[질문내용]
영어권 외국인 친구가 물어보는데요,
비가 여전히 내리니? 비는 아직도 내리니?
이 문장의 차이를 설명해달라고 합니다.
'아직도'와 '여전히'의 차이가 어떻게 되나요? 영어로 답변해주시면 큰 도움이 되겠지만, 혹시 어려우시면 한글로라도 답변 부탁드리겠습니다~
[답변내용]
질의하신 ‘아직도’는 ‘밥이 아직(도) 덜 됐다./시험은 아직(도) 두 달이나 남았다./배는 고픈데 아직(도) 3시밖에 안 됐다’와 같이 어떤 일이나 상태 또는 어떻게 되기까지 시간이 더 지나야 함을 나타내거나, 어떤 일이나 상태가 끝나지 아니하고 지속되고 있음을 나타내고, ‘여전히’는 ‘는 여전히 성실하다./날이 밝았으나 안개는 여전히 강을 덮은 채 스멀스멀 강변 갈대숲으로 기어 올라왔다.≪문순태, 타오르는 강≫’와 같이 ‘전과 같이’를 의미합니다. 따라서 제시하신 문장에서 ‘아직도’와 ‘여전히’는 의미적 차이가 크지 않다는 점을 참고하시기 바랍니다.
|
첫댓글 다 같은 말인 줄 알았는데, 차이가 있네요~!