|
정약용(丁若鏞) 경세유표(經世遺表) 천관수제(天官修制) / 군현분례(郡縣分隷) <제2편>
○ 정약용(丁若鏞)의 “군현분례(郡縣分隷)”에 기록(記錄)된 내용(內容)은, 저자(著者)가 낡은 관습(慣習)을 혁파(革罷)하여, 해로움을 이로움으로 바꾸고자 했던 것이며, 이것은 정약용(丁若鏞)의 사견(私見)이었다는 점을 알아야 하며,
기록(記錄)내용(內容)은 대부분(大部分) 반도(半島)내의 지명(地名)으로 되어 있는 것이다. 여기서 중요(重要)하게 우리가 깨달아야 할 것은 ‘군현분례(郡縣分隷)’ 머리말의 내용(內容)이다. 곧
○〔京畿曰奉天省.次南曰泗川省.次南曰完南省.又南曰武南省.東南曰嶺南省.其西曰潢西省.自京而東曰洌東省.自京而西曰松海省.又西曰浿西省.又西曰淸西省.自京而北曰玄菟省.又北曰滿河省.總之爲十二省也. : 경기(京畿)는 봉천성(奉天省)이라 하고, 다음 남쪽은 사천성(泗川省), 그 다음 남쪽은 완남성(完南省), 또 남쪽은 무남성(武南省)이라 한다. 동남쪽은 영남성(嶺南省)이라 하고, 그 서쪽은 황서성(潢西省)이라 한다. 서울에서 동쪽은 열동성(洌東省), 서울에서 서쪽은 송해성(松海省)이라 하고, 또 서쪽은 패서성(浿西省), 또 서쪽은 청서성(淸西省)이라 한다. 서울에서 북쪽은 현도성(玄菟省), 또 북쪽은 만하성(滿河省)이라 하여 총 12성으로 한다.〕고 하였는데,
실제 그 세부(細部)사항(事項)에서는, 방향(方向)과 지형지리(地形地理)가 전혀 어울리지 않는다. 이는 추정(推定)이긴 하나, 일제(日帝)와 그 하수인(下手人)들에 의해 고의적(故意的)인 왜곡(歪曲)이 있었다는 것을 명명백백(明明白白)하게 증거(證據)해 주는 자료(資料)이다. 이것은
㉠ 경기(京畿)는 봉천 성(奉天省)으로 중앙(中央)에 두고,
㉡ 봉천 성【奉天省 : 경기(京畿)】의 남쪽에 사천 성(泗川省), 그 남쪽에 완 남 성(完南省), 그 남쪽에 무 남 성(武南省)으로 하고, 【오늘날의 경기(京畿)와 그 남쪽 충청도(忠淸道), 그 남쪽 전라북도(全羅北道), 그 남쪽 전라남도(全羅南道)와 배열이 같다.】
㉢ 봉천 성(奉天省)의 동남쪽은 영남 성(嶺南省)이요, 영남 성(嶺南省)의 서쪽은 황 서 성(潢西省)이다. 【오늘날의 경기(京畿)의 동남(東南)지방으로 경상도(慶尙道 : 남북도)를 낙동강(洛東江)을 기준으로 반으로 나눠 낙동강의 동쪽은 영남 성(嶺南省)이요, 낙동강의 서쪽은 황 서 성(潢西省)이다.】 ※ 낙동강(洛東江)을 황수(潢水)라고 하여, 그 서쪽을 황서 성(潢西省)이라 했다면, 그 동쪽지방은 황동 성(潢東省)이 옳은 것 아닌가?
㉣ 봉 천 성(奉天省)의 동쪽은 렬 동 성(洌 東 省)이요 【렬 수(洌 水)의 동쪽에 있는 지방? 렬수(洌水)가 한강(漢江)이란 말인가? 어디에도 고증(考證)이 없는 희한(稀罕)한 역사해설이다.】
㉤ 봉 천 성(奉天省 : 경기)의 서쪽은 송해 성(松海省)이요, 그 서쪽은 패서 성(浿西省)이요, 그 서쪽은 청서 성(淸西省)이다. 【 반도(半島) 경기(京畿 : 봉천)의 서쪽은 바다(海)이므로 더 뻗어나갈 땅이 없다. 이 기록(記錄)대로 라면, 경기(京畿)의 서쪽지방으로 3 개의 성(省)이 있어야 하므로, 최소한 4-5천리(千里)리에 달하는 땅이 존재(存在)했다는 말이 된다.】
㉥ 봉천 성(奉天省 : 경기)의 북쪽지방은 현토 성(玄菟省)이며, 그 북쪽은 만하 성(滿河省)이다.
● 위의 결과(結果)로 보면, 경기(京畿) 곧 봉천 성(奉天省)에서, ➀ 서쪽지방으로 4-5천리(千里) ➁ 남쪽지방은 4-5천리(千里) ➂ 동쪽지방은 2 천리(千里) ➃ 북쪽지방은 3-4천리(千里)정도의 땅을 갖고 있었다고 볼 수 있다.
곧 남북(南北) 7-9천리(千里)요, 동서(東西)는 6-7천리(千里)정도가 되는 거대한 면적이랄 수 있는데, 이건 어디까지나 추정(推定)일 뿐이며, 이러한 땅이 있어야 정약용(丁若鏞)이 말한 12성(省)을 배치(配置)할 수 있다는 뜻이다.
○ 이런 방향(方向)과 지형지리(地形地理)를 염두(念頭)에 두고, 아래의 세부적(細部的) 내용(內容)을 본다면 얼마나 황당(荒唐)한 이야기가 전개(展開)되고 있는지를 확실(確實)하게 알 수 있는데, 이러한 것이 바로 “역사왜곡(歷史歪曲)의 산 증인(證人)” 이랄 수 있는 것이다.
==========================================================================
(1) 봉 천 성(奉 天 省)
奉天省布政司。在京畿敦義門之外。其職曰京畿巡察使。領州四郡十縣二十二。又沁州。領一郡。 : 봉천성의 포정사는 경기 돈의문(敦義門) 밖에 있으며, 그 직명은 경기 순찰사(京畿 巡察使)라 한다. 4주(州), 10군(郡), 22현(縣)을 거느린다. 또 심주(沁 州)는 1개 군을 거느린다.
廣州。領三郡六縣。: 광주(廣州)는 3군, 6현을 관할한다. 三郡曰驪興,竹山,安城。六縣曰果川,陽城,龍仁,利川,陽智,陰竹。: 3군은 여흥(驪興)ㆍ죽산(竹山)ㆍ안성(安城)이고, 6현은 과천(果川)ㆍ양성(陽城)ㆍ용인(龍仁)ㆍ이천(利川)ㆍ양지(陽智)ㆍ음죽(陰竹)이다. 廣州都護府大尹。兼京畿守禦使。有判官一員。以治民事。: 광주 도호부 대윤(廣州都護府大尹)이 경기 수어사(京畿守禦使)를 겸무하며, 판관(判官) 한 자리를 두어 민사(民事)를 다스린다.
華州。領三郡六縣。: 화주(華州)는 3군, 6현을 관할한다. 三郡曰南陽,仁川,富平。六縣曰始興,振威,陽川,安山,金浦,通津。: 3군은 남양(南陽)ㆍ인천(仁川)ㆍ부평(富平)이고, 6현은 시흥(始興)ㆍ진위(振威)ㆍ양천(陽川)ㆍ안산(安山)ㆍ김포(金浦)ㆍ통진(通津)이다. 華州都護府大使。兼京畿南道防禦使。: 화주 도호부 대사(大使)는 경기남도 방어사를 겸한다.
楊州。領二郡五縣。: 양주(楊州)는 2군, 5현을 관할한다. 二郡曰坡平,高陽。五縣曰加平,抱川,永平,漣川,積城。: 2군은 파평(坡平)ㆍ고양(高陽)이고, 5현은 가평(加平)ㆍ포천(抱川)ㆍ영평(永平)연천(漣川)ㆍ적성(積城)이다. 交河。小邑也。合之於高陽。: 교하(交河)는 작은 고을이므로 고양에다 합병했다. 楊州都護府牧使。兼京畿運餉使。: 양주 도호부 목사는 경기 운향사(運餉使)를 겸무한다.
鐵州。領二郡五縣。: 철주(鐵州)는 고을 2, 5현을 관찰한다. 二郡曰伊川,朔寧。五縣曰平康,安峽,金化,金城,狼川。: 2군은 이천(伊川)ㆍ삭녕(朔寧)이고, 5현은 평강(平康)ㆍ안협(安峽)ㆍ김화(金化)ㆍ금성(金城)ㆍ낭천(狼川)이다. 鐵州都護府牧使。兼京畿北道防禦使。: 철주 도호부 목사는 경기북도 방어사를 겸무한다.
沁州府。領一郡。一郡曰喬桐。: 심주부(心州府)는 1군을 거느린다. 1군은 교동(喬桐)이다. 沁州府行宮大使。兼京畿水軍節度使。有判官一員。以治民事。喬桐郡守。兼京畿水軍節制使。: 심주부 행궁대사(行宮大使)는 경기 수군절도사(水軍節度使)를 겸하며, 판관(判官) 한 자리가 있어, 민사(民事)를 다스린다. 교동 군수는 경기 수군절제사(水軍節制使)를 겸무한다.
==========================================================================
(2) 사 천 성(泗川省)
泗川省布政司。在公州錦江之南。領州四郡十縣二十八。: 사 천 성 (泗 川 省)의 포정사는 공주(公州)는 금강(錦江) 남쪽에 있다. 4주, 10군, 28현을 관할한다.
公州。領三郡八縣。: 공주(公州)는 3군, 8현을 관할한다. 三郡曰天安,木川來合之。魯城,石城來合之韓山。八縣曰稷山,扶餘,恩津,定山,鴻山,林川,藍浦,庇仁來合之。舒川。: 3군은 천안【天安 : 목천(木川)을 합병함】ㆍ노성【魯城 : 석성(石城)을 합병함】ㆍ한산(韓山)이고, 8현은 직산(稷山)ㆍ부여(扶餘)ㆍ은진(恩津)ㆍ정산(定山)ㆍ홍산(鴻山)ㆍ임천(林川)ㆍ남포【藍浦 : 비인(庇仁)을 합병함】ㆍ서천(舒川)이다. 泗川省巡察使。兼公州都護府大使。有判官一員。以治民事。: 사천성 순찰사는 공주 도호부 대사를 겸무하며, 판관 한 사람이 있어 민사(民事)를 다스린다.
洪州。領三郡八縣。: 홍주(洪州)는 3군, 8현을 거느린다. 三郡曰溫陽,新昌來合之。沔川,德山來合之。瑞山。海美來合之。八縣曰牙山,平澤來合之。大興,禮山,保寧,唐津,泰安,結城,靑陽。: 3군은 온양【溫陽 : 신창(新昌)을 합병함】ㆍ면천【沔川 : 덕산(德山)을 합병함】ㆍ서산【瑞山 : 해미(海美)를 합병함】이고, 8현은 아산【牙山 : 평택(平澤)을 합병함】ㆍ대흥(大興)ㆍ예산(禮山)ㆍ보령(保寧)ㆍ당진(唐津)ㆍ태안(泰安)ㆍ결성(結城)ㆍ청양(靑陽)이다. 洪州都護府牧使。兼泗川省運餉使。: 홍주 도호부 목사는 사천성 운향사(運餉使)를 겸무한다.
淸州。領二郡六縣。: 청주(淸州)는 2군, 6현을 거느린다. 二郡曰黃澗,永同來合之。沃川。六縣曰靑山,報恩,文義,懷仁來合之。燕岐,全義來合之。懷德,鎭岑來合之。連山。: 2군은 황간【黃澗 : 영동(永同)을 합병함】ㆍ옥천(沃川)이고, 6현은 청산(靑山)ㆍ보은(報恩)ㆍ문의(文義 : 懷仁을 합병함)ㆍ연기【燕歧 : 전의(全義)를 합병함】ㆍ회덕【恢德 : 진잠(鎭岑)을 합병함】ㆍ연산(連山)이다. 淸州都護府牧使。兼泗川省中道防禦使。: 청주 도호부 목사는 사천성 중도 방어사를 겸무한다.
忠州。領二郡六縣。: 충주(忠州)는 2군, 6현을 거느린다. 二郡曰丹陽,淸風。六縣曰永春,槐山,延豐,淸安,陰城,鎭川。: 2군은 단양(丹陽)ㆍ청풍(淸風)이고, 6현은 영춘(永春)ㆍ괴산(槐山)ㆍ연풍(延風)ㆍ청안(淸安)ㆍ음성(陰城)ㆍ진천(鎭川)이다. 忠州都護府牧使。兼泗川省東道防禦使 ; 충주 도호부 목사는 사천성 동도 방어사를 겸한다.
==========================================================================
(3) 완남성(完南省)
完南省布政司。在全州府城之內。: 완남성 (完南省)포정사는 전주부(全州府) 성안에 있으며領州三郡六縣十八。: 3주, 6군, 18현을 관할한다.
全州。領二郡六縣。: 전주(全州)는 2군, 6현을 거느린다. 二郡曰礪山,益山。六縣曰高山,龍安,咸悅之半來合之。臨陂,金隄,萬頃,沃溝。咸悅之半來合之。: 2군은 여산(礪山)ㆍ익산(益山)이고, 6현은 고산(高山)ㆍ용안【龍安 : 함열(咸悅)의 반을 합병함】ㆍ임피(臨陂)ㆍ김제(金堤)ㆍ만경(萬頃)ㆍ옥구【沃溝 : 함열(咸悅)의 반을 합병함】이다. 完南省巡察使。兼全州都護府大尹。有判官一員。以治民事。: 완남성 순찰사는 전주 도호부 대윤을 겸하며, 판관 한 사람이 있어, 민사(民事)를 다스린다.
龍州。領二郡六縣。龍州卽南原。: 용주(龍 州)는 2군, 6현을 거느린다.(용주는 곧 남원이다).二郡曰茂朱,錦山。六縣曰珍山,龍潭,鎭安,長水,任實,雲峯。求禮來合之。: 2군은 무주(茂朱)ㆍ금산(錦山)이고, 6현은 진산(珍山)ㆍ용담(龍潭)ㆍ진안(鎭安)ㆍ장수(長水)ㆍ임실(任實)ㆍ운봉(雲峰 : 求禮를 합병한다)이다. 龍州府都護牧使。兼完南省東道防禦使。: 용주 도호부 목사는 완남성 동도 방어사를 겸한다.
淳州。領二郡六縣。淳州卽淳昌。: 순주(淳州)는 2군, 6현을 거느린다. 순주는 곧 순창이다. 二郡曰泰仁,古阜。泰仁今陞之。六縣曰井邑,金溝,扶安,高敞,茂長,興德。: 2군은 태인(泰仁 : 태인은 이번에 승격했다)ㆍ고부(古阜)이다. 6현은 정읍(井邑)ㆍ금구(金溝)ㆍ부안(扶安)ㆍ고창(高敞)ㆍ무장(茂長)ㆍ흥덕(興德)이다. 淳州都護府牧使。兼完南省中道防禦使。순주 도호부 목사는 완남성 중도 방어사를 겸한다.
==========================================================================
(4) 무남성(武南省)
武南省布政司。在光州府城之內。領州三郡六縣十八。又濟州領二縣。무남성(武南省) : 포정사는 광주부(光州府) 성안에 있으며, 3주, 6군, 18현을 관할한다(또 濟州는 2현을 거느린다).
光州。領二郡六縣。광주(光州)는 2군, 6현을 거느린다. 二郡曰長城,綾城。今綾州。六縣曰潭陽,昌平,和順,南平,玉果,谷城。2군은 장성(長城)능성(綾城 : 綾州)이고, 6현은 담양(潭陽)ㆍ창평(昌平)ㆍ화순(和順)ㆍ남평(南平)ㆍ옥과(玉果)ㆍ곡성(谷城)이다. 武南省巡察使。兼武州都護府大使。有判官一員。以治民事。무남성 순찰사는 무주(武州) 도호부 대사를 겸하며, 판관 한 사람이 있어 민사를 다스린다.
羅州。領二郡六縣。나주(羅州)는 2군, 6현을 거느린다. 二郡曰靈光,靈巖。六縣曰咸平,務安,康津,海南,珍島,押海。2군은 영광(靈光)ㆍ영암(靈巖)이고, 6현은 함평(咸平)ㆍ무안(務安)ㆍ강진(康津)ㆍ해남(海南)ㆍ진도(珍島)ㆍ압해(押海)이다. 羅州都護府牧使。兼武南省右道防禦使。나주 도호부 목사는 무남성 우도 방어사를 겸한다
昇州。領二郡六縣. 昇州卽順天。: 승주(昇州)는 2군, 6현을 거느린다. 승주는 곧 順天이다. 二郡曰長興,寶城。六縣曰光陽,興陽,樂安,同福,金鼇,黔洲。: 2군은 장흥(長興)ㆍ보성(寶城)이고, 6현은
광양(光陽)ㆍ흥양(興陽)ㆍ낙안(樂安)ㆍ동복(同福)ㆍ금오(金鼇)ㆍ검주(黔州)이다. 昇州都護府牧使。兼武南省左道防禦使。: 승주 도호부 목사는 무남성 좌도 방어사를 겸한다.
濟州。領二縣。제주(濟州)는 2현을 거느린다. 二縣曰旌義,大靜。: 2현은 정의(旌義)ㆍ대정(大靜)이다. 濟州都護府大使。兼耽羅府兵馬水軍都節制使。有判官一員。以治民事。: 제주 도호부 대사는 탐라부 병마 수군 도절제사(耽羅府兵馬水軍都節制使)를 겸하며, 판관 한 사람이 있어 민사를 다스린다.
==========================================================================
(5) 영남성(嶺南省)
嶺南省布政司。在達州府城之內。領州三郡九縣十八。: 영남성(嶺南省) 포정사는 달주부(達州府) 성안에 있는데 3주, 9군, 18현을 관할한다. 達州。領三郡,六縣。達州卽大丘。달주는 3군, 6현을 거느린다. 달주는 곧 大邱이다. 三郡曰淸道,密陽,漆谷。六縣曰玄風,昌寧,靈山,仁同,慶山,慈仁來合之。新寧。河陽來合之。3군은 청도(淸道)ㆍ밀양(密陽)ㆍ칠곡(漆谷)이고, 6현은 현풍(玄風)ㆍ창녕(昌寧)ㆍ영산(靈山)ㆍ인동(仁同)ㆍ경산【慶山 : 자인(慈仁)을 합병함】ㆍ신령【新寧 : 河陽을 합병함】이다. 嶺南省巡察使。兼達州都護府大使。有判官一員。以治民事。영남성 순찰사는 달주도호부 대사를 겸하며, 판관 한 사람이 있어 민사를 다스린다.
嘉州。領三郡六縣。嘉州卽安東。: 가주(嘉州)는 3군, 6현을 거느린다. 가주는 곧 안동이다. 三郡曰豐基,順興來合之。靑松,直寶來合之。義城。六縣曰奉化,榮川,禮安,英陽,義興,軍威。比安來合之。: 3군은 풍기【豊基 : 順興을 합병함】ㆍ청송【靑松 : 眞寶를 합병함】ㆍ의성(義城)이고, 6현은 봉화(奉化)ㆍ영천(榮川)ㆍ예안(禮安)ㆍ영양(英陽)ㆍ의흥(義興)ㆍ군위【軍威 : 비안(比安)을 합병함】이다. 嘉州都護府大使。兼嶺南省上道防禦使。가주 도호부 대사는 영남성 상도 방어사를 겸한다.
慶州。嶺三郡六縣。: 경주(慶州)는 3군, 6현을 거느린다. 三郡曰東菜,蔚山,永川。六縣曰寧海,盈德來合之。興海,淸河來合之。長鬐,延日來合之。彦陽,梁山,機張。3군은 동래(東萊)ㆍ울산(蔚山)ㆍ영천(永川)이고, 6현은 영해(盈海 : 盈德을 합병함)ㆍ흥해【興海 : 淸河를 합병함】ㆍ장기【長鬐 : 연일(延日)을 합병함】ㆍ언양(彦陽)ㆍ양산(梁山)ㆍ기장(機張)이다. 慶州都護府大尹。兼嶺南省下道防禦使。경주 도호부 대윤(大尹)은 영남성 하도 방어사를 겸한다.
==========================================================================
(6) 황서성(潢西省)
潢西省布政司。在星州潢水之西。領州三郡九縣十八。: 황서성(潢西省)포정사는 황수(潢水) 서쪽 성주(星州)에 있는데 3주, 9관, 18현을 관할한다.
星州。領三郡六縣。: 성주(星州)는 3군, 6현을 거느린다. 三郡曰陝川,咸陽,安義來合之。草溪。六縣曰高靈,居昌,三嘉,宜寧,山淸,丹城,: 3군은 합천(陜川)ㆍ함양【咸陽 : 안의(安義)를 합병함】ㆍ초계(草溪)이고, 6현은 고령(高靈)ㆍ거창(居昌)ㆍ삼가(三嘉)ㆍ의령(宜寧)ㆍ산청(山淸)ㆍ단성(丹城)이다. 潢西省巡察使。兼昆州都護府大使。有判官一員。以治民事。: 황서성 순찰사는 성주 도호부 대사를 겸하며, 판관 한 사람이 있어, 민사를 다스린다.
尙州。領三郡六縣。: 상주(尙州)는 3군, 6현을 거느린다. 三郡曰善山,醴泉,金山。六縣曰聞慶,龍宮,咸昌,化寧,開寧,知禮。3군은 선산(善山)ㆍ예천(醴泉)ㆍ금산(金山)이고, 6현은 문경(聞慶)ㆍ용궁(龍宮)ㆍ함창(咸昌)ㆍ화령(化寧)ㆍ개령(開寧)ㆍ지례(知禮)이다. 尙州都護府牧使。兼潢西省北路防禦使。상주 도호부 목사는 황서성 북로(北路) 방어사를 겸한다.
晉州。領三郡六縣。진주(晋州)는 3군, 6현을 거느린다. 三郡曰金海,昌原,漆原來合之。菏東。卽河東也。昆陽來合之。六縣曰泗原,卽泗川。固城,咸安,鎭海來合之。熊川,南海,巨濟。: 3군은 김해(金海)ㆍ창원【昌原 : 칠원(漆原)을 합병함】ㆍ하동【荷東 : 즉 하동(河東)으로, 곤양(昆陽)을 합병함】이고, 6현은 사원【泗原 : 즉 사천(泗川)】ㆍ고성(固城)ㆍ함안【咸安 : 진해(鎭海)를 합병함】ㆍ웅천(熊川)ㆍ남해(南海)ㆍ거제(巨濟)이다. 晉州都護府牧使。兼潢西省南路防禦使。: 진주 도호부 목사는 황서성 남로(南路) 방어사를 겸한다.
※ 본인(本人) 주(注) / 하동(菏東) : 하동(河東)의 본래 이름은 하동(菏東)이었으며, 하(菏)란 ➊ 택(澤)의 이름이다. ➋ 하(菏)는 복(菔) 곧 무(채소)이다. 따라서 본래의 이름인 하동(菏東)은 “하(河)의 동쪽이란 뜻이 아니라, 『늪(택)의 동쪽』이란 뜻이었다.
==========================================================================
(7) 렬동성(洌東省)
洌東省布政司。在原州府內。領州三郡六縣十二。열동성(洌東省)포정사는 원주부(原州府) 안에 있다. 3주, 6군, 12현을 관할한다.
原州。領二郡四縣。원주(原州)는 2군, 3현을 거느린다. 二郡曰寧越,旌善。四縣曰堤川,平昌,橫城,砥平。2군은 영월(寧越)ㆍ정선(旌善)이고, 4현은 제천(堤川)ㆍ평창(平昌)ㆍ횡성(橫城)ㆍ지평(砥平)이다. 洌東省巡察使。兼原州都護府大使。有判官一員。以治民事。열동성 순찰사는 원주 도호부 대사를 겸하며, 판관 한 사람이 있어, 민사를 다스린다.
春州。領二郡四縣。春州卽春川。: 춘주(春州)는 2군, 4현을 거느린다. 춘주(春州)는 곧 춘천(春川)이다. 二郡曰淮陽,楊根。本京畿之邑。四縣曰洪川,迷源,麟蹄,楊口。: 2군은 회양(淮陽)ㆍ양근【楊根 : 본디 경기의 읍이다】이고, 4현은 홍천(洪川)ㆍ미원(迷源)ㆍ인제(麟蹄)ㆍ양구(楊口)이다. 春州都護府牧使。兼洌東省運餉使。: 춘주 도호부 목사는 열동성 운향사를 겸한다.
溟州。領二郡四縣。溟州卽江陵。: 명주(溟州)는 2군, 4현을 거느린다. 명주는 곧 강릉이다. 二郡曰襄陽,三陟。四縣曰杆城,高城,通川,歙谷來合之。蔚珍。平海來合之。: 2군은 양양(襄陽)ㆍ삼척(三陟)이고, 4현은 간성(杆城)ㆍ고성(高城)ㆍ통천【通 川 : 흡곡(歙谷)을 합병함】ㆍ울진 【蔚 珍 : 평해(平海)를 합병함】이다. 溟州都護府大使。兼嶺東安撫使。: 명주 도호부 대사는 영동 안무사(嶺東安撫使)를 겸한다.
==========================================================================
(8) 송해성(松海省)
松海省布政司。在中京留守之府。領京一州二郡十二縣十二。송해성(松海省)포정사는 중경 유수부(中京留守府) 안에 있는데 1경(京), 2주, 12군, 12현을 관할한다.
中京開城府。領四郡四縣。: 중경개성부(開城府)인데, 4군, 4현을 거느린다. 四郡曰長湍,平山,延安,白川。四縣曰麻田,金川,兔山,新溪。: 4군은 장단(長湍)ㆍ평산(平山)ㆍ연안(延安)ㆍ배천(白川)이고, 4현은 마전(麻田)ㆍ금천(金川)ㆍ토산(兎山)ㆍ신계(新溪)이다. 豐德府。合之於松京。풍덕부(豊德府)는 송경(松京)에다 합병했다. 中京留守。兼松海省巡察使開城府大尹。有庶尹一員。以治民事。: 중경 유수는 송해성 순찰사와 개성부 대윤(大尹)을 겸하며, 서윤(庶尹)한 사람이 있어 민사를 다스린다.
海州領。四郡四縣。: 해주(海州)는 4군, 4현을 거느린다. 四郡曰長淵,豐川,松禾來合之。安岳,信川。四縣曰長連,殷栗,文化,康翎。甕津來合之。: 4군은 장연(長淵)ㆍ풍천【豊川 : 송화(松禾)를 합병함】ㆍ안악(安岳)ㆍ신천(信川)이고, 4현은 장련(長連)ㆍ은율(殷栗)ㆍ문화(文化)ㆍ강령【康翎 : 옹진(瓮津)을 합병함】이다. 甕津旣入于水營。有若無也。合于康翎。不在數計。: 옹진이 이미 수영(水營)에 들어 있어도 없는 것 같으니 강령에 합쳐서, 계산에 넣지 않았다. 海州都護府牧使。兼松海省運餉使。: 해주 도호부 목사는 송해성 운향사를 겸한다.
黃州。領四郡四縣。: 황주(黃州)는 4군, 4현을 거느린다. 四郡曰中和,鳳山,瑞興,谷山。四縣曰祥原,遂安,載寧,麟城。: 4군은 중화(中和)ㆍ봉산(鳳山)ㆍ서흥(瑞興)ㆍ곡산(谷山)이고, 4현은 상원(祥原)ㆍ수안(遂安)ㆍ재령(載寧)ㆍ인성(麟城)이다. 黃州都護府牧使。兼松海省西道防禦使。: 황주 도호부 목사는 송해성 서도 방어사를 겸한다.
==========================================================================
(9) 패서성(浿西省)
浿西省布政司。在西京留守之府。領京一州一郡六縣十二。: 패서성(浿西省)포정사는 서경 유수부(西京留守府)에 있다. 1경, 1주, 6군, 12현을 관할한다. 西京平壤府領。三郡六縣。: 서경은 평양부인데 3군, 6현을 거느린다. 三郡曰成川,三和,咸從。甑山來合之。六縣曰江西,龍岡。順安,江東,三登,陽德。3군은 성천(成川)ㆍ삼화(三和)ㆍ함종【咸從 : 증산(甑山)을 합병함】이고, 6현은 강서(江西)ㆍ용강(龍岡)ㆍ순안(順安)ㆍ강동(江東)ㆍ삼등(三登)ㆍ양덕(陽德)이다. 西京留守。兼浿西省巡察使平壤府大尹。有庶尹一員。以治民事。: 서경 유수는 패서성 순찰사와 평양부 대윤을 겸하며서윤(庶尹)한 사람이 있어 민사를 다스린다.
安州。領三郡六縣。: 안주(安州)는 3군, 6현을 거느린다. 三郡曰肅川,順川,价川。六縣曰永柔,慈山,德川,孟山,寧遠,殷山。: 3군은 숙천(肅川)ㆍ순천(順川)ㆍ개천(价川)이고, 6현은 영유(永柔)ㆍ자산(慈山)ㆍ덕천(德川)ㆍ맹산(孟山)ㆍ영원(寧遠)ㆍ은산(殷山)이다. 安州都護府牧使。兼浿西防禦使。: 안주 도호부 목사는 패서 방어사를 겸한다.
==========================================================================
(10) 청서성(淸西省)
淸西省布政司。在寧州藥山城之內。領州三郡十八縣二。: 청서성(淸西省)포정사는 영주(寧州)약산(藥山) 성안에 있는데 3주, 18군, 2현을 관할한다.
寧州。領六郡二縣。寧州卽寧邊。: 영주(寧州)는 6군, 2현을 거느린다. 영주는 곧 영변이다. 六郡曰定洲,熙川,定洲卽定州。雲山,龜城,嘉山,郭山。二縣曰博川泰川。: 6군은 정주【定洲 : 곧 정주(定州)임】희천(熙川)ㆍ운산(雲山)ㆍ구성(龜城)ㆍ가산(嘉山)ㆍ곽산(郭山)이고, 2현은 박천(博川)ㆍ태천(泰川)이다. 淸西省巡察使。兼寧州都護府大使。有判官一員。以治民事。: 청서성 순찰사는 영주 도호부 대사를 겸하며, 판관 한 사람이 있어 민사를 다스린다.
義州。領六郡。: 의주(義州)는 6군을 거느린다. 六郡曰朔洲,昌城,碧潼,龍川,鐵山,宣川。: 6군은 삭주(朔洲)ㆍ창성(昌城)ㆍ벽동(碧潼)ㆍ용천(龍川)ㆍ철산(鐵山)ㆍ선천(宣川)이다. 義州都護府大尹。兼淸西防禦使。: 의주 도호부 대윤은 청서 방어사를 겸한다.
江州。領六郡。江州。卽江界。: 강주(江州)는 6군을 거느린다. 강주(江州)는 곧 강계(江界)이다. 六郡曰閭延,茂昌。虞芮,慈城,渭源,楚山。: 6군은 여연(閭延)ㆍ무창(茂昌)ㆍ우예(虞芮)ㆍ자성(慈城)ㆍ위원(渭源)ㆍ초산(楚山)이다. 江州都護府大使。兼淸西防禦使四郡安撫使。: 강주 도호부 대사는 청서 방어사와 4군 안무사를 겸한다.
==========================================================================
(11) 현토성(玄菟省)
玄菟省布政司。在咸州府城之內。領州二郡四縣十。: 현도성(玄菟省)포정사는 함주부(咸州府) 성안에 있다. 2주, 4군, 10현을 관할한다.
咸州。領二郡五縣。咸州。卽咸興。: 함주(咸州)는 2군, 5현을 거느린다. 함주(咸州)는 곧 함흥(咸興)이다. 二郡曰永興安邊。五縣曰德原,文川,高原,定平,長津。: 2군은 영흥(永興)ㆍ안변(安邊)이고, 5현은 덕원(德源)ㆍ문천(文川)ㆍ고원(高原)ㆍ정평(定平)ㆍ장진(長津)이다. 玄菟省巡察使。兼咸州都護府大尹。有判官一員。以治民事。: 현도성 순찰사는 함주 도호부 대윤을 겸하며, 판관 한 사람이 있어 민사를 다스린다.
航州。領二郡五縣。航州卽北靑。: 항주(航州)는 2군, 5현을 거느린다. 항주(航州)는 곧 북청(北靑)이다. 二郡曰端川,甲山。五縣曰利原,洪原,三水,階山,厚洲。: 2군은 단천(端川)ㆍ갑산(甲山)이고, 5현은 이원(利原)ㆍ홍원(洪原)ㆍ삼수(三水)ㆍ계산(階山)ㆍ후주(厚洲)이다. 玄菟道兵馬節度使。兼航州都護府大使。有判官一員。以治民事。: 현도도 병마절도사(兵馬節度使)는 항주 도호부 대사를 겸하며 판관 한 사람이 있어, 민사를 다스린다.
==========================================================================
(12) 만하성(滿河省)
滿河省布政司。在鏡州府城之內。領州二郡八。; 만하성(滿河省)포정사는 경주부(鏡州府) 성안에 있는데 2주, 8군을 관할한다.
鏡州。領四郡。鏡州卽鏡城。: 경주(鏡州)는 4군을 거느린다. 경주(鏡州)는 곧 경성(鏡城)이다. 四郡曰吉洲,明川,吉洲卽吉州。富寧,茂山。: 4군은 길주(吉州)ㆍ명천(明川), 길주(吉洲)는 곧 길주(吉州)이다. 부령(富寧)ㆍ무산(茂山)이다. 滿河省巡察使。兼鏡州都護府大使。有判官一員。以治民事。: 만하성 순찰사는 경주 도호부 대사를 겸하며, 판관 한 사람이 있어, 민사를 다스린다.
會州。領四郡。會州卽會寧。: 회주(會州)는 4군을 거느린다. 회주(會州)는 곧 회령(會寧)이다. 四郡曰鍾城,穩城,慶源,慶興。: 4군은 종성(鍾城)ㆍ온성(穩城)ㆍ경원(慶源)ㆍ경흥(慶興)이다. 會州都護府大使。兼滿河省防禦使,六鎭安撫使。: 회주 도호부 대사는 만하성 방어사와 6진 안무사(六鎭安撫使)를 겸한다.
2013년 07월 14일 <문무(文武)>
|
첫댓글 중요한 것은 "일제와 그 하수인들에 의해 조선사의 진실이 어둠에 묻혔다"는 사실입니다. 어제 저녁 KBS에서 한국사에 대한 검정교과서에 관한 토론회를 보았는데, 보수와 진보측 인사들 각각 2 사람씩 나와 토론을 하는데, 기가 막혀 말이 안 나올지경이었습니다. 고대사는 아예 쳐박아 놓고, 현대사만을 가지고 좌우를 논하는 것을 보니 우리나라의 역사계의 실력을 짐작케 합니다. 고대사 전공은 몇 사람없고 현대사에만 매달리다 보나 이것 역시 좌우이념만을 가지고 열 띤(?) 논쟁을 하는 것을 보니, 우리나라의 미래가 걱정되는 일이 발생될까 우려가 됩니다.
조선사의 진실은 반도가 될 수 없다는 사실이 중요한 것이지요. 그 나머지 일들은 차후 정리해도 늦지 않습니다. 조선상의 영역으로 반도나 그 북방이 될 수 없다는 사실은 행정조직이나 지형지리, 특정기후, 기후등등을 재구성할 수 있는 곳이 없다는 것입니다. 관심과 성원에 감사드립니다.