|
Pelajaran 27 Masyarakat dan Urusan-urusannya 사회와 그 문제들
Pepatah: 속담
“Sedia payung sebelum hujan!” 비가 오기 전에 우산을 준비하라! sedia: 준비하다(=siap), sebelum: ~하기 전에
Pelayan: 종업원, 웨이터, melayani: 제공하다, 섬기다, 서비스하다, jemaat: 성도, 회중, 신도
Saya melayani Tuhan Yesus di Indonesia. 나는 주님 예수님을 인도네시아에서 섬기고 있다.
“Kalau makan harus bekerja!”, sepanjang hari: 하루 종일, 온종일, jas hujan: 비옷
masyarakat: 사회, Urusan-urusannya: 그 일들, 문제들, 사안들
Masyarakat dan urusan-urusannya: 이 표현은 사회와 그 안에서 벌어지는 다양한 문제, 사안, 활동 등을 포괄적으로 가리킬 때 사용된다.
Tujuan Pelajaran 학습 목표
Mengenal dan mempelajari bahasa Indonesia yan dipakai di dalam berbagai urusan dan keperluan sehari-hari seperti di kantor, di kelurahan, di rumah sakit, dan sebaginya.
사무실, 동사무소, 병원 등과 같은 다양한 일상적인 업무나 필요에서 사용되는 인도네시아어를 알고 배우는 것
mengenal dan mempelajari: 알고 배우는 것, mengenal: 인식하다, mempelajari: 배우다, yang dipakai: 사용되는, urusan: 일, 용무, 문제, 업무, 사안 등, urusan pribadi: 개인적인 일, urusan kantor: 직장 업무, campur tangan dalam urusan orang lain: 남의 일에 간섭하다, urusan dalam negeri: 국내 문제, urusan luar negeri: 외교 문제, berbagai urusan: 여러가지일, 다양한 업무, 갖가지의 사안 (berbagai 뒤에는 항상 명사가 와야 함), perlu: 필요하다, keperluan: 필요성, 이익, 관심사, 목적, 의도, di dalam berbagai urusan dan keperluan sehari-hari: 다양한 일상적인 일과 필요 속에서, seperti: ~처럼, ~ 와 같이, seperti di kantor, di kelurahan, di rumah sakit, dan sebagainya: 사무실, 동사무소, 병원 등에서와 같이
Eddy adalah seorang mahasiswa Universitas Padjadjaran di Jatinangor. Ia sedang bercakap-cakap dengan seorang dekan Fakultas Sastra di kantornya untuk meminta izin menggunakan aula untuk persekutuan.
mahasiswa: 대학생, mahasiswa Universitas Padjadjaran: Padjadjaran대학교의 학생, seorang dekan Fakultas Sastra: 인문학부 학장, dosen: 강사(guru id universitas), meminta izin: 허가를 요청하다, menggunakan aula: 강당을 사용하다, persekutuan: 예배(=Ibadah)
Eddy: Selamat siang, Pak
Dekan: Siang, Ada perlu apa?
Eddy: Begini, Pak. Kami, Persekutuan Mahasiswa Kristen, akan mengadakan pertemuan. Kami akan meminjam aula. Ini surat permohonannya, Pak.
Dekan: Jadi, ini untuk kegiatan rohani, ya?
Eddy: Benar, Pak. Kegiatan ini semacam persekutuan di antara mahasiswa Kristen, sekali sebulan
Dekan: Berapa orang yang akan hadir?
Eddy: Kira-kira 50 sampai 60 orang, Pak
Dekan: Baiklah. Untuk teknisnya, hubungi Pak Parlan! Jangan-jangan sudah ada yang pesan tanggal itu. Jangan lupa membayar uang pemeliharaan! Yah, terserah.
Biasanya sih lima puluh ribu
Eddy: Terima kasih, Pak.
perlu: 필요하다, Keperluan: 필요, Begini: 즉, 아시다시피, 알잖아요 등 본격적인 말을 시작하기 전에 하는 것, Kristen: 크리스천, 기독교, mengadakan: 있다, pertemuan: 모임, 미팅, meminjam: 빌리다, surat: 편지, 문서, surat permohonannya: 요청서, kegiatan: 활동, kegiatan rohani: 종교 활동, benar: 맞아요(=betul), macam: 종류, 유형, 각양각색, semacam: 일종의, hadir: 참석하다, baiklah: 좋아요, 그러세요(=silakan), teknisnya: 기술적으로, hubungi: 연락하다, jangan-jangan: 아마도(Mungkin), pesan: 주문, 신청, 메시지, bayar: 지불하다, membayar: 지불하다, uang pemeliharaan: 유지 관리비, biaya sekolah: 수업료, biaya sewa rumah: 집세, Yah, terserah; 음, 뭐든 간에요, terserah kamu: 네가 알아서 해, terserah aja: 아무거나
Kosa Kata
mengadakan: 개최하다, 열다, 마련하다, 준비하다, pesta pernikahan: 결혼식, kebaktian: 예배, 종교 행사(=ibadah), pemimpin: 리더, 지도자, RT: Rukun Tetangga(이웃 협회: harmonis를 위한), berubah: 바뀌다, 변경하다, pesta adat orang meninggal di suku Batak: 바탁족의 고인을 위한 전통 장례식 파티, meninggal: 죽다, 사망하다, kubur: 무덤 → mengubur: 묻다, jenazah: 시체, kuburan: 무덤, mengganggu: 방해되다, 신경쓰이다, 인도네시아에서의 장례식은 보통 2~3시간 정도 걸린다.
Tata Bahasa (me-)
1) 원형 단어의 첫 문자가 b, f, v일 경우에는 m이 첨가되어 mem이 된다.
2) 첫 문자가 p일 경우에는 m이 추가되고 p가 없어진다.
panggil → memanggil, pukul → memukul, pinjam → meminjam
1) 원형 단어의 첫 문자가 c, d, j일 경우에는 n이 첨가되어 men이 된다.
2) 첫 문자가 t일 경우에는 n이 추가되고 t가 없어진다.
tulis → menulis, terima → menerima, tutup → menutup
** 1번과 2번의 예외: 첫 문자와 다음 문자가 모두 자음일 경우에는 각각 p와 t를 빼지 않는다.
produksi → memproduksi, protes → memprotes, traktir → mentraktir, transfer → mentransfer
1) 원형 단어의 첫 문자가 g, h, a, i, u, e, o일 경우에는 ng가 첨가되어 meng이 된다.
1) 원형 단어의 첫 문자가 l, m, n, r, ng, ny, w일 경우에는 아무것도 첨가되지 않는다.
Kata Dasar | Kata Keja | Contoh Kalimat | Arti |
tulis | menulis | Saya menulis nama saya | 나는 내 이름을 썼다. |
tabung | menabung | Ia menabung di BCA | 그는 BCA은행에 저축합니다. |
tambal | menambal | Dokter menambal gigi | 의사가 치아를 때운다. |
tabrak | menabrak | Mobil itu menabrak pohon | 차가 나무에 부딪혔다. |
telan | menelan | Anak itu menelan obat | 아이가 약을 삼켰다. |
tanam | menanam | Kami menanam bunga | 우리는 꽃을 심는다. |
tahan | menahan | Polisi itu menahan pencuri | 경찰이 도둑을 체포했다. |
telepon | menelepon | Ia menelepon saya tadi | 그는 나에게 일찍 전화했다. |
tunjuk | menunjuk | Guru itu menunjuk papan tulis | 선생님은 칠판을 가리켰다. |
tilang | menilang | Polisi itu menilang kami | 경찰이 우리에게 티켓을 주었다. |
tipu | menipu | Orang itu menipu teman saya | 그 사람이 내 친구를 속였다. |
tari | menari | Saudara sepupu saya suka menari | 내 사촌은 춤추는 것을 좋아한다. |
tangkap | menangkap | Penjaga gawang itu menangkap bola dengan cepat | 골키퍼가 공을 빠르게 잡았다. |
tuang | menuang | Bibi menuang kopi ke dalam cangkir | 이모가 커피 잔에 커피를 따른다. |
Kalau bunyi awal kata dasarnya adalah /t/, bunyi ini akan berubah menjadi bunyi /n/
Kata Dasar | Kata Keja | Contoh Kalimat | Arti |
tabung | menabung | Kita harus menabung di bank | 우리는 은행에 저축을 해야만 한다. |
tahan | menahan | Tanggul itu menahan air sungai | 제방은 강물을 막고 있다. |
tambal | menambal | Saya akan menambal ban | 나는 타이어를 때울 것이다. |
tabrak | menabrak | Kemarin saya menabrak anjing hitam | 나는 어제 검은 개를 치었다. |
tebak | menebak | Sukar sekali menebak pikiran orang lain | 다른 사람들이 무슨 생각을 하고 있는지 추측하기는 매우 어렵다 |
telan | menelan | Anak kecil itu pandai sekali menelan obat | 그 소년은 약을 삼키는데 매우 능숙하다. |
tuang | menuang | Bibi menuang kopi ke dalam cangkir | 이모가 컵에 커피를 따른다. |
tabur | menabur | Petani menabur benih | 농부는 씨앗을 뿌린다. |
tagih | menagih | Saya akan menagih piutang kepada Amir | 나는 아미르에게서 미수 금을 징수할 것이다. |
takar | menakar | Penjual beras itu sedang menakar beras | 쌀을 파는 사람이 쌀을 측정하고 있다. |
tanam | menanam | Saya akan menanam pohon mangga di halaman belakang | 나는 뒷마당에 망고 나무를 심을 것이다. |
tambah | menambah | Pak Junaedi menambah persoalan saya | 주나에씨가 내 고민을 더하게 하였다. |
tebus | menebus | Bi Supi akan menebus kain di pegadaian | 수피 아주머니는 전당포에서 천을 찾아 올 것이다. |
tembus | menembus | Sinar matahari menembus kaca jendela rumah kami | 태양 광선이 우리 집의 유리창을 뚫고 들어온다. |
tekan | menekan | Anda harus menekan tombol itu | 당신은 그 버튼을 눌러야 한다. |
telepon | menelepon | Saya akan menelepon adik saya | 나는 내 동생에게 전화를 할 것이다. |
tunjuk | menunjuk | Dia menunjuk saya | 그는 나를 가리켰다. |
tilang | menilang | Polisi menilang paman saya | 경찰이 삼촌에게 티켓을 주었다. |
tipu | menipu | Orang itu sering menipu | 그 사람은 종종 속인다. |
taksir | menaksir | Ia menaksir harga sepeda motor itu dua juta rupiah | 그는 오토바이 가격을 2백만 루피아로 추정하였다. |
tampar | menampar | Orang itu tidak pernah menampar istrinya | 그 사람은 아내를 때린 적이 없다. |
tampi | menampi | Wanita itu sedang menampi | 그 여성이 곡식을 키질하고 있다. |
tanak | menanak | Ibu saya sedang menanak nasi | 엄마가 밥을 짓고 있다. |
tanduk | menanduk | Domba suka menanduk orang | 양은 사람을 들이받는 것을 좋아한다 |
첫댓글 딸이 처음으로 쉬러 와서 함게 즐겁게 4일간 학원에 빠지고 놀았더니, 23과부터 26과까지는 스킵을 해버리네요ㅠㅠ
어이구~ 이것을 어떻게 메이크업해야 하죠ㅠㅠ
며칠 언어공부를 쉬고 열심히 가족과 함께 놀았더니 그나마 알고 있던 단어까지 다 까먹어버렸네요ㅠㅠ
놀았던 시간 몇 배는 다시 열심히 공부해야 할 것 같아요ㅠㅠ