|
컴퓨터와 인터넷만 있으면 어디서나 할수 있는 freelancing work
입니다.
한글-영어, 영어-한글 번역 그리고 Data Entry SEO 입니다. 긴 글 번역이라기 보단 인터넷 검색후 나오는 결과를 번역으로 한다고
알고 있습니다. 간단한 번역?! 이예요. 프리랜서 일이니까 일하시는 시간은 마음대로, 기간에만 맞춰서 일은 끝내시면 되요.
전 현재 미국에 있는 recruiter구요, 직접 저한테 4월 30일까지 영어로 된 이력서와 연락처, oDesk.com profile id, skype id 나 Hangout id 보내주세요. 간단한 인터뷰 할겁니다. 제 메일 주소는 nshin@email.davenport.edu 입니다. 주급으로 나가고요, 모든 일은 이메일이나 www.oDesk.com 에서 진행합니다.
oDesk.com 은 미국에서 유명한 프리랜서일 전용 사이트입니다.
This project requires freelancer candidates who can commit to 40
hours/week availability, you can manage your time at your convenience
and work in your timezone.
Hourly Rate:$ $10-$12/hr
Hrs/wk: 40 | Duration: 7-9 months
As a Bilingual Data Specialist your responsibilities are:
Add to, edit and merge data based on instructions that will be provided
Analyze multiple information sources to resolve factual discrepancies
Engage in online discussion with colleagues on best practices
Ensure quality of data in the database
Educational Requirements:
University degree or equivalent. In lieu of a degree, 4 years of
experience working with English and Korean languages in a business
environment will suffice
Minimum Qualifications:
Native in Korean
Highly proficient in reading and writing English and Korean
Proficient in English to Korean and Korean to English translation at the word/character level Advanced internet research skills
2 years of relevant experience in business or translation in Korean and English
Working webcam
Preferred Qualifications:
Degree in a technical field
Quick learner with creative problem-solving and analytical skills
Candidates must complete the following tests:
oDesk.com readiness test for the individual contractor
oDesk.com Basic US English test
|