개하겠다고 (밝혔다)
*go-ahead : 허가/인가
The Obama White House/오바마의 백악관은 can prevent that damage./그러한 피해를 방지할 수 있다
Under the law,/현행 법에 따르면, the Corps of Engineers /공병대는
can suspend the mining permits/채굴허가를 중지할 수 있다
in the public interest./공공의 이익을 위해서는 (말이다)
*suspend--:--을 중지하다
*in the interest of---:--의 이익을 위해
This in turn /이렇게 되면 결국 would give the administration /오바마 행정부에게 time /시간적인 여유를 주게 될 것이다ㅣ to review the rules /이 규정들을 재검토하여 and issue new ones /새로운 규정들을 내놓을 수 있는 (시간적인 여유를 말이다) that would be more protective of the environment. /환경을 더욱 더 보호하게 될 (새로운 규정들을 냐놓을 수 있는 시간적인 여유를 말이다)
*give -- time :--에게 시간/말미/시간적 여유를 주다
*be protective of--:--을 보호하다
But the Corps of Engineers, /하지만 공병대는, always reluctant to
reverse itself /언제나 변신하기를 주저하고 and historically friendly
to industry,/역사적으로 볼 때도 기업에게 우호적이 었으므로,
will not act without orders from on high./높은 데서 지시가 내려오지 않으면/ 행동을 취하지 않을 것이다
*reluctant to--:--하기를 망설이는,--하기를 주저하는
**reluctant :망설이는,주저하는
*reverse oneself :변신하다, 태도/자세를 바꾸다
**reverse--:--을 역전시키다/뒤집다 /번복하다
*(the) industry :업계, 기업들
*from (on) high :높은 데서 부터
*friendly to--:--에게 우호적인/친화적인
Mr. Obama promised /오바마 대통령은 공약한 바 있다 to find better ways of mining coal /석탄을 채굴하는 /더 나은 방법을 찾겠다고 (말이다) “than simply blowing the tops off mountains.”/그저 산꼭대기를 날려버리는 것 보다 (더 나은 방법을 /말이다)
*blow -- off~ :~에게서 --를 날려 버리다
**blow off--:--을 날려 버리다, --을 폭파시키다
The time to do so/그렇게 할 때가 is now./바로 지금이다