|
ST |
강조)우리나라는 보편적 의료보장(Universial Health Coverage)을 목표로 to ensure 의료에 대한 접근성을 높이는 방향으로 정책을 추진하여 왔으며 그 노력의 결과로 암 등 중증질환에 대한 보장성은 강화되었습니다. |
Discussion Point |
우리나라는 보편적 의료보장(Universial Health Coverage)을 목표로 의료에 대한 접근성을 높이는 방향(사족)으로 정책을 추진하여 왔으며 그 노력의 결과로 암 등 중증질환에 대한 보장성은 강화되었습니다.
1. 보편적 의료 보장을 단어에 국한하지 않고 의미에 집중 보편적 의료 보장이란 ? 모든 사람들이 필수적인 양질의 의료 서비스를 차별 없이 이용할 수 있도록 보장해 주는 것. (보험적용의 확대) 2. 원인: 보편적 의료보장을 확립 -> 의료 접근성 강화 정책 추진 -> 결과 : 의료 보장성 강화 3. accessibility[C/UC](단/복수동일) 접근 가능성, 접근하기 쉬움 access [UC](물리적) 접근, 접근권, 접촉 기회 4. Health care : 의료 서비스, 보건 Healthcare : 의료 시스템, 의료 산업, 건강관리 Medical care : 환자들이 의료 기관에서 치료 받는 일 5. 보장성 : 단지 의료부담금에 대한 의미로만 해석할 것인지? 보편적 의료 보장 전반에 대한 보장성으로 해석할 것인지? |
이주연 |
Our government has focused on policies improving ( ? )accessibility
|
조현지 |
In order to establish the Universal Health Coverage, our government has been pursuing all the policies to enhance the accessibility of medical service, and as a result of its efforts the guarantee of serious diseases such as cancer has been empowered. |
김동우 |
Korea has pursued to improve the availability of medical service to achieve /expand Universal Health Coverage. As a result, the coverage becomes more extensive for severe diseases, including cancer. |
김혜원 |
Korea has been pursuing policies to increase access to healthcare by to aiming universal health coverage, and as a result of this effort, the guarantee for severe diseases such as cancer has been reinforced. |
최리하 |
We have pursued the polic |
이연주 |
The Korean government has been increasing medical care accessibility |
하우림 |
Aiming at Universal Health Coverage, Korea is
promoting the measures for better health care accessibility. As a
result, |
신원주 |
Aiming at achieving the Universal Health Coverage, the Korean government has
implemented policies that ensure |
최유나 |
Korea has been pursuing policies to increase access to medical care with the goal of universal health coverage, and as a result of its efforts, the guarantee for serious diseases such as cancer has been strengthened. |
김동혁 |
The Korean government has aimed at the Universal Health Coverage with
polices improving accessibility |
교수님 코멘트 |
Korea has been in pursuit of enhancing access to medical services with the aim of ensuring Universal Health Coverage. As a result, we have seen outstanding improvement in financial risk protection against major diseases such as cancer. |
ST |
이제는 NCD에 대해서도 새로운 전략이 필요하다고 인식하고 있습니다. |
Discussion Point |
이제는 NCD (NCDs) 에 대해서도 새로운 전략이 필요하다고 인식하고 있습니다. 1. 새로운 전략 -> 단수로 받을 것인지 복수로 받을 것인지? |
이주연 |
Now, we recognize the necessity for new strategies against NCDs. |
조현지 |
|
김동우 |
Now, we understand that a new strategy is needed for dealing with NCD. |
김혜원 |
Nowadays,
new strategies for |
최리하 |
We need a new strategy for NCDs. |
이연주 |
The need
for a new strategy for |
하우림 |
Today we
understand that |
신원주 |
A new strategy for Noncommunicable Diseases (NCDs) is also needed. |
최유나 |
Now, we are recognizing that NCDs also need new strategies. |
김동혁 |
Now, we also sense the need for a new strategy to respond to NCD. |
교수님 코멘트 |
Now, we realize the need to develop new strategies to combat NCDs. |
ST |
당뇨병을 비롯한 만성질환의 |
Discussion Point |
당뇨병을 비롯한 만성질환의 특성을 반영한, 예방 및 건강행태 실천을 지원을 포함한 일차의료의 역할은 개선할 수 있는 부분이 많이 있습니다. 1. Health behavior 건강 행동, 건강 행위, 개인이 자기의 건강을 보호유지하기 위해서 취하는 행동 단수로 받을것인지, 복수로 받을것인지? 2. Practice [UC] 실행, 실천benefit coverage [UC/C] 관행, 관례 [C]다반사, 습관, 관습 [UC/C] (전문직 종사자의) 업무 3.Character
한글 지문대로 해도되나? 꺼진 불도 다시보자
엄마와 며느리사이에 이어진 한식 요리법 recipe handing over frommother-in-laws
An authentic text |
이주연 |
Primary healthcare systems
still have much room
for improvement, including establishing preventive measures |
조현지 |
Including supporting the prevention and actions for health
behavior, the role of |
김동우 |
The primary care, which
plays a role as supporting prevention and health behavior, |
김혜원 |
We can further improve primary medical care’s role including support for preventions and health behavior practice which reflects the features of chronic diseases such as diabetes. |
최리하 |
Primary medical care which reflects the nature of chronic diseases including diabetes helps the public prevent illness and support health behaviors. However, it still has room for improvement. |
이연주 |
The primary care, including the prevention support and health practice, reflecting the characteristics of chronic diseases such as diabetes, can be improved. |
하우림 |
In |
신원주 |
Based on the characteristics
of NCDs, the primary medical care including prevention and |
최유나 |
The role of primary care, including support for prevention and health practice, reflecting the characteristics of chronic diseases including diabetes, can be improved. |
김동혁 |
There are many areas of improvement we can still make to strengthen the role of primary medical care, which includes prevention procedures reflecting the character of chronic illnesses including diabetes. |
교수님 코멘트 |
We can expect further improvement in primary medical care that is supportive of prevention and healthy lifestyles to prevent diabetes and other chronic diseases. |
ST |
증가하고 있는 당뇨병으로부터 국민의 건강을 지키기 위한 R&D, 임상 연구에 대한 지원도 필요합니다. |
Discussion Point |
증가하고 있는 당뇨병으로부터 국민의 건강을 지키기 위한 R&D, 임상 연구에 대한 지원도 필요합니다. 1. support 의 의미? Invest? 2. research 단수명사? |
이주연 |
Diabetes which increases in prevalence forces us to support R&D and clinical research to protect national health. |
조현지 |
Diverse support of clinical research and R&D is also required to enhance people’s health from the increasing phenomenon of diabetes. |
김동우 |
We also need to support R&D and clinical research |
김혜원 |
Aids for R&D and clinical research to protect public health from diabetes are indispensable. |
최리하 |
Investment in R&D and clinical research is required to protect the public from the rising prevalence. |
이연주 |
Support for R&D and clinical research |
하우림 |
We also need to support |
신원주 |
In addition, support for R&D and
clinical research is required to ensure |
최유나 |
Support for R&D and clinical research is also needed to protect people's health from increasing diabetes. |
김동혁 |
In order to keep our citizens safe from the increasing number of diabetes, more support on R&D and clinical research appears to be required as well |
교수님 코멘트 |
We also need to invest in R&D and clinical research to prevent people from joining the global trend. |
ST |
또한 |
Discussion Point |
또한 New Trend를 1. 비문 수정 : 또한 New Trend 인 모바일 헬스케어 등 New Technology를 반영할 필요가 있습니다. 2. New Technology, New Trend 대문자 처리? |
이주연 |
In addition, we are in need of reflecting new technology including mobile health care service in keeping with the new trend. |
조현지 |
In addition, it is necessary to apply new trends and adopt new technologies such as mobile healthcare. |
김동우 |
In addition, New Technology, such as ‘Mobile health Care,’ should be on the list to follow the new trend. |
김혜원 |
In addition, we need to adopt new technologies such as mobile healthcare by considering new trends. |
최리하 |
As well, novel technologies such as mobile healthcare should be taken into consideration in tandem with a new trend. |
이연주 |
It is also necessary to reflect New Technology, including mobile healthcare, by reflecting New Trend. |
하우림 |
Furthermore,
we should mobilize the
new technology |
신원주 |
At the same time, New Technology such as mobile health care and others should be applied to the strategy in line with the New Trend. |
최유나 |
In addition, we need to reflect new technology such as mobile healthcare. |
김동혁 |
To pace the new trend we should also apply new technologies such as mobile health care. |
교수님 코멘트 |
At the same time, we should harness new technologies such as mobile health care. Utilize/mobilize/capitalize on |
ST |
이번 한-아세안 정상회의 시 많은 관심을 받았던 보건소 ? 모바일
헬스케어 사업 business or project 은// 보건소에서 문장 끝 만성질환 위험군을 대상으로 모바일 앱으로 운동, 영양 등 생활습관 및 건강관리를 지원하는
뒤집기-문장끝부터 예외 1) ~를 나누어서 ~실행하기로 했다 실행 by~ing
나눈다 and 실행 or 나눈다 to 실행
예외2) 동사의 구조 이번기회를 통해 청소년이 환경에 관심을 가져주기를 바랍니다 바랍니다 / 이번 기회/가져주다 동사의 용법이 나머지 순서를 결정/ 관심을 /환경에 /청소년이
I hope that this opportunity will encourage young people to have an interestin in the environment. 짝짓기
모바일 헬스케어사업/ 받았다/관심/정상회의/지원한다/encourage만성질환 위험군/생활습관 및 건강관리/앱을통해/(만성질환위험군-사람)/ managed by /provided by public health centers보건소에서 |
Discussion Point |
이번 한-아세안 정상회의 시 많은 관심을 받았던 보건소 모바일 헬스케어 사업은 보건소에서 만성질환 위험군을 대상으로 모바일 앱으로 운동, 영양 등 생활습관 및 건강관리를 지원하는 사업입니다. 1. 한-아세안 정상회의 : 한-아세안 특별 정상회의 ASEAN-Republic of KOREA Commemorative Summit 2. 관심을 받다 : received ? highlighted? attracted? 3. 보건소 모바일 헬스케어 사업 -> 대문자 처리? 따옴표 처리? 소문자? Mobile Health Care Business/Project? 4. 보건소 : Public health center ? clinic? Health care center? Health center? 5. lifestyles / life habits / living habits 6. Disease [UC/C]질병, 병, 질환 disease는 더 심각한 질병, 특히 신체 기관에 영향을 미치는 질병에 대해 쓴다. Illness : [UC]병, 아픔 (예: 정신병 : mental illness) [C](특정 종류의) 병[질환] (예 : 사소한/심각한 질환 minor/serious illnesses ) illness는 심각하거나 가벼운 질병에 다 쓰며, 정신적인 질환에 대해서도 쓴다
Disease usually causes illness, though one can have a disease without illness. ... Importantly, while disease is usually the cause of illness, illness can affect the disease process and even cause a disease.
|
이주연 |
The mobile healthcare business which was highly ranked in the ASEAN-ROK Commemorative Summit caters to people in a higher risk group related to chronic diseases, by supporting exercise, nutrition, and other lifestyles and health care through a mobile app. |
조현지 |
The Mobile healthcare project, which is
received a lot of attention during the |
김동우 |
The Mobile Health Care business was highlighted in 2019 ASEAN-Republic of Korea Commemorative Summit. Health care centers are leading the mobile app business. The app is made for the person who is in a precarious state of chronic disease and provides various information about nutrition or exercise to maintain their life habits and health.->The app is made for the person who is in a precarious state of chronic disease. It provides various types of information about nutrition and exercise to maintain their health and lifestyle. Various 다음에는 복수형태의 명사가 나와야하는데 information 은 불가산명사 |
김혜원 |
During the ASEAN-Republic of
Korea Commemorative Summit, (the) mobile
healthcare business of public health centers received much attention
and this business is to provide
the chronic disease risk groups with health and living habits
management such as exercise |
최리하 |
Mobile healthcare services conducted by public health centers gained traction in the ASEAN-Republic of Korea Commemorative Summit. It helps risk groups of chronic illnesses to have a better lifestyle and health condition with exercise and nutritional value. An mobile app 누락 |
이연주 |
The Mobile Healthcare Project of
the health center, which received a lot of attention during the |
하우림 |
Mobile health care taking place
in the health centers, is supporting chronic patients at risk to
control their daily health-routine including exercise and nutritional balance
through (a) mobile
application and it was highly attracted by the leaders during the re
|
신원주 |
The mobile health care is a public service that provides lifestyle and health management for people at high risk of chronic disease on a mobile application. 보건소, ASEAN-Republic of Korea Commemorate Summit 누락 |
최유나 |
The Mobile Healthcare Project of
the health center, which received a lot of attention during the |
김동혁 |
The service called mobile healthcare at
the clinic, which attracted great attention from |
교수님 코멘트 |
The ‘Public Health Center Mobile Healthcare’ project of Korea, which garnered/draw/attracted much attention at the ASEAN-ROK Commemorative Summit, is an initiative to manage patients suffering from chronic diseases by encouraging them to change their lifestyles and improve their health through exercise and nutritional advice provided by public health centers. |
ST |
건강행태 개선은 물론 이용자 만족도도 높은 것으로 평가되고 있습니다. |
Discussion Point |
건강행태 개선은 물론 이용자 만족도도 높은 것으로 평가 1. 문장의 주어를 무엇으로 할 것인지? 2. 평가되다? 수동형? 능동형? Regarded/contributed/evaluated/recognized/ |
이주연 |
This new technology is highly regarded as
a way of improving health condition
Condition [UC] 상태, 건강상태 [C](치유가 안되는 만성) 질환 [문제] |
조현지 |
This service is regarded (as) the user’s high satisfaction as well as the improvement of health behavior. |
김동우 |
It contributed to improving health
behavior, and most users (highly) appreciated
it |
김혜원 |
( The) Eevaluation says that it helps improving health behaviors and gives high user satisfaction. |
최리하 |
Users show a high level of satisfaction not to mention progress in their health behaviors. |
이연주 |
It is evaluated that the user's satisfaction is high as well as the improvement of health behavior. |
하우림 |
It is obviously contributing to better health practice and the users have positively reacted as well. |
신원주 |
The service is well recognized as user satisfaction and improvement in health practices. |
최유나 |
It is evaluated that the user's satisfaction is high as well as the improvement of health behavior. |
김동혁 |
The service has received positive reviews for its high satisfaction of users and assistances for developing a healthy habit. |
교수님 코멘트 |
Users are highly satisfied with the project conducive to /instrumental to health improvement. |
ST |
이러한 정책을 더욱 발굴하고 촉진하도록 하겠습니다. |
Discussion Point |
이러한 정책을 더욱 발굴하고 촉진하도록 하겠습니다. |
이주연 |
We will continue to develop and foster these policies. |
조현지 |
We will keep developing and promoting on these kinds of policies. |
김동우 |
We will 새로운 ‘정보’를 찾았을 때 discover 를 사용 |
김혜원 |
We will make more of these policies and promote them. |
최리하 |
We will further take a proactive effort in formulating and adopting those policies. |
이연주 |
We will further develop and promote these policies. |
하우림 |
We will do our efforts for more of these measures to be sought and promoted. -> We will do our efforts for seeking and promoting ( more of) these measures. |
신원주 |
We will devise and promote such service plans. |
최유나 |
We will further develop and promote these policies. |
김동혁 |
Exploring and promoting this type of measures will be our key. |
교수님 코멘트 |
We vow to develop similar policies and enforce them. |
Policy/ policies
Diplomacy policy 외교 정책 family families
ST |
존경하는 국제당뇨병연맹 회원 여러분! |
Discussion Point |
존경하는 국제당뇨병연맹 회원 여러분! |
이주연 |
Distinguished members! |
조현지 |
Distinguished our members of the International Diabetes Federation! |
김동우 |
Distinguished members! |
김혜원 |
Distinguished members! |
최리하 |
Distinguished members, |
이연주 |
Distinguished members of the International Diabetes Federation! |
하우림 |
Members in the International Diabetes Federation, |
신원주 |
Distinguished members! |
최유나 |
Distinguished members! |
김동혁 |
Respected members of IDF |
교수님 코멘트 |
Distinguished members, |
ST |
오늘 Congress를 통해서 당뇨병의 현재와 미래의 도전을 잘 극복할 수 있는 해결책이 제시되고 각 국의 주요 경험을 공유하는 자리가 되길 바랍니다. |
Discussion Point |
오늘 Congress를 통해서 당뇨병의 현재와 미래의 도전을 잘 극복할 수 있는 해결책이 제시되고 각 국의 주요 경험을 공유하는 자리가 되길 바랍니다. 1. 현재와 미래의 도전? : the current and future challenges/present and future challenges/ challenges of diabetes now and the future Current issues
|
이주연 |
I hope today’s congress serves as a catalyst (so) that we can share our solutions and valuable knowledge in a bid to overcome the current and future challenges over diabetes. |
조현지 |
Through |
김동우 |
Today, in
this congress, I hope that you would(will?) suggest various solutions for defeating present and future
challenges of diabetes and share each country |
김혜원 |
I hope that today’s congress will serve as a catalyst for solutions to overcome the present and future difficulties of diabetes and also for sharing valuable experiences from each country. |
최리하 |
I hope today will serve as an opportunity to share experiences and propose solutions to tackle the present and prospective challenges diabetes poses. |
이연주 |
I
hope that ~~ will Through
today's |
하우림 |
I hope this congress will serve you to have a solution to the challenges of the present and future and also as the opportunity to share your diverse experiences. |
신원주 |
Taking
today’s congress as an opportunity, I look forward to suggestions of ways to navigate the diabetes challenges (we are) facing |
최유나 |
I wish this congress plays a critical role in offering resolutions for (the) current and future challenge of diabetes and exchanging each country’s experience. |
김동혁 |
I hope today's congress will serve as a place to suggest solutions and share experiences of all countries to overcome the present and future challenges over diabetes |
교수님 코멘트 |
I hope the IDF Busan Congress will be a valuable opportunity to share diverse experiences in an effort to formulate solutions to diabetes. |
ST |
이번 부산 총회가 당뇨병의 심각성과 적극적 대응 필요성을 세계적으로 널리 알리는 publicize 소중한 자리가 되길 기대합니다. An Opportunity/platform/venue/event |
Discussion Point |
이번 부산 총회가 당뇨병의 심각성과 적극적 대응 필요성을 세계적으로 널리 알리는 소중한 자리가 되길 기대합니다. |
이주연 |
Hopefully,
this congress will play a meaningful role in making public the severity of
diabetes and the ne |
조현지 |
I’m expecting this congress in Busan will be
|
김동우 |
I hope that
this congress would be the place where the necessity of active response to diabetes and the seriousness of it |
김혜원 |
I expect that this congress in Busan will be a precious opportunity to broadcast the seriousness of diabetes and the need for an active response worldwide. |
최리하 |
I expect today to alert the world of a need for active response and the gravity of diabetes. |
이연주 |
We hope that the Busan General Assembly will be a valuable place to promote the seriousness of diabetes and the need to actively respond to it worldwide. |
하우림 |
Moreover,
from this occasion in Busan, I believe |
신원주 |
I hope this congress in Busan will be an opportunity to publicize the risk of diabetes and the need for proactive response to the disease. |
최유나 |
I hope that this Busan General Assembly serves as a place to publicize the seriousness of diabetes and the need for active response worldwide. |
김동혁 |
I hope (the/this) congress
here in Busan will play |
교수님 코멘트 |
Also hopefully, it will be an effective platform to raise global awareness of diabetes and the need for proactive responses. |
ST |
여러분들의 대한민국 방문을 진심으로 환영하며 앞으로 닷새 동안 이곳 국제 관광 도시인 부산에서 좋은 기억을 많이 만들고 가시기 바랍니다. |
Discussion Point |
여러분들의 대한민국 방문을 진심으로 환영하며 앞으로 닷새 동안 이곳 국제 관광 도시인 부산에서 좋은 기억을 많이 만들고 가시기 바랍니다. 1. 앞으로 닷새동안 2. 좋은 추억을 만들다. Have memories? Make memories? |
이주연 |
We sincerely appreciate your coming to the Republic of Korea and hope you will have some pleasant memories in Busan, the international tourism city, for the next 5 days. |
조현지 |
I sincerely welcome all of you to visit Korea. And I hope you make good memories in this here in Busan, (the/an) international tourism city for the next five days. |
김동우 |
I am delighted to have you here, and after five days, when you go back home, I want you to have pleasant memories of Busan. |
김혜원 |
Welcome to Korea. Please have a good time in Busan, the international tourist city, in the upcoming five days. Upcoming 은 다가올 이벤트와 함께 쓰임 / 시간 표현과 함께 쓰지 않음 |
최리하 |
I express my warm welcome to all attendees for visiting Korea and hope you will have some pleasant memories of Busan. |
이연주 |
We sincerely welcome your visit to Korea and hope you make many good memories in Busan, an international tourist city, over the next five days. |
하우림 |
I once again express my warm welcome to all of you and hope you have many good memories in Busan, the international tourism city, during this 5-day-visit. |
신원주 |
My heartfelt welcome goes again to all of you and I hope you will have some pleasant memories of Busan, ( the/an )international tourism city. |
최유나 |
We sincerely welcome your visit to Korea and hope you make many good memories in Busan, an international tourist city, over the next five days. |
김동혁 |
I'd like to
express my great welcome to Korea and hope you |
교수님 코멘트 |
Once again, I extend my warm welcome to all of you. I hope you enjoy your time in Busan, a city for international tourists. |
ST |
오늘 참석하신 모든 분들의 건강과 행복을 기원합니다. |
Discussion Point |
오늘 참석하신 모든 분들의 건강과 행복을 기원합니다. |
이주연 |
I wish you all good health and happiness. |
조현지 |
I would like to pray for all those who attended today the best of health and happiness. |
김동우 |
I wish you happiness and wellbeing. |
김혜원 |
I pray for all the attendee’s health and happiness. |
최리하 |
I wish you good health and great happiness. |
이연주 |
I wish all those who attended today the best of health and happiness. |
하우림 |
I wish you good health and happiness, |
신원주 |
I wish healthy, happy days to participants and to patients who are suffering from diabetes. Thank you. |
최유나 |
I wish all those who attended today the best of health and happiness. |
김동혁 |
I hope all of you here the best luck. |
교수님 코멘트 |
I wish health and success for all of you and for those afflicted with diabetes. Thank you. |
ST |
그리고, 세계 당뇨병 환우들의 건강과 행복을 기원합니다. 감사합니다. |
Discussion Point |
그리고, 세계 당뇨병 환우들의 건강과 행복을 기원합니다. 감사합니다. |
이주연 |
I also wish diabetic patients good health and happiness. Thank you very much. |
조현지 |
And I wish the health and happiness of the diabetic patients in the world, too. Thank you. |
김동우 |
And I wish for every diabetes patients’ health and wellbeing. Thank you. |
김혜원 |
Moreover, I wish for the same things of all the diabetic patients in the world. Thank you. |
최리하 |
Finally, I pray for every diabetic’s health and bliss as well. Thank you. |
이연주 |
And, I wish the health and happiness of the world's diabetic patients. Thank you. |
하우림 |
And the
same wishes to |
신원주 |
|
최유나 |
And, I wish the health and happiness of the world's diabetic patients. Thank you. |
김동혁 |
Lastly, I wish diabetes patients in the world good health and happiness Thank you. |
교수님 코멘트 |
|
|