|
※ 환청에 대한 엄청난 정보를 담고 있는 글입니다. 끝까지 읽어 보시기 바랍니다. 끝부분에 가면 효과적인 대처법이 소개되어 있습니다. 영국과 네덜란드에서 환청 경험자들에 대한 10년간의 연구를 통해 제안된 방법입니다.
이 글은 intervoice (The international hearing voices network) 라는 단체의 홈페이지의 "Support & Recovery"라는 부분에 게시되어 있는 글을 촛불 배정규가 번역한 글입니다. 원본 글의 주소는 아래와 같습니다.
http://www.intervoiceonline.org/support-recovery/a-practical-guide
Why we have written this guide
이 지침서를 쓴 이유
This guide has been written as an introduction to this different way of thinking about “hearing voices”. Hearing voices can be a very disturbing experience, both for the person who hears voices and family and friends. To date, very little has been written about this experience and its meaning, usually it is regarded as a symptom of a mental illness and is not talked about because it is a socially stigmatising experience.
본 지침서는 “목소리 듣기”에 대한 색다른 접근법을 소개하기 위한 것이다. 목소리 듣기는 목소리를 듣는 당사자와 가족 그리고 친구 모두에게 매우 혼란스러운 경험일 수 있다. 현재까지 이 경험과 그것의 의미에 대한 저술은 매우 적다. 일반적으로 목소리 듣기는 정신질환의 증상으로 간주되었으며 그것이 사회적으로 낙인이 찍히는 경험이기 때문에 공론화되지 않았다.
In this guide we ask:
이 지침서에서 우리는 묻는다.
-- what is it like to hear voices?
목소리 듣기는 무엇과 유사한가?
-- why does it start?
이것은 왜 시작되었는가?
-- and how can people cope better with this experience?
그리고 사람들은 어떻게 이 경험에 더 잘 대처할 수 있을 것인가?
The information in this guide is based on research and practical work carried out in the Netherlands and the UK over the last seventeen years, which for the first time comes directly from the real experts, the voice hearers themselves.
본 지침서에 수록된 정보는 네덜란드와 영국에서 지난 17년간 실질적인 전문가인 목소리 청취자 자신들에 의해 직접적으로 수행된 연구와 실무 작업에 기초한다.
-- Introduction: How work on the hearing voice experience has developed
도입: 목소리 듣기 경험에 대한 작업은 어떻게 개발되었나?
-- What it is: What does it feel like to hear voices?
이것은 무엇인가? 목소리 듣기는 무엇과 유사하게 느껴지는가?
-- What the voices say: What do the voices tell you and what can they do?
목소리가 뭐라고 하는가?: 목소리는 당신에게 뭐라고 하며 그들이 무엇을 할 수 있는가?
-- How to zap voices: How do you zap a voice?
목소리에게 어떻게 잽을 날릴까?: 당신은 목소리에게 어떻게 잽을 날릴 것인가?
-- The movement: Professor Marius Romme gets a shock and founds a movement
운동: 마리우스 롬 교수는 쇼크를 받았고 운동을 시작했다
-- What does the research mean for voice hearers?: The implications for psychiatric treatment and a hope of recovery?
연구는 목소리 청취자에게 무엇을 의미하는가? 정신과적 치료에 대한 시사점과 재기의 희망?
-- Talk about it: A hearing voices checklist
이것에 대하여: 목소리 듣기 체크리스트
Who is this guide for?
누가 이것을 이끄는가?
This guide is for voice hearers, family and friends, as well as being of interest to professionals working with voice hearers. We hope that when you read the guide you will be interested in finding out more. If you would like to, you can join INTERVOICE and keep in touch with developments as well as supporting our work.
이 지침서는 목소리 청취자와 가족, 그리고 친구들을 위한 것이며, 또한 목소리 청취자들과 함께 작업하는 전문가들에게 흥미로울 것이다. 우리는 당신이 이 지침서를 읽을 때 더 많은 것을 발견하는데 흥미를 느끼기를 희망한다. 만일 당신이 그렇게 할 수 있다면, 당신은 인터보이스(Intervoice)에 연락하고 우리의 작업을 지지하고 우리의 발전에 함께 할 수 있다.
1. Introduction 도입
How work on the hearing voices experience has developed “목소리 듣기 경험”에 대한 작업은 어떻게 개발되어 왔는가?
How did it start?
이것은 어떻게 시작되었는가?
The first UK Hearing Voices Group was formed in 1988. It began as a small planning group originating in Manchester, inspired by the pioneering work of Professor Marius Romme, a psychiatrist from Maastricht in the Netherlands, and the Dutch self help group Foundation Resonance which was established through this work. Members of the UK group have visited Maastricht many times and attended conferences organised by the Foundation and in return have hosted visits by the Dutch workers. In 1989 the Manchester group organised a speaking tour in the North of England for Marius Romme, Sandra Escher (science journalist) and Anse Streefland (a non-patient voice hearer and Chair of Resonance). The meetings were very well attended by voice hearers, their relatives, and interested professionals. This has become a regular annual visit.
최초의 “영국 목소리 듣기 단체”는 1988년에 결성되었다. 이 단체는 맨체스터에서 시작된 소규모 기획그룹으로 시작되었다. 이 기획그룹은 네덜란드에서 온 정신과의사 마리우스 롬(Marius Romme)의 선구적인 연구와 이 연구에 의해 설립된 네덜란드의 자조집단 공명재단(Foundation Resonance)으로부터 영감을 받았다. 영국의 단체 회원들은 마스트리히트(Maastricht)를 여러 차례 방문하여 이 재단이 개최한 학술대회에 참석했으며, 네덜란드 실무자들도 영국을 방문했다. 1989년에 맨체스터의 단체는 마리우스 롬(Marius Romme)과 산드라 애셔(Sandra Escher, 과학전문기자), 그리고 안세 스트리플랜트(Anse Streefland, 비-환자 목소리 청취자이면서 공명재단 의장)의 영국 북부지역 순회강연을 기획했다. 이 순회강연은 목소리 청취자와 그 가족들, 그리고 관심 있는 전문가들의 큰 주목을 받았다. 이 순회강연은 정기적인 연례 방문으로 발전했다.
Knowledge of the work has been spread by the publication of articles in specialist magazines and journals, local newspapers and the national media and is now the subject of the book Accepting voices published by Mind publications in 1993. This contact has continued to develop over the last nine years and in August 1995 the first international conference on the subject was held in the Netherlands.
이 작업의 지식은 전문잡지와 학술지, 지역신문, 그리고 전국언론매체의 간행물로 보급되었고 지금은 마인드 출판사(Mind publications)가 1993년에 발행한 “목소리 수용하기(Accepting voices)”라는 책의 주제이다. 이 교류는 지난 9년간 계속 발전해왔고 1995년 8월에 네덜란드에서 최초로 이 주제에 대한 세계학술대회가 개최되었다.
What is the traditional belief about Hearing Voices?
목소리 듣기에 대한 전통적인 신념은 무엇인가?
Firstly, hearing voices has been regarded by clinical psychiatry as an auditory hallucination and as a symptom of conditions such as schizophrenic disorders, bipolar disorder (manic depression) and psychosis. The usual treatment – major tranquilliser – is administered in order to reduce the delusions and hallucinations. However, not everyone responds to this type of treatment.
첫째, 목소리 듣기는 임상장면의 정신과의사에 의해 환청으로 간주되어 왔으며 조현병, 양극성장애(조울증), 그리고 정신병과 같은 질병의 증상으로 간주되어 왔다. 통상적인 처치(주요 진정제)가 망상과 환청을 감소시키기 위해 시행된다. 그러나 모든 사람이 이 처치에 의해 효과를 보는 것은 아니다.
Secondly, there are many people in the UK who hear voices, some of whom cope with their voices well without psychiatric intervention. This fact has been neglected. This guide asks if there is another way of thinking about voices?
둘째, 영국에는 목소리를 듣는 많은 사람들이 있는데, 그들 중 일부는 정신과적 개입 없이도 자신의 목소리에 잘 대처한다. 이 사실이 무시되어 왔다. 본 지침서는 목소리에 대해 지금까지와는 다른 방식으로 생각할 수 있을 것인지를 묻는다.
Hearing Voices – A New Approach
목소리 듣기 - 새로운 접근
Marius Romme (Professor of Social Psychiatry at the University of Limburg, Maastricht) in association with the UK Hearing Voices Network carried out research over nine years in the Netherlands and the UK and in his words:
마리우스 롬 (Marius Romme, 마스트리히트에 있는 림부루크 대학교의 사회정신의학 교수)은 영국 목소리듣기 네트워크와 연대하여 네덜란드와 영국에서 9년간 연구를 수행하였으며, 다음과 같이 말한다.
“What this research shows is that we must accept that the voices exist. We must also accept that we cannot change the voices. They are not curable, just as you cannot cure left-handedness – human variations are not open to cure – only to coping. Therefore to assist people to cope we should not give them therapy that does not work. We should let people decide for themselves what helps or not. It takes time for people to accept that hearing voices is something that belongs to them.”
이 연구가 보여주는 것은 목소리는 존재한다는 것을 우리가 받아들여야만 한다는 점이다. 우리는 또한 우리가 그 목소리를 변화시킬 수 없다는 점을 받아들여야만 한다. 그것은 치료할 수 있는 것이 아닌데, 당신이 왼손잡이를 치료할 수 없는 것과 마찬가지이다. 인간의 다양성은 치료(cure)할 수 없으며, 단지 대처(cope)할 수 있을 뿐이다. 따라서 사람들이 대처할 수 있도록 돕기 위해서 우리는 그들에게 아무런 효과도 없는 치료를 제공하지 말아야 한다. 우리는 무엇이 도움이 되는지 또는 안 되는지를 그들 자신이 결정하도록 허용해야 한다. 사람들이 목소리가 자신에게 속한 어떤 것이라는 점을 받아들이기까지는 시간이 걸린다.
2. What it is?
그것은 무엇인가?
What does it feel like to hear voices?
목소리를 듣는다는 것은 무엇처럼 느껴지는가?
It’s hard to explain
그것은 설명하기 힘들다.
It is difficult to explain what it is like to hear “voices”, particularly if you have never heard voices yourself. The word vocation, for instance means to “follow a calling”, in other words to hear a voice and act on it. This is not what most people mean when they say they have a vocation, but that is the root meaning of the word. Indeed, many historically important people claimed to have heard a voice that acted as their inspiration (see Some facts about voice hearing 1)
“목소리”를 듣는다는 것이 무엇과 비슷한지 설명하기는 힘들다. 특히 만일 당신이 직접 목소리를 들은 적이 없다면 더 그렇다. 단어소명(word vocation)은, 예로써 “소명을 따르다”는 의미인데, 달리 말하자면 목소리를 듣고 그렇게 행동하는 것이다. 이것은 대다수 사람들이 자신은 소명을 갖고 있다고 말할 때 의미하는 것과는 다르지만, 이것이 단어의 근본적인 의미이다. 사실, 많은 역사적 위인들이 마치 자신의 영감처럼 말하는 목소리를 들었다고 주장한다. (목소리 듣기에 관한 몇 가지 사실들 1 참조).
For voice hearers, the voices might be present all day and have the effect of preventing them from doing things in their daily life. Voices might also punish the voice hearer if they do not do what the voice wants them to. Hearing voices is often regarded as dangerous because “voices” tell people to commit murders and to harm themselves, and there are sensational examples of this. It would seem that to hear voices makes you either a saint or a mad man – but is this always the case?
목소리 청취자들에게, 목소리는 하루 종일 들릴 수도 있고 청취자가 일상생활에서 행하는 일들을 방해하는 효과를 가질 수도 있다. 또한 목소리는 자신이 청취자에게 원하는 것을 청취자가 행하지 않을 때 청취자를 응징할 수도 있다. 목소리를 듣는 것은 종종 위험한 것으로 간주되는데 왜냐하면 “목소리”가 사람들에게 살인을 하라고 말하거나 자해를 하라고 말하기 때문이며, 그렇게 행한 충격적인 예들이 있기 때문이다. 목소리를 듣는다는 것은 당신을 성자로 만들거나 또는 미친 사람으로 만드는 것처럼 보인다. 하지만 항상 그러한가?
Some facts about voice hearing: 1
목소리 듣기에 관한 몇 가지 사실들: 1
Some famous people who claimed they heard voices:
위인들 중 일부는 자신이 목소리를 들었다고 주장한다.
Socrates, Moses, Jesus, Mohammed, Joan of Arc, Teresa of Avila, Swedenborg, Carl Jung, Anthony Hopkins, Zoe Wannamaker, and Ghandi.
소크라데스, 모세, 예수, 마호메트, 아크의 조안, 아빌라의 테레사, 스웨덴보르그, 칼 융, 앤쏘니 홉킨스, 조 와나메이커, 그리고 간디.
In a nutshell
간단히 말해서
There are many prejudices and difficulties to overcome if one attempts to explain. However, the experience of hearing voices is not as alien an experience as it is generally thought to be. Firstly, it may be the same as hearing a voice in the normal way through your ears, the difference being that the “voice” has no physical cause. But like normal voices there is variety, and every experience has its differences. For example; leaving a party on their say so; not being able to talk about the voices; becoming silent, and as a result, isolated from other people. You may think you have never experienced this, but are you sure? (see Some facts about voice hearing: 2)
누군가가 설명하려고 시도한다면 극복해야 할 많은 편견과 어려움이 있다. 그러나 목소리를 듣는 경험은 일반적으로 생각하는 것만큼 낯선 경험이 아니다. 첫째로, 이것은 당신의 귀를 통해 정상적인 방식으로 목소리를 듣는 것과 같은 것일 수 있으며, 차이점은 “목소리”는 아무런 신체적 원인을 갖지 않는다는 점이다. 그러나 정상적인 목소리와 마찬가지로 다양성이 있으며, 모든 경험은 서로 다르다. 예로써, 목소리가 하라는 대로 파티장를 떠나고, 목소리에 관한 얘기를 꺼내기 어렵고, 침묵하게 되고, 다른 사람들로부터 고립된다. 당신은 이전에는 이런 경험이 없었다고 생각할 수 있지만, 확실한가? (목소리 듣기에 관한 몇 가지 사실들 2 참조)
You may have had the experience of hearing someone call your name only to find that there is no one there. Indeed, research shows that, especially for people recently bereaved, it is not an uncommon experience to hear the voice of the recently deceased person. That is not the only explanation of what it is like. As well as hearing voices through the ears, people also hear voices as if they are thoughts entering the mind from somewhere outside themselves. This is not the same as a suddenly inspired idea, which people usually recognise as coming from themselves, rather the thoughts are not their own and would seem to come from outside their own consciousness, like telepathy.
당신은 누군가 당신 이름을 부르는 소리를 들었는데 다만 그곳에는 아무도 없다는 것을 알아챈 경험을 했던 적이 있을 수 있다. 사실 연구결과는 특히 최근에 사별한 사람들의 경우에는 사망한 사람의 목소리를 듣는 것이 드문 경험이 아니라는 점을 보여준다. 이것만이 이것이 무엇과 비슷한지에 대한 유일한 설명이 아니다. 귀를 통해 목소리를 듣는 것과 마찬가지로, 사람들은 또한 자신 밖의 어떤 곳으로부터 마음을 통해 들어온 생각처럼 목소리를 듣기도 한다. 이것은 갑자기 영감이 떠오른 아이디어와 같은 것이 아닌데, 이 경우에는 사람들이 통상적으로 이것이 자신으로부터 왔다고 인식하기 때문이다. 대신에 그 생각은 자신의 것이 아니며, 마치 텔레파시처럼, 자신의 의식 바깥으로부터 들어온 것으로 느껴진다.
A good example of this is the experience of recalling a rhyme or tune, which you find yourself repeating unconsciously under your breath and which keeps going through your head again and again. You can even find yourself humming it. You never took a decision to start thinking of it and it is difficult to stop thinking about it. The difference between the tune and “voice thought” which appears as words in your mind is that it may go on to speak coherently to you and even engage you in conversation. You, yourself are not responsible for it and you have no idea what this “voice” is going to say next.
이것의 좋은 예는 리듬이나 곡조가 떠오르는 경험인데, 당신은 자신이 숨을 죽이고 무의식적으로 그것을 반복하고 있다는 걸 알게 되고 그래도 머릿속에서 이것이 계속 반복해서 떠오르는 경험이다. 당신은 심지어 자신이 흥얼거리고 있는 걸 발견하게 된다. 당신은 그것에 대해 생각하기로 결정을 내린 바가 전혀 없으며 그것에 대해 생각하는 것을 멈추기도 어렵다. 곡조와 당신의 마음속에서 단어로 들리는 “목소리 생각” 간의 차이점은 이것은 당신에게 일관성 있게 말을 계속하는 것이며 심지어 당신의 대화에 끼어든다는 점이다. 당신은, 당신 자신은 그것에 책임이 없고 이 “목소리”가 다음에 뭐라고 말할지 알지 못한다.
Thoughts without words. Visions, smells, tastes and dreams…
단어가 없는 생각. 비전, 냄새, 맛, 그리고 꿈...
There are many different ways to hear voices. Voices can be experienced inside the head, from outside the head, or even in the body. It may be one voice or many voices. The voice may talk to you or about you. There are other ways to hear voices, some of them make the phrase “hearing voices” a poor description and perhaps one day we will have to come up with a better one – because it is never the same for everyone. Some people, for instance, experience non-verbal thoughts, images and visions, tastes, smells and touch. All with no physical cause and all sensations they did not call into being themselves.
목소리를 듣는 많은 서로 다른 방법들이 있다. 목소리는 머릿속이나, 머리 밖이나, 또는 심지어 몸에서 경험될 수 있다. 하나의 목소리거나 또는 여러 목소리들일 수도 있다. 목소리는 당신에게 말할 수도 있고 당신에 대해서 말할 수도 있다. 목소리를 듣는 또 다른 방법도 있는데, 그들 중 일부는 “목소리 듣기”라는 문구는 빈약한 표현이라고 한다. 아마도 언젠가는 더 나은 문구를 만들어내야 할 것이다. 왜냐하면 이것은 결코 모두에게 동일한 것이 아니기 때문이다. 일부 사람들은, 예로써, 비-언어적 사고, 이미지와 비전, 맛, 냄새 그리고 터치를 경험한다. 이들은 모두 아무런 신체적 원인이 없고 모든 감각은 스스로 불러일으킨 것이 아니다.
Voices can be like dreams. We all dream and experience words, images, and even sensations. When we are bored we can drift off and have a short dream. When we dream all sorts of strange things can happen to us, but we still believe they’re really happening to us. Hearing voices can be like that – a waking dream – but something that is experienced as real.
목소리는 꿈과 비슷하다. 우리는 모두 꿈을 꾸면서 단어, 이미지, 그리고 심지어 감각을 경험한다. 우리는 지루할 때 정신을 놓고 짧은 꿈을 꿀 수 있다. 우리가 꿈꿀 때 모든 종류의 낯선 일들이 우리에게 일어날 수 있지만, 우리는 여전히 그것이 우리에게 실제로 일어난다고 믿는다. 목소리 듣기는 깨어있는 꿈(a waking dream)과 비슷할 수 있다. 그러나 실제처럼 경험되는 어떤 것이다.
Some facts about voice hearing: 2
목소리 듣기에 대한 몇 가지 사실들: 2
Voice hearing is not an uncommon experience.
목소리 듣기는 드문 경험이 아니다.
Many people hear voices and have never been a psychiatric patient, this is already a well known but neglected fact.
많은 사람들이 목소리를 듣지만 결코 정신과 환자가 되지는 않는다. 이것은 이미 잘 알려져 있지만 무시되어 온 사실이다.
It has been known something that is experienced as real. that a high percentage of the general population experience brief and occasional voices, particularly at times of bereavement, divorce and separation. It is also the case for people in extreme circumstances, for instance, 80 per cent of those who have endured torture have hallucinated during their ordeal (Amnesty International) and the phenomenon is also seen amongst long-distance yachtsmen (Bennett, 1972). In cases like these, there is no evidence of the presence of mental illness – indeed, often quite the contrary.
실제처럼 경험되는 것으로 알려져 있는 일들이 있다. 일반인 집단에서 많은 사람들이 잠시 그리고 때때로 목소리를 듣는데, 특히 사별, 이혼, 그리고 이별시에 그러하다. 이것은 또한 극단적인 환경에 처한 사람들의 경우에도 그러한데, 예로써 고문을 견뎌낸 사람들의 80%가 그들의 시련 동안 환각을 경험했다(국제사면위원회, Amnesty International). 이 현상은 또한 장거리 요트맨 사이에서도 볼 수 있다(Bennett, 1972). 이와 같은 사례에서, 정신질환의 존재증거는 전혀 없으며, 더욱이 종종 그 반대이다.
More recent epidemiological research in Baltimore, in a population of 15,000 people, found that 10 – 15 per cent of those interviewed reported that they had heard voices over a long period of time, only a third of those interviewed reported experiencing negative effects (Y. Tien).
볼티모어(Baltimore)에서의 보다 최근의 역학 연구는, 15,000명의 집단에서, 면접에 응한 사람들의 10~15%가 자신이 장기간 목소리를 들었다고 보고했으며, 그들 중 단지 1/3만이 부정적인 영향을 경험했다고 보고했다(Y. Tien).
Further research in 1991 revealed that many cases of hearing voices did not meet the criteria for a psychiatric diagnosis (Eaton). Significantly, Romme’s latest research of both non-patient and patient voice hearers showed that both groups hear negative and positive voices at about the same level. The difference is mainly in how the two groups react to the voices, with the non-patients not experiencing fear of the voices and experiencing far less upset from them than the patients.
1991년의 후속연구는 목소리를 듣는 사람들 중 다수가 정신과적 진단 기준을 충족하지 않는다는 점을 밝혀냈다(Eaton). 더욱이, 비-환자 청취자와 환자 청취자에 대한 롬(Romme)의 최근 연구는 두 집단 모두 부정적인 목소리와 긍정적인 목소리를 동등한 수준으로 듣는다는 점을 보여준다. 차이점은 주로 두 집단이 목소리에 어떻게 반응하는지인데, 비-환자 청취자들은 목소리에서 두려움을 경험하지 않았고 환자 청취자들에 비해 덜 놀랐다.
3. What the voices say
목소리가 뭐라고 말하는가?
What do the voices tell you and what can they do? 목소리가 당신에게 뭐라고 하는가? 그리고 목소리가 무엇을 할 수 있는가?
Lots of different voices
많은 서로 다른 목소리들
What do voices say? What messages do they bring? Usually there is not just one “voice” that says the same sort of things all the time. There can be a number of voices that may be different from each other. One could say pleasant things and be on your side while another might not. Sometimes a voice can have a complete personality and be instantly recognised by the person hearing the voice as some particular person, dead or alive, or some known spirit or being such as God or the Devil. Other voices may not have much of a personality and the person hearing what is said may not put it down to some particular person or being. Hearing the “voice” is like hearing random snatches of conversation.
목소리가 뭐라고 하는가? 그것은 어떤 메시지를 전해주는가? 일반적으로 매번 똑 같은 것에 대해 말하는 딱 하나의 “목소리”는 없다. 각각 서로 다른 많은 목소리들이 있을 수 있다. 좋은 것들에 대해 말하고 당신의 편을 들어주는 목소리도 있고 그렇지 않은 목소리도 있다. 때로는 목소리가 완전한 성격을 갖출 수도 있고 청취자가 목소리를 청취자가 죽었거나 살아있는 특정인으로, 또는 신이나 악마와 같은 알려진 어떤 영혼으로 즉각 인식할 수 있다. 다른 목소리는 성격이 두드러지지 않을 수도 있으며 뭐라고 말하는지 듣는 사람은 그것을 어떤 특정한 사람이나 존재로 단정하지 못할 수도 있다. “목소리”를 듣는 것은 무작위로 대화하는 것을 듣는 것과 비슷하다.
The worst news
가장 나쁜 소식
Some “voices” are more pleasant then others. The less pleasant ones may abuse the person hearing them, saying that this person is no good, of no account, evil, stupid, worthless. They may say this sort of thing monotonously and continually. The voices may also give people orders that they felt they have to obey because the voices control the person’s body. For example, the voices might also cause them to have a fit, or experience pain.
어떤 “목소리”는 다른 것들보다 더 즐겁다. 덜 즐거운 목소리는 청취자를 나쁘다, 가치 없다, 악마, 바보, 쓸모없다고 말하여, 듣는 사람을 학대할 수 있다. 목소리는 이러한 종류의 말들을 단조롭고 지속적으로 말할 수도 있다. 목소리는 또한 청취자의 몸을 통제함으로써 청취자가 복종해야만 한다고 느끼는 명령을 할 수도 있다. 예로써, 목소리는 또한 청취자에게 경련을 일으키거나 고통을 경험하게 할 수도 있다.
Still not good
여전히 좋지 않은 소식
Alternatively, the voices could simply be constantly or occasionally interrupting with meaningless and valueless comments, such as “that’s not a good idea”, “that’s not going to work”, “he’s one of them” and so on. The voices may also discuss something with apparent omniscience and wisdom – apparently they know everything – but the voice hearer can find that the information is false. For example, the voices tell you that if you send someone a letter asking for something, that person will do what you want. When it does not happen it can be very disillusioning.
한편, 목소리는 "그건 좋은 생각이 아니야", "그건 안 되는 일이야", "그는 그들 중 한 명" 등과 같은 무의미하고 가치 없는 논평으로 지속적으로 또는 때때로 방해할 수 있다. 목소리는 또한 어떤 것에 대해 명백히 자신이 모든 것을 알고 있는 듯이 명백한 전지전능과 지혜로 논평하지만, 목소리 청취자는 그 정보가 거짓임을 발견할 수 있다. 예로써 목소리는 당신이 어떤 사람에게 무언가를 요청하는 편지를 보내면, 그 사람이 당신이 원하는 것을 해줄 것이라고 말한다. 그런 일이 일어나지 않을 때 그것은 매우 환멸적인 것이 될 수 있다.
The good news
좋은 소식
There can be a pleasant side to hearing voices. Sometimes the apparent wisdom is real and the voices, or some of them, can seem intelligent. Voice hearers report that they have been told things they did not know or could not work out for themselves and the voices have been of real assistance. For some people this experience is considered a gift, something that is like a valuable insight or even extra sensory perception (ESP), and the voices can be trusted.
목소리 듣기의 즐거운 면도 있을 수 있다. 때때로 명백한 지혜는 실제적이며, 목소리는, 또는 목소리들 중 일부는, 지적인 것으로 보인다. 목소리 청취자는 자신이 알지 못했던 일이나 스스로는 끝내지 못하던 일에 대해 목소리가 말해 주었던 적이 있고 목소리가 실제적인 조언을 해주었던 적이 있다고 보고한다. 어떤 사람들의 경우에는 이 경험은 축복으로, 가치 있는 통찰이나 초감각지각(ESP)과 같은 축복으로 간주되었으며, 목소리를 신뢰할 수 있었다.
Voices can be intelligent, witty, funny and incisive. They can in themselves be a coping mechanism. What the voices say corresponds with the effect that the social and emotional world is having on the voice hearer. The voices will often comment on how the voice hearer is experiencing the world and in this way the voices can be a defence mechanism against overwhelming or forbidden feelings. Voices are often related to life history, such as recent or childhood trauma and the voices speak of powerlessness and injustice.
목소리는 지적이고 재치 있고 재미있고 예리할 수 있다. 목소리는 청취자에게 대처기제가 될 수 있다. 목소리가 말하는 것은 사회적이고 정서적인 세계가 목소리 청취자에게 미치는 영향과 일치한다. 목소리는 종종 목소리 청취자가 세상을 어떻게 경험하는지에 대해 논평할 것이고 이 방식으로 목소리는 압도적이거나 금지된 감정에 대항하는 방어기제가 될 수 있다. 목소리는 종종, 예로써 최근 또는 아동기의 외상과 같은 삶의 역사와 관련되는데, 무력함이나 부당함에 대해 말한다.
Some facts about voice hearing: 3
목소리 듣기에 관한 몇 가지 사실들: 3
Three phases found among people who hear voices
목소리 청취자들에게서 발견한 세 가지 단계
The startling phase
시작 단계
Most voice hearers describe the onset of the experience as being quite sudden, startling and anxiety provoking, and can vividly remember the precise moment they first heard a voice.
대다수 목소리 청취자는 경험의 시작을 매우 갑작스럽고 깜짝 놀라고 불안이 유발된 경험으로 묘사하며 자신이 처음 목소리를 들었던 정확한 순간을 생생하게 기억할 수 있다.
The age of the onset of the initial experience of voices varies widely, as does the intensity of the startling phase, which appears to be most severe when it occurs during adolescence. The confusion seems to be less when voices are heard from an early age, or did not make an appearance until later in adulthood (In a survey 6 per cent heard voices before the age of 6; 10 per cent between 10 and 20; 74 per cent after 20).
첫 목소리 경험의 시작 연령은 매우 광범위하며, 깜짝 놀랐던 단계의 강도도 마찬가지인데, 그것이 청소년기에 발생할 때 깜짝 놀라는 정도가 가장 심각한 것으로 보인다. 혼란은 어린 나이에 목소리를 들었을 때 또는 성인기 후기까지 출현하지 않았을 때 덜해 보인다. (조사연구에서 6%는 6세 이전에, 10%는 10~20세에, 74%는 20세 이후에 목소리를 들었다.)
Voices are often triggered by traumatic or emotional events such as accidents, divorce or bereavement, illnesses, psychotherapy sessions.
목소리는 종종 사고, 이혼 또는 사별, 질병, 심리치료 회기와 같은 외상적이거나 또는 정서적인 사건에 의해 촉발된다.
The impact of the voices fall into two types:
목소리의 영향은 두 가지 유형으로 나뉜다.
Some people perceive the voices as helpful and they evoke a feeling of recognition. These people feel the purpose of the voices is strengthening them and raising their self-esteem. The voices are experienced as positive and as an understandable aspect of their internal selves.
어떤 사람들은 그 목소리를 도움이 된다고 지각하며 인식의 느낌을 불러일으킨다. 이 사람들은 목소리의 목적이 그들을 강화하고 자부심을 높이는 것이라고 느낀다. 목소리는 긍정적인 것으로 자신의 내적인 측면을 이해하도록 해주는 것으로 경험된다.
Others experience the voices as aggressive and negative from the very beginning. For these people the voices are hostile and are not accepted as part of themselves. They suffer from negative voices that can cause chaos in their minds, demanding so much attention that communication with the outside world is extremely difficult.
다른 사람들은 목소리를 처음부터 공격적이고 부정적인 것으로 경험한다. 이 사람들에게 목소리는 적대적이며 자신의 일부로 받아들여지지 않는다. 그들은 마음속에 혼란을 야기하고 외부 세계와의 의사소통이 극도로 어려워질 정도로 많은 관심을 요구하는 부정적인 목소리 때문에 고통을 겪는다.
The phase of organisation: coping with the voices
조직화 단계: 목소리에 대한 대처
Voice hearers often become confused by their voices and want to escape from them. For some, this urge lasts only a short time (weeks or months), for others, it can be many years. However, to come to terms with the voices on any level or to organise them successfully, requires some form of acceptance to take place. Denying the voices does not work. During this phase, voice hearers understandably seek ways of controlling or coping with the voices, strategies include:-
목소리 청취자들은 종종 그들의 목소리 때문에 혼란스러워하고 그들에게서 벗어나고 싶어 한다. 어떤 사람들에게는, 이러한 충동이 짧은 시간 동안만 지속되지만(몇 주나 몇 달 정도), 다른 사람들에게는 그것은 수년이 걸릴 수 있다. 그러나 어떤 수준에서든 목소리와 타협하거나 성공적으로 조직하려면 어떤 형태로든 수용이 이루어져야 한다. 그 목소리를 부정하는 것은 효과가 없다. 이 단계 동안, 목소리 청취자들은 이해할 수 있는 방법으로 목소리를 조절하거나 다루는 방법을 찾는다, 전략은 다음과 같다.
-- ignoring the voices (distraction)
목소리를 무시하기 (분산)
-- listening to them selectively
선택적으로 목소리를 듣기
-- entering into willing dialogue with them
목소리와 기꺼이 대화를 시작하기
-- making specific appointments with them
목소리와 구체적인 약속을 하기
Attempts at distraction and ignoring rarely work, although this is a strategy many voice hearers attempt, it seems the effort involved often leads to a severe restriction of life style. Unsurprisingly, initial feelings of panic and powerlessness are replaced with a period of anger at the voices, this anger does not appear to be part of a useful coping strategy. The most useful strategy described by voice hearers is to select the positive voices and listen and talk only to them, and to try to understand them.
주의를 분산하고 무시하려는 시도는 거의 효과가 없지만, 많은 청취자들이 시도하는 전략이다. 이러한 노력은 종종 삶의 스타일을 심각하게 제한시키게 된다. 당연히 패닉과 무력감과 같은 초기의 감정은 목소리에 대한 분노로 바뀌는데, 이 분노는 유용한 대처전략 일부로 보이지 않는다. 목소리 청취자들이 기술하는 가장 유용한 전략은 긍정적인 목소리를 선택하여 긍정적인 목소리만 듣고 그것과 이야기하고 그것을 이해하려고 노력하는 것이다.
An important element in coping successfully with voices is to accept them. This appears to be related to a process of growth towards taking responsibility for one’s own decisions. You have to learn to think in a positive way about yourself, your voices, and your own problems.
목소리에 성공적으로 대처하는 중요한 요소는 목소리를 받아들이는 것이다. 이는 자신의 결정에 대한 책임을 지는 성장 과정과 관련이 있는 것으로 보인다. 당신은 자신, 목소리, 자신의 문제에 대해 긍정적인 방식으로 생각하는 법을 배워야만 한다.
Another strategy is to set limits and structure the contact with the voices,
또 다른 전략은 목소리와의 접촉을 제한하고 구조화하는 것이다. 때로는 의식이나 반복적인 행동이 수반된다.
The phase of stabilisation
안정화 단계
People can and do learn to cope with their voices and find a kind of equilibrium. In this state of balance, people consider the voices as part of themselves and their lives, and capable of a positive influence. During this phase, the individual is able to choose between following the advice of the voices or their own ideas, and can say “I hear voices and I’m happy about it”.
사람들은 그들의 목소리에 대처하는 법을 배울 수 있고 일종의 평형상태를 발견할 수 있다. 이런 균형 상태에서 사람들은 목소리를 자기 자신과 삶의 일부로 간주하며, 자신에게 긍정적인 영향을 미치는 것으로 간주한다. 이 단계에서 개인은 목소리의 조언을 따를지 자신의 아이디어를 따를지 선택할 수 있으며, "나는 목소리를 듣습니다. 그리고 그것이 행복합니다."라고 말할 수 있다.
NB: The information in this section is taken from the results of questionnaires sent to voice hearers and from subsequent interviews carried out over ten years (see Accepting voices).
알림(NB = nota bene): 이 섹션의 정보는 목소리 청취자들에게 보낸 설문지와 후속적인 인터뷰 결과를 분석한 10년간에 걸친 연구결과에 의한 것이다. ("목소리 수용, Accepting voices“ 부분 참조)
What voices do
목소리는 무엇을 하는가?
Voices can vary from the very pathological and undesirable to being considered a faculty or gift. Many people, even those troubled by their voices would not like to stop hearing voices – voices may be pathological for some people but they may also fill a useful psychological function.
목소리는 매우 병리적이고 바람직하지 않은 것으로부터 재능이나 축복으로 간주되는 것까지 다양할 수 있다. 많은 사람들은, 심지어 자신의 목소리 때문에 힘들어하는 사람들조차도 목소리 듣기를 멈추고 싶어 하지 않을 수 있다. 목소리는 일부 사람들에게는 병리적일 수 있지만 유용한 심리적 기능의 자리를 차지할 수도 있다. [끝]
[안내] 이 글과 관련된 촛불 배정규의 또 다른 번역 글
제목: [인터보이스] 환청에 관하여 - 핵심적 사실들 (About Voices - Essential Facts) -- intervoice 홈페이지
주소: https://cafe.naver.com/saraskey/473
첫댓글 좋은 자료 감사합니다.
촛불님~^^
이제야 이글을 봤네요~^^ 감사합니다~
많이 공감하고 있어요
저는 제가 알고 경험한 것 중 객관적 명백한 사실로 목소리 듣기와 말하기 가
신체의 발성기관을 떠나 독립적으로 가능하는 것을 일관되게 밝히는 것입니다.
듣기 뿐 아니라 말하기도 실재합니다.
발성기관 없이 느닷없이 그 동안 묵혀왔던 것들을 소리내어 말하여 다른 사람으로 하여금 듣게 하고 나 자신을 변호 할 수 있습니다.
저 역시 놀라웠어요
우리의 무의식은 부지불식간에 의식의 표면으로 떠올라 대응하게끔 되어 있어요
우리는 육체의 한계를 뛰어넘어
누군가와 소통할 수 있고 대응 할수 있는 존재 입니다.
아주 많이 감사합니다~^^
예. 은이님~ 감사합니다. 저는 은이님의 경험이 매우 소중한 경험이라고 생각합니다. 비-병리적인, 일반인들의 경험과는 다른, 우리들의 통상적인 경험의 범위를 넘어서는 경험을 하셨던 거라고 생각합니다. 그래서 언제든 은이님께서 마음이 내키실 때 자신의 그 경험을 글로 기록하고 자세히 묘사하는 일이 필요합니다. 그 글의 분량이 많다면 단행본 책으로 내셔도 될 것이고, 그만큼의 분량이 안 된다면 다른 누군가가 쓰는 책의 한 챕터로 내셔도 될 거고, 또는 어떤 책에서인가 상세히 인용될 수 있도록 해주셔도 좋을 듯합니다. 아무튼 상세한 묘사가 필요합니다. 그러한 글과 그러한 진술이 나온다면 모두의 발전에 도움이 될 것입니다.
교수님 자료 소중하게 활용하겠습니다!