|
天地玄黃하고 宇宙洪荒니라.
하늘은 위에 있어 그 빛이 검고 땅은 아래 있어서 그 빛이 누르다.
하늘과 땅 사이는 넓고 커서 끝이 없다. 즉 세상의 넓음을 말한다.
日月盈昃하고 辰宿列張니라.
해는 서쪽으로 기울고 달도 차면 점차 이지러진다. 즉 우주의 진리를 말한다.
성좌가 해 달과 같이 하늘에 넓게 벌려져 있음을 말한다.
寒來暑往하고 秋收冬藏니라.
찬 것이 오면 더운 것이 가고 더운 것이 오면 찬 것이 간다. 즉 사철의 바뀜을 말한다.
가을에 곡식을 거두고 겨울이 오면 그것을 감춰 들인다.
閏餘成歲하고 律呂調陽니라.
일년 이십사절기 나머지 시각을 모아 윤달로 하여 해를 이루었다.
천지간의 양기를 고르게 하니 즉 율은 양이요 여는 음이다.
雲騰致雨하고 露結爲霜니라.
수증기가 올라가서 구름이 되고 냉기를 만나 비가 된다. 즉 자연의 기상을 말한다.
이슬이 맺어 서리가 되니 밤기운이 풀잎에 물방울처럼 이슬을 이룬다.
金生麗水하고 玉出崑崗니라.
금은 여수에서 나니 여수는 중국의 지명이다.
옥은 곤강에서 나니 곤강은 역시 중국의 산 이름이다.
劍號巨闕하고 珠稱夜光니라.
거궐은 칼이름이고 구야자가 지은 보검이다. 즉 조나라의 국보다.
구슬의 빛이 밤의 낮 같은 고로 야광이라. 칭하였다.
果珍李柰하고 菜重芥薑니라.
과실 중에 오얏과 능금나무의 그 진미가 으뜸임을 말한다.
나물은 겨자와 생강이 중하다.
海醎河淡하고 鱗潛羽翔니라.
바다 물은 짜고 밀물은 맛도 없고 맑다.
비늘 있는 고기는 물 속에 잠기고 날개 있는 새는 공중에 난다.
龍師火帝하고 鳥官人皇니라.
복희씨는 용으로써 벼슬을 기록하고 신농씨는 불로써 기록하였다.
소호는 새로써 벼슬을 기록하고 황제는 인문을 갖추었으므로 인황니라. 하였다.
始制文字하고 乃服衣裳니라.
복희의 신하 창힐니라.는 사람이 새의 발자취를 보고 글자를 처음 만들었다.
이에 의상을 입게 하니 황제가 의관을 지어 등분을 분별하고 위의를 엄숙케 하였다.
推位讓國하고 有虞陶唐니라.
벼슬을 미루고 나라를 사양하니 제요가 제순에게 전위하였다.
유우는 제순이요 도당은 제요이다. 즉 중국 고대 제왕이다.
弔民伐罪하고 周發殷湯니라.
불쌍한 백성은 돕고 죄지은 백성은 벌주었다.
주발은 무왕의 이름이고 은탕은 왕의 칭호이다.
坐朝問道하고 垂拱平章니라.
좌조는 천하를 통일하여 왕위에 앉은 것이고 문도는 나라 다스리는 법을 말한다.
밝고 평화스럽게 다스리는 길을 겸손히 생각함을 말한다.
愛育黎首하고 臣伏戎羌니라.
明君이 천하를 다스림에 衆民을 사랑하고 양육함을 말한다.
이상과 같이 나라를 다스리면 그 덕에 융과 강도 항복하고야 만다.
遐邇壹體하여 率賓歸王니라.
멀고 가까운 나라가 전부 그 덕망에 귀순케 하며 일체가 될 수 있다.
거느리고 복종하여 왕에게 돌아오니 덕을 입어 복종치 않음이 없음을 말한다.
鳴鳳在樹하고 白駒食場니라.
명군 성현이 나타나면 봉이 운다는 말과 같이 덕망이 미치는 곳마다 봉이 나무 위에서 울 것이다.
평화스러움을 말한 것이며, 즉 흰 망아지도 감화되어 사람을 따르며 마당 풀을 뜯어먹게 한다.
化被草木 하고 賴及萬方니라.
덕화가 사람이나 짐승에게만 미칠 뿐 아니라. 초목에까지도 미침을 말한다.
만방이 극히 넓으나 어진 덕이 고루 미치게 된다.
盖此身髮 하고 四大五常니라.
이 몸의 털은 대개 사람마다 없는 이가 없다.
네 가지 큰 것과 다섯 가지 떳떳함이 있으니 즉 사대는 천지 군부요 오상은 인의예지신이다.
恭惟鞠養 하고 豈敢毁傷니라.
국양함을 공손히 하라. 이 몸은 부모의 기르신 은혜이기 때문이다.
부모께서 낳아 길러 주신 이 몸을 어찌 감히 훼상할 수 있으랴.
女慕貞烈 하고 男效才良니라.
여자는 정조를 굳게 지키고 행실을 단정하게 해야 함을 말한다.
남자는 재능을 닦고 어진 것을 본받아야 함을 말한다.
知過必改 하고 得能莫忘하라
누구나 허물이 있는 것이니 허물을 알면 즉시 고쳐야 한다.
사람으로써 알아야 할 것을 배운 후에는 잊지 않도록 노력하여야 한다.
罔談彼短하고 靡恃己長하라
자기의 단점을 말 안하는 동시에 남의 잘못을 욕하지 말라.
자신의 특기를 믿고 자랑하지 말라. 그럼으로써 더욱 발달한다.
信使可覆이요 器欲難量니라.
믿음은 움직일 수 없는 진리이고 또한 남과의 약속은 지켜야 한다.
사람의 기량은 깊고 깊어서 헤아리기 어렵다.
墨悲絲染 하고 詩讚羔羊니라.
흰 실에 검은 물이 들면 다시 희지 못함을 슬퍼한다. 즉 사람도 매사를 조심하여야 한다.
시전 고양편에 문왕의 덕을 입은 남국 대부의 정직함을 칭찬하였으니 사람의 선악을 말한 것이다.
景行維賢 하고 剋念作聖하라
행실을 훌륭하게하고 당당하게 행하면 어진 사람이 된다는 것을 말한다.
성인의 언행을 잘 생각하여 수양을 쌓으면 자연 성인이 됨을 말한다.
德建名立 하고 形端表正니라.
항상 덕을 가지고 세상일을 행하면 자연 이름도 서게 된다.
몸 형상이 단정하고 깨끗하면 마음도 바르며 또 표면에 나타난다.
空谷傳聲하고 虛堂習聽하니라.
산골짜기에서 크게 소리치면 그대로 전한다. 즉 악한 일을 당하게 된다.
빈방에서 소리를 내면 울려서 다 들린다. 즉 착한 말을 하면 천리 밖에서도 응한다.
禍因惡積 하고 福緣善慶니라.
재앙은 악을 쌓음에 인한 것이므로 재앙을 받는 이는 평일에 악을 쌓았기 때문이다.
복은 착한 일에서 오는 것이니 착한 일을 하면 경사가 온다.
尺璧非寶요 寸陰是競하라
한 자 되는 구슬니라.고 해서 결코 보배라고는 할 수 없다.
한 자 되는 구슬보다도 잠깐의 시간이 더욱 귀중하니 시간을 아껴야 한다.
資父事君하니 曰嚴與敬니라.
아비를 자료로 하여 임금을 섬길지니 아비 섬기는 효도로 임금을 섬겨야 한다.
임금을 대하는 데는 엄숙함과 공경함이 있어야 한다.
孝當竭力하고 忠則盡命하라
부모를 섬길 때에는 마땅히 힘을 다하여야 한다.
충성함에는 곧 목숨을 다하니 임금을 섬기는 데 몸을 사양해서는 안된다.
臨深履薄하고 夙興溫凊하라
깊은 곳에 임하듯 하며 얇은 데를 밟듯이 세심 주의하여야 한다.
일찍 일어나서 추우면 덥게, 더우면 서늘케 하는 것이 부모 섬기는 절차이다.
似蘭斯馨하고 如松之盛니라.
난초같이 꽃다우니 군자의 지조를 비유한 것이다.
솔 나무같이 푸르러 성함은 군자의 절개를 말한 것이다.
川流不息하고 淵澄取映니라.
내가 흘러 쉬지 아니하니 군자의 행지를 말한 것이다.
못이 맑아서 비치니 즉 군자의 마음을 말한 것이다.
容止若思하고 言辭安定하라
행동을 덤비지 말고 형용과 행지를 조용히 생각하는 침착한 태도를 가져라.
태도만 침착할 뿐 아니라. 말도 안정케 하며 쓸데없는 말을 삼가라.
篤初誠美하고 愼終宜令니라.
도타울 독 처음 초 진실 성 아름다울 미 삼갈 신 마칠 종 민망할 의 좋을 령
무엇이든지 처음에 성실하고 신중히 하여야 한다.
처음뿐만 아니라. 끝맺음도 좋아야 한다.
榮業所基요 籍甚無竟니라.
영화 영 업 업 바 소 터 기 문서 적 심할 심 없을 무 마칠 경
이상과 같이 잘 지키면 번성하는 기본이 된다.
뿐만 아니라. 자신의 명예스러운 이름이 길이 전하여질 것이다.
學優登仕하여 攝職從政니라.
배울 학 넉넉할 우 오를 등 벼슬 사 잡을 섭 벼슬 직 좇을 종 정사 정
배운 것이 넉넉하면 벼슬에 오를 수 있다.
벼슬을 잡아 정사를 좇으니 국가 정사에 종사하이라.
存以甘棠하고 去而益詠니라.
있을 존 써 이 달 감 아가위 당 갈 거 말이을 이 더할 익 읊을 영
주나라 소공이 남국의 아가위나무 아래에서 백성을 교화하였다.
소공이 죽은 후 남국의 백성이 그의 덕을 추모하여 감당시를 읊었다.
樂殊貴賤하고 禮別尊卑니라.
풍류 악 다를 수 귀할 귀 천할 천 예도 례 분별할 별 높을 존 낮을 비
풍류는 귀천이 다르니 천자는 팔일 제후는 육일 사대부는 사일 선일은 이일이다.
예도에 존비의 분별이 있으니 군신, 부자, 부부, 장유, 붕우의 차별이 있다.
上和下睦하고 夫唱婦隨니라.
윗 상 화할 화 아래 하 화목할 목 지아비 부 부를 창 아내 부 따를 수
위에서 사랑하고 아래에서 공경함으로써 화목이 된다.
지아비가 부르면 지어미가 따른다. 즉 원만한 가정을 말한다.
外受傅訓하고 入奉母儀니라.
바깥 외 받을 수 스승 부 가르칠 훈 들 입 받들 봉 어머니 모 거동 의
팔세면 바깥 스승의 가르침을 받아야 한다.
집에 들어서는 어머니를 받들어 종사하라.
諸姑伯叔은 猶子比兒라
모두 제 고모 고 맏 백 아저씨 숙 같을 유 아들 자 견줄 비 아이 아
고모, 백부, 숙부 등 집안 내의 친척 등을 말한다.
조카들도 자기의 아들과 같이 취급하여야 한다.
孔懷兄弟는 同氣連枝니라.
매우 공 생각할 회 맏 형 아우 제 한가지 동 기운 기 연할 련 가지 지
형제는 서로 사랑하여 의좋게 지내야 한다.
형제는 부모의 기운을 같이 받았으니 나무의 가지와 같다.
交友投分하고 切磨箴規니라.
사귈교 벗우 던질투 나눌분 끊을절 갈마 경계할잠 법규
벗을 사귈 때에는 서로가 분에 맞는 사람끼리 사귀어야 한다.
열심히 닦고 배워서 사람으로서의 도리를 지켜야 한다.
仁慈隱惻은 造次弗離니라.
어질 인 인자할 자 측은히여길 은 슬플 측 잠깐 조 버금 차 아니 불 떠날 리
어진 마음으로 남을 사랑하고 또는 이를 측은히 여겨야 한다.
남을 위한 동정심을 잠시라도 잊지 말고 항상 가져야 한다.
節義廉退하고 顚沛匪虧니라.
절개 절 옳을 의 청렴 렴 물러날 퇴 엎어질 전 자빠질 패 아닐 비 이지러질 휴
청렴과 절개와 의리와 사양함과 물러감은 늘 지켜야 한다.
엎드려지고 자빠져도 이지러지지 않으니 용기를 잃지 말라.
性靜情逸하고 心動神疲니라.
성품 성 고요할 정 뜻 정 편할할 일 마음 심 움직일 동 귀신 신 가쁠 피
성품이 고요하면 뜻이 편안하니 고요함은 천성이요 동작함은 인정이다.
마음이 움직이면 신기가 피곤하니 마음이 불안하면 신기가 불편하다.
守眞志滿하고 逐物意移니라.
지킬 수 참 진 뜻 지 가득할 만 쫓을 축 물건 물 뜻 의 옮길 이
사람의 도리를 지키면 뜻이 차고 군자의 도를 지키면 뜻이 편안하다.
마음이 불안함은 욕심이 있어서 그렇다. 너무 욕심내면 마음도 변한다.
堅持雅操하고 好爵自縻니라.
굳을 견 가질 지 바를 아 지조 조 좋을 호 벼슬 작 스스로 자 얽매일 미
맑은 절조를 굳게 가지고 있으면 나의 도리를 극진히 함이라.
스스로 벼슬을 얻게 되니 찬작을 극진하면 인작이 스스로 이르게 된다.
都邑華夏하고 東西二京니라.
도읍 도 고을 읍 나라 화 여름 하 동녘 동 서녘 서 두 이 서울 경
도읍은 왕성의 지위를 말한 것이고 화하는 당시 중국을 지칭하던 말이다.
동과 서에 두 서울이 있으니 동경은 낙양이고 서경은 장안이다.
背邙面洛하고 浮渭據涇니라.
등 배 메 망 향할 면 낙수 락 뜰 부 위수 위 웅거할 거 경수 경
동경은 북에 북망산이 있고 낙양은 남에 낙천이 있다.
위수에 뜨고 경수를 눌렀으니 장안은 서북에 위천, 경수, 두물이 있었다.
宮殿盤鬱하고 樓觀飛驚니라.
궁궐 궁 대궐 전 서릴 반 울창할 울 다락 루 볼 관 날 비 놀랄 경
궁전은 울창한 나무 사이에 서린 듯 정하고
궁전 가운데 있는 물견대는 높아서 올라가면 나는 듯하여 놀란다.
圖寫禽獸하고 畵綵仙靈니라.
그림 도 그릴 사 새 금 짐승 수 그림 화 채색 채 신선 선 신령 령
궁전 내부에는 유명한 화가들이 그린 그림 조각 등으로 장식되어 있다.
신선과 신령의 그림도 화려하게 채색되어 있다.
丙舍傍啓하고 甲帳對楹니라.
남녘 병 집 사 곁 방 열 계 갑옷 갑 장막 장 대할 대 기둥 영
병사 곁에 통고를 열어 궁전 내를 출입하는 사람들의 편리를 도모하였다.
아름다운 갑장이 기둥을 대하였으니 동방 삭이 갑장을 지어 임금이 잠시 정지하는 곳이다.
肆筵設席하고 鼓瑟吹笙니라.
벌어놓을 사 자리 연 베풀 설 자리 석 북칠 고 비파 슬 불 취 생활 생
자리를 베풀고 돗자리를 베푸니 연회하는 좌석이다.
비파를 치고 저를 부니 잔치하는 풍류이다.
陞階納陛하고 弁轉疑星니라.
오를 승 섬돌 계 들일 납 뜰 폐 고깔 변 구를 전 의심할 의 별 성
문무백관이 계단을 올라 임금께 납폐하는 절차이이라.
많은 사람들의 관에서 번쩍이는 구슬이 별안간 의심할 정도이다.
右通廣內하고 左達承明니라.
오른 우 통할 통 넓을 광 안 내 왼 좌 통달 달 이을 승 밝을 명
오른편에 광내가 통하니 광내는 나라 비서를 두는 집이다.
왼편에 승명이 사무치니 승명은 사기를 교열하는 집이다.
旣集墳典하고 亦聚群英니라.
이미 기 모을 집 무덤 분 법 전 또 역 모일 취 무리 군 뛰어날 영
이미 분과 전을 모았으니 삼황의 글은 삼분이요 오제의 글은 오전이다.
또한 여러 영웅을 모으니 분전을 강론하여 치국하는 도를 밝힘이라.
杜稿鍾隸하고 漆書壁經니라.
막을 두 짚 고 쇠북 종 글씨 례 옻 칠 글 서 벽 벽 글 경
초서를 처음으로 쓴 두고와 예서를 쓴 종례의 글로 비치되었다.
하나라 영제가 돌벽에서 발견한 서골과 공자가 발견한 육경도 비치되어 있다.
府羅將相하고 路俠槐卿니라.
마을 부 벌릴 라 장수 장 서로 상 길 로 낄 협 회화나무 괴 벼슬 경
마을 좌우에 장수와 정승이 벌려 있었다.
길에 고위 고관인 삼공구경의 마차가 열지어 궁전으로 들어가는 모습이다.
戶封八縣하고 家給千兵니라.
지게 호 봉할 봉 여덟 팔 고을 현 집 가 줄 급 일천 천 군사 병
한나라가 천하를 통일하고 여덟 고을 민호를 주어 공신을 봉하였다.
제후 나라에 일천 군사를 주어 그의 집을 호위시켰다.
高冠陪輦하고 驅轂振纓니라
높을 고 갓 관 모실 배 수레 련 몰 구 바퀴통 곡 떨칠 진 갓끈 영
높은 관을 쓰고 연을 모시니 제후의 예로 대접했다.
수레를 몰며 갓끈이 떨치니 임금출행에 제후의 위엄이 있다.
世祿侈富하니 車駕肥輕니라
대세 세 녹 록 사치 치 넉넉할 부 수레 거 수레 가 살찔 비 가벼울 경
대대로 녹이 사치하고 부하니 제후 자손이 세세 관록이 무성하여라.
수레의 말은 살찌고 몸의 의복은 가볍게 차려져 있다.
策功茂實하고 勒碑刻銘니라
꾀 책 공 공 성할 무 충실할 실 새길 륵 비석 비 새길 각 새길 명
공을 꾀함에 무성하고 충실하러라.
비를 세워 이름을 새겨서 그 공을 찬양하며 후세에 전하였다.
磻溪伊尹니요 佐時阿衡니라
돌 반 시내 계 저 이 다스릴 윤 도울 좌 때 시 언덕 아 저울대 형
문왕은 반계에서 강태공을 맞고 은왕은 신야에서 이윤을 맞이하였다.
때를 돕는 아형이니 아형은 상나라 재상의 칭호이다.
奄宅曲阜하니 微旦孰營니라
문득 엄 집 택 굽을 곡 언덕 부 아닐 미 아침 단 누구 숙 경열할 영
주공이 큰 공이 있는 고로 노국을 봉한 후 곡부에다 궁전을 세웠다.
주공의 단이 아니면 어찌 큰 궁전을 세웠으리요.
桓公匡合하여 濟弱扶傾니라
굳셀 환 벼슬 공 바를 광 합할 합 구제할 제 약할 약 붙들 부 기울어질 경
제나라 환공은 바르게하고 모두었으니 초를 물리치고 난을 바로잡았다.
약한 나라를 구제하고 기울어지는 제신을 도와서 붙들어 주었다.
綺回漢惠하고 說感武丁니라
비단 기 돌아올 회 나라 한 은혜 혜 기쁠 열 감동할 감 호반 무 장정 정
한나라 네 현인의 한 사람인 기가 한나라 혜제를 회복시켰다.
부열이 들에서 역사하매 무정의 꿈에 감동되어 곧 정승에 되었다.
俊乂密勿하여 多士寔寧니라
준걸 준 어질 예 빽빽할 밀 말 물 많을 다 선비 사 참 식 편안할 녕
준걸과 재사가 조정에 모여 빽빽하더라.
준걸과 재사가 조정에 많으니 국가가 태평함이라.
晋楚更霸하고 趙魏困橫니라
나라 진 나라 초 변 가를 갱 으뜸 패 나라 조 나라 위 곤할 곤 가로 횡
진과 초가 다시 으뜸이 되니 진문공 초장왕이 패왕이 되이라.
조와 위는 횡에 곤하니 육군때에 진나라를 섬기자 함을 횡니라. 하이라.
假途滅虢하고 踐土會盟니라
빌릴 가 길 도 멸할 멸 나라 괵 밟을 천 흙 토 모을 회 맹세 맹
길을 빌려 괵국을 멸하니 진헌공이 우국길을 빌려 괵국을 멸하였다.
진문공이 제후를 천토에 모아 맹세하고 협천자영 제후하이라.
何遵約法하고 韓弊煩刑니라
어찌 하 좇을 준 요약할 약 법 법 나라 한 폐단 폐 번거러울 번 형벌 형
소하는 한고조로 더불어 약법삼장을 정하여 준행하리라.
한비는 진왕을 달래 형벌을 펴다가 그 형벌에 죽는다.
起翦頗牧은 用軍最精니라
일어날 기 자를 전 치우칠 파 칠 목 쓸 용 군사 군 가장 최 정할 정
백기와 왕전은 진나라 장수요 염파와 이목은 조나라 장수였다.
군사 쓰기를 가장 정결히 하였다.
宣威沙漠하고 馳譽丹靑니라
베풀 선 위엄 위 모래 사 사막 막 달릴 치 기릴 예 붉을 단 푸를 청
장수로서 그 위엄은 멀리 사막에까지 퍼졌다.
그 이름은 생전뿐 아니라. 죽은 후에도 전하기 위하여 초상을 기린각에 그렸다.
九州禹跡이요 百郡秦幷니라
아홉 구 고을 주 임금 우 자취 적 일백 백 고을 군 나라 진 아우를 병
하우씨가 구주를 분별하니 기, 연, 청, 서, 양, 옹, 구주이다.
진시황이 천하봉군하는 법을 폐하고 일백군을 두었다.
嶽宗恒垈하고 禪主云亭니라
큰산 악 마루 종 항상 항 터 대 고요할 선 임금 주 이를 운 정자 정
오악은 동태산, 서화산, 남형산, 북항산, 중숭산이니 항산과 태산이 조종이라.
운과 정은 천자를 봉선하고 제사하는 곳이니 운정은 태산에 있다.
鴈門紫塞하고 鷄田赤城니라
기러기 안 문 문 자줏빛 자 변방 새 닭 계 밭 전 붉을 적 성 성
안문은 봄기러기 북으로 가는 고로 안문이고 흙이 붉은 고로 자색니라. 하였다.
계전은 옹주에 있는 고을이고 적성은 기주에 있는 고을이다.
昆池碣石하고 鉅野洞庭니라.
맏 곤 못 지 돌 갈 돌 석 클 거 들 야 고을 동 뜰 정
곤지는 운남 곤명현에 있고 갈석은 부평현에 있다.
거야는 태산 동편에 있는 광야 동전은 호남성에 있는 중국 제일의 호수이다.
曠遠綿邈하고 巖峀杳冥니라.
밝을 광 멀 원 솜 면 아득할 막 바위 암 산봉우리 수 아득할 묘 어두울 명
산, 벌판, 호수 등이 아득하고 멀리 그리고 널리 줄지어 있음을 말한다.
큰 바위와 메뿌리가 묘연하고 아득함을 말한다.
治本於農하고 務玆稼穡니라.
다슬릴 치 근본 본 어조사 어 농사 농 힘쓸 무 이 자 심을 가 거둘 색
다스리는 것은 농사를 근본으로 하니 중농 정치를 이른다.
때맞춰 심고 힘써 일하며 많은 수익을 거둔다.
俶載南苗久하고 我藝黍稷니라.
비로소 숙 실을 재 남녘 남 이랑묘(무) 나 아 심을 예 기장 서 피 직
비로소 남양의 밭에서 농작물을 배양한다.
나는 기장과 피를 심는 일에 열중하겠다.
稅熟貢新하고 勸賞黜陟니라.
세금 세 익을 숙 바칠 공 새 신권할 권상줄 상내칠 출오를 척
곡식이 익으면 부세하여 국용을 준비하고 신곡으로 종묘에 제사를 올린다.
농민의 의기를 앙양키 위하여 열심인 자는 상주고 게을리한 자는 출석하였다.
孟軻敦素하고 史魚秉直니라.
성 맹 높을 가 두타울 돈 바탕 소 역사 사 물고기 어 잡을 병 곧을 직
맹자는 그 모친의 교훈을 받아 자사문하에서 배웠다.
사어라는 사람은 위나라 태부였으며 그 성격이 매우 강직하였다.
庶幾中庸하고 勞謙謹勅니라.
바랄 서 바랄 기 가운데 중 떳떳할 용 수고할 로 겸손할 겸 삼갈 근 칙서 칙
어떠한 일이나 한쪽으로 기울어지게 일하면 안 된다.
근로하고 겸손하며 삼가고 신칙하면 중용의 도에 이른다.
聆音察理하고 鑑貌辨色니라.
들을 령 소리 음 살필 찰 다스릴 리 거울 감 모양 모 나눌 변 빛 색
소리를 듣고 그 거동을 살피니 조그마한 일니라.도 주의하여야 한다.
모양과 거동으로 그 마음속을 분별할 수 있다.
貽厥嘉猷하고 勉其祗植니라.
줄 이 그 궐 아름다울가 꾀 유 힘쓸 면 그 기 공경 지 심을 식
도리를 지키고 착함으로 자손에 좋은 것을 끼쳐야 한다.
착한 것으로 자손에 줄 것을 힘써야 좋은 가정을 이룰 것이다.
省躬譏誡하고 寵增抗極니라.
살필 성 몸 궁 나무랄 기 경계할 계 사랑할 총 더할 증 막을 항 다할 극
나무람과 경계함이 있는가 염려하며 몸을 살피라.
총애가 더할수록 교만한 태도를 부리지 말고 더욱 조심하여야 한다.
殆辱近恥하고 林皐幸卽니라.
위태할 태 욕할 욕 가까울 근 부끄러울 치 수풀 림 언덕 고 다행할 행 곧 즉
총애를 받는다고 욕된 일을 하면 머지 않아 위태함과 치욕이 온다.
부귀할지라도 겸토하여 산간 수풀에서 편히 지내는 것도 다행한 일이다.
兩疏見機하고 解組誰逼니라.
두 량 트일 소 볼 견 때 기 풀 해 짝 조 누구 수 핍박할 핍
한나라의 소광과 소수는 기틀을 보고 상소하고 낙향했다.
관의 끈을 풀어 사직하고 돌아가니 누가 핍박하리요.
索居閑處하고 沈黙寂蓼니라.
찾을 색 살 거 한가할 한 곳 처 잠길 침 잠잠할 묵 고요할 적 쓸쓸할 요
퇴직하여 한가한 곳에서 세상을 보냈다.
세상에 나와서 교제하는 데도 언행에 침착해야 한다.
求古尋論하고 散慮逍遙니라.
구할 구 옛 고 찾을 심 의논할 론 흩어질 산 생각할 려 거닐 소 거닐 요
예를 찾아 의논하고 고인을 찾아 토론한다.
세상일을 잊어버리고 자연 속에서 한가하게 즐긴다.
欣奏累遣하고 慼謝歡招니라.
기쁠 흔 아뢸 주 여러 루 보낼 견 근심할 척 사례할 사 기쁠 환 부를 초
기쁨은 아뢰고 더러움은 보내니.
심중의 슬픈 것은 없어지고 즐거움만 부른 듯이 오게 된다.
渠荷的歷하고 園莽抽條니라.
개천 거 연꽃 하 밝을 적 지낼 력 동산 원 풀 망 뺄 추 가지 조
개천의 연꽃도 아름다우니 향기를 잡아볼 만하다.
동산의 풀은 땅속 양분으로 가지가 뻗고 크게 자란다.
枇杷晩翠하고 梧桐早凋니라
비파나무 비 비파나무 파 늦을 만 푸를 취 오동나무 오 오동나무 동 이를 조 시들 조
비파나무는 늦은 겨울에도 그 빛은 푸르다.
오동잎은 가을이면 다른 나무보다 먼저 마른다.
陳根委翳하고 落葉飄颻니라
묵을 진 뿌리 근 맡길 위 가릴 예 떨어질 락 잎사귀 엽 나부낄 표 나부낄 요
가을이 오면 오동뿐 아니라. 고목의 뿌리는 시들어 마른다.
가을이 오면 낙엽이 펄펄 날리며 떨어진다.
遊鯤獨運하여 凌摩絳霄니라
놀 유 큰고기 곤 홀로 독 옮길 운 능멸할 능 만질 마 붉을 강 하늘 소
곤새가 자유로이 홀로 날개를 펴고 運回하고 있다.
적색의 大空을 업신여기는 듯이 선회하고 있다.
耽讀翫市하니 寓目囊箱니라
즐길 탐 읽을 독 구경 완 저자 시 붙일 우 눈 목 주머니 낭 상자 상
하나라의 왕총은 독서를 즐겨 서점에 가서 탐독하였다.
왕총이 한번 읽으면 잊지 아니하여 글을 주머니나 상자에 둠과 같다고 하였다.
易輶攸畏하라 屬耳垣墻니라
쉬울 이 가벼울 유 바 유 두려울 외 붙일 속 귀 이 담 원 담 장
매사를 소홀히하고 경솔함은 군자가 진실로 두려워하는 바이다.
담장에도 귀가 있다는 말과 같이 경솔히 말하는 것을 조심하라.
具膳飧飯하고 適口充腸니라
갖출 구 반찬 선 밥 손 밥 반 맞을 적 입 구 채울 충 창자 장
반찬을 갖추고 밥을 먹으니
훌륭한 음식이 아니라.도 입에 맞으면 배를 채운다.
飽飫烹宰하고 飢厭糟糠니라
배부를 포 먹기싫을 어 삶을 팽 재상 재 굶을 기 만족할 염 술지게미 조 겨 강
배부를 때에는 아무리 좋은 음식이라도 그 맛을 모른다.
반대로 배가 고플 때에는 겨와 재강도 맛있게 되는 것이다.
親戚故舊요 老少異糧니라
친할 친 겨레 척 연고 고 옛 구 늙을 로 젊을 소 다를 이 양식 양
친은 동성지친이고 척은 이성지친이요 고구는 오랜 친구를 말한다.
늙은이와 젊은이의 식사가 다르다.
妾御績紡하고 侍巾帷房니라
첩 첩 모실 어 길쌈 적 길쌈할 방 모실 시 수건 건 장막 유 방 방
남자는 밖에서 일하고 여자는 안에서 길쌈을 짜이라.
유방에서 모시고 수건을 받드니 처첩이 하는 일이다.
紈扇圓潔하고 銀燭煒煌니라
흰비단 환 부채 선 둥글 원 깨끗할 결 은 은 촛불 촉 빛날 위 빛날 황
흰 비단으로 만든 부채는 둥글고 깨끗하다.
은촛대의 촛불은 빛나서 휘황 찬란하다.
晝眠夕寐하니 藍筍象床니라
낮 주 졸 면 저녁 석 잘 매 쪽 람 죽순 순 코끼리 상 평상 상
낮에 낮잠 자고 밤에 일찍 자니 한가한 사람의 일이다.
푸른 대순과 코끼리 상이니 즉 한가한 사람의 침대이다.
鉉歌酒讌하고 接杯擧觴니라
액체줄 현 노래 가 술 주 잔치 연 대접할 접 잔 배 들 거 술잔 상
거문고를 타며 술과 노래로 잔치하니.
작고 큰 술잔을 서로 주고받으며 즐기는 모습이다.
矯手頓足하니 悅豫且康니라
들 교 손 수 두드릴 돈 발 족 기쁠 열 기쁠 예 또 차 편안 강
손을 들고 발을 두드리며 춤을 춘다.
이상과 같이 마음 편히 즐기고 살면 단란한 가정이다.
嫡後嗣續하여 祭祀蒸嘗니라
정실 적 뒤 후 이을 사 이을 속 제사 제 제사 사 찔 증 맛볼 상
적자된 자, 즉 장남은 뒤를 계승하여 대를 이룬다.
제사하되 겨울 제사는 증니라.하고 가을 제사는 상니라. 한다.
稽顙再拜하고 悚懼恐惶니라
조아릴 계 이마 상 두번 재 절 배 두려울 송 두려울 구 두려울 공 두려울 황
이마를 조아려 선조에게 두 번 절한다.
송구하고 공황하니 엄중, 공경함이 지극함이라.(3년상 이후의 제사시의 몸가짐이다.)
牋牒簡要하고 顧答審詳니라
편지 전 편지 첩 간략할 간 요긴할 요 돌아볼 고 대답할 답 살필 심 자세할 상
글과 편지는 간략함을 요한다.
편지의 회답도 자세히 살펴 써야 한다.
骸垢想浴하고 執熱願凉니라
뼈 해 때 구 생각 상 목욕 욕 잡을 집 뜨거울 열 원할 원 서늘할 량
몸에 때가 끼면 목욕하기를 생각하고.
더우면 서늘하기를 원한다.
驢騾犢特이 駭躍超驤니라
나귀 려 노새 라 송아지 독 특별할 특 놀랄 해 뛸 약 뛰어넘을 초 달릴 양
나귀와 노새와 송아지, 즉 가축을 말한다.
뛰고 달리며 노는 가축의 모습을 말한다.
誅斬賊盜하고 捕獲叛亡니라
벨 주 벨 참 도둑 적 도둑 도 사로잡을 포 얻을 획 배반할 반 도망 망
역적과 도적을 베어 물리침.
배반하고 도망하는 자를 잡아 죄를 다스린다.
布射僚丸하면 嵇琴阮嘯니라
베 포 쏠 사 동관 료 탄환 환 메 혜 거문고 금 성 완 휘파람불 소
한나라 여포는 화살을 잘 쐈고 의료는 탄자를 잘 던졌다.
위국 혜강은 거문고를 잘 타고 완적은 휘파람을 잘 불었다.
恬筆倫紙하고 鈞巧任釣니라
편안할 염 붓 필 인륜 륜 종이 지 서른근 균 공교할 교 맡길 임 낚시 조
진국 봉념은 토끼털로 처음 붓을 만들었고 후한 채윤은 처음 종이를 만들었다.
위국 마균은 지남거를 만들고 전국시대 임공자는 낚시를 만들었다.
釋紛利俗하니 竝皆佳妙니라
풀 석 어지러울 분 이로울 리 풍속 속 아우를 병 다 개 아름다울 가 묘할 묘
이상 팔인의 재주를 다하여 어지러움을 풀어 풍속에 이롭게 하였다.
모두가 아름다우며 묘한 재주였다.
毛施淑姿하여 工嚬姸笑니라
털 모 베풀 시 맑을 숙 자태 자 공고할 공 찡그릴 빈 고을 연 웃음 소
모는 오의 모타라는 여자이고 시는 월의 시라는 여자인데 모두 절세 미인이었다.
이 두 미인의 웃는 모습이 매우 곱고 아름다웠다.
年矢每催하고 羲暉朗曜니라
해 년 화살 시 매양 매 재촉할 최 복희 희 햇빛 휘 밝을 랑 빛날 요
세월이 빠른 것을 말한다. 즉 살같이 매양 재촉하니
태양 빛과 달빛은 온 세상을 비추어 만물에 혜택을 주고 있다.
璇璣懸斡하고 晦魄環照니라
구슬 선 구슬 기 매달 현 들 알 그믐 회 넋 백 고리 환 비칠 조
선기는 천기를 보는 기구이고 그 기구가 높이 걸려 도는 것을 말한다.
달이 고리와 같이 돌며 천지를 비치는 것을 말한다.
指薪修祐하니 永綏吉卲니라
가르칠 지 섶 신 닦을 수 복 우 길 영 편안할 수 길할 길 높을 소
불타는 나무와 같이 정열로 도리를 닦으면 복을 얻는다.
그리고 영구히 편안하고 길함이 높으리라.
矩步引領하고 俯仰廊廟니라
법 구 걸음 보 이끌 인 옷깃 령 엎드릴 부 우러러볼 앙 행랑 랑 사당 묘
걸음을 바로 걷고 따라서 얼굴도 바르니 위의가 당당하다.
항상 남묘에 있는 것으로 생각하고 머리를 숙여 예의를 지키라.
束帶矜莊하고 徘徊瞻眺니라
묶을 속 띠 대 자랑 긍 씩씩할 장 배회할 배 배회할 회 볼 첨 바라볼 조
의복에 주의하여 단정히 함으로써 긍지를 갖는다.
같은 장소를 배회하며 선후를 보는 모양이다.
孤陋寡聞하면 愚蒙等誚니라
외로울 고 더러울 루 적을 과 들을 문 어리석을 우 어릴 몽 우리 등 꾸짖을 초
하등의 식견도 재능도 없다.(천자문의 저자가 자기 자신을 겸손해서 말한 것이다.)
적고 어리석어 몽매함을 면치 못한다는 것을 말한다.
謂語助者는 焉哉乎也니라
이를 위 말씀 어 도울 조 놈 자 어조사 언 어조사 재 어조사 호 이끼 야
어조라 함은 한문의 조사, 즉 다음 글자이다.
‘언재호야’ 이 네 글자는 어조사이다.
|