초 한 대: A Stick of Candle
By 윤동주
English Translation by Myung-Ho Lee, MD, FACC
초 한 대--
내 방에 품긴 향내를 맡는다.
One stick of candle—
I smell its fragrance suffused in my room.
광명의 제단이 무너지기 전
나는 깨끗한 제물을 보았다.
Ere the altar of splendor has collapsed,
I witnessed the pure sacrifice.
염소의 갈비뼈 같은 그의 몸
그의 생명인 심지(心志) 까지
백옥같은 눈물과 피를 흘려
불살라 버린다.
His body’s like lamb’s rib,
Till even to his wick, his life,
He burns out himself
Shedding pearly tears and blood.
그리고도 책상머리에 아롱거리며
선녀처럼 촛불은 춤을 춘다.
Even so, flickering in the head of desk,
The candle flame is dancing as if an angel.
매를 본 꿩이 도망하듯이
암흑이 창구멍으로 도망한
나의 방에 품긴
제물의 위대한 향내를 맛보노라.
As if pheasant runs away from hawk, the moment it sees,
In my room with darkness escaped through window hole,
I just amuse sweet aroma of the remained sacrifice,
Suffused in the room.