우리가 노래방에서나 어디 모임에서 자주 쓰는 '18번 한곡 뽑아라~~' 할 적의 18번이요...
실은 가부키에서 나왔다면 좀 놀라시겠죠?
이것이요~일본의 이치카와란 가문에서 연초에 배우들을 불러서 공연을 시키는데
작품이 넘 많으니까.. 주옥?같은 명작만 골라서 공연하게 하는 데 그것만 해도시간이 장난이 아니래요..
하여간 이때 골라지는 작품의 숫자가 열여덟 작품이래요.
거기서 가부키 18번이란 말이 나오구,,,약간의 의미변질이 되어서 지금의 18번이 된 거 랍니다.
제가 앞에 가부키 라고 했잖아요?
가부키 가 무엇이냐면요
일본의 대중적인 고전연극인데..
사실주의와 형식주의, 음악과 춤과 무언극, 호화로운 무대와 의상이 혼연일체로 어우러져 있는 연극으로 글자 자체로는 '노래'[歌]와 '춤'[舞]과 '솜씨'[伎]를 뜻한다고해요.
가부키는 원래 여자들의 가무가 중심이 되어 시작된 무대 연희였거든요.
그것이 점차로 풍속을 문란시킨다는 이유로 여자의 출연이 금지되고,
대신 남자들의 연희로 변해갔어요.
즉, 여자가부키에서 미소년가부키,성인가부키를 거치면서 남자가 여자역을
맡는 독특한 연희로 발달한 것이랍니다^^
헐~18번 의 유래 설명하려다...왠인지..웬인지...'가부키'타령? ㅎㅎㅎ
이런글이 이코너에 맞는 글인지는 나도 모르겠어욤~
선생님이 적당한 글이 아니라 생각되심~삭제하셔도 무방합니당!
근데 톰선생님 노래방 18번은 뭐드래요?ㅎㅎㅎ
왠인지..웬인지...어떤 경우 달리 쓰이는건지도 부탁해요~~(정말 헷갈림
)
첫댓글 i can't stop loving 'korean' 이 아닐까요. 갑자기 존스오빠 생각이..
"반다리의 명석한 두뇌는 아무도 못말려"
'여수'가 아닐까요? ㅋ 글고, '왠'은 '왠지'라고 쓸때만 맞구요, 나머지는 다 '웬'이 맞을거라는. 저는 그렇게 알고 있는데, 검색은 안해봐서 자신은 없네요.^^
그럼 웬 가부키타령 지난글중에 새날의님이 올리신 글에 그 내용이 있긴 한데아리송송
18번은 아니지만 송년회때 어느 모임에 가서 진시몬의 "애원을 불렀어요.....그리고 V님,반다리님, 소휘님은 18번이 어떤 노래죠................무조건 끌고 들어가는거야.....물귀신처럼.....
전 워낙 음치라 사오모친구들도 나한테는 노래 안시키는거 모르시능구나 그러나 꼭 한곡 말하라면..울훈장님,학무님도 '으음그노랜 V님한테 딱이야'했던문주란의 '공항의 이'원래는 심수봉노래 하구요..'그대와 탱고를'이란 노래도 겨 부른다는...반다리는 전천후 가수노래 가수 뺨치게 잘하구요..'첨밀밀'진짜 잘 부른다는..조영남의 '사랑없이 난 몬살아요'는 항상 내가 청해서 듣는 노래 sophee님은 암만 물귀신해도 아마 노래 안나올거라는...혹 모르져엘비스 프레슬리