1. 오늘 오전은 비엔나에서 서북쪽 다뉴브강변에 위치한, 기념비적인 현장에 가보기로 했다.
바로 오스트리아 국민이 1978년 투표로 좌절시킨 츠벤텐도르프 원전건설현장이다. 관련된 기사를 소개하면,
https://www.news1.kr/articles/?3723664
1. This morning, I decided to go to a monumental site located on the northwestern side of the Danube River in Vienna. It is the construction site of the Zventendorf nuclear power plant that Austrians stopped by national vote in 1978. Related article is found below.
https://www.news1.kr/articles/?3723664
2. 구글이 안내하는대로 대중교통을 이용하여 몇번 갈아타고 약 2시간 걸려서 그 부근에 도착했다.
2. Following Google guide, it took me about two hours to get there by transferring public transportation several times.
3. 일단 커피 한 잔~
3. First, a cup of coffee.
4. 주택가 경유코스로 슬슬 걸어간다.
4. I slowly walked along the route through residential area.
5.
6.
7. 드디어 도착했다. 하지만 전시관으로 알려진 실내는 들어가지 못한다.
7. I finally arrived at the site. However, I could not enter the building which is used as exhibition hall now.
8. 지금은 소규모이지만 태양광발전소로 바뀌었다.
8. Although the size is small, it is now converted as solar power plant.
9. 그 내용은 홈페이지에 있다고 안내해준다.
하지만 독일어 홈페이지보다 구글지도에 있는 사진이 실김난다.
9. The sign board informs that details are found in homepage. But picture in Google map is more realistic than website written in German.
AKW Zwentendorf, Sonnenweg 1, 3435 Zwentendorf an der Donau
로 접속하면 이 원전내부의 사진들을 볼 수 있다.
If you connect to “AKW Zwentendorf, Sonnenweg 1, 3435 Zwentendorf an der Donau”, you can see inside pictures of nuclear power plant.
10. 당시 시민들은 이 원전에 대해 반대가 거셌다.
그 결기는 오늘날에도 이어진다.
최근 유럽의 택소노미 원전반영 움직임에 대한 거센 반대를 오스트리아가 주도하고 있다.
https://www.khan.co.kr/article/202201051701001
10. At that time, citizens strongly opposed this nuclear power plant.
The vehemence of people continues until today. Austria is leading strong opposition to Europe's recent move to include nuclear power plant in European Taxonomy.
https://www.khan.co.kr/article/202201051701001
11.
12.
13. 또다시 다뉴브강이 인상적이다.
13. The Danube River is impressive again.
14.
15.
16. 여기에 앉아 지구촌 모든 원전을 이와 같이 스톱시키고 다른 용도로 전환하는 그림을 상상한다.
16. I sit here and imagine a dream of shutting down all nuclear power plants in the world and converting them to other uses.
17. 화물선이 지나고 았다.
17. A cargo ship is passing by.
18. 버스를 기다리는데,
18. I was waiting for the bus.
19.
20. 축구공 모양의 놀이기구가 인상적이다.
20. The ride which was shaped like soccer ball is impressive.
21. 버스에서 기차로 갈아탄 직후 만난 모자가족과 친해졌다.
21. I became friend with the mother and son whom I met immediately after transferring from bus to train.
22. 물론 마스크는 사진 찍을 때만 벗었다. 요즘 오스트리아도 오미크론이 상승세다.
22. Of course, I took off my mask only when I took picture. Omicron is also on the rise in Austria these days.
23. 오후에 12키로를 걸었다. 비엔나를 서쪽으로 완전히 빠져나가는 길이다.
23. I walked 12 kilometers in the afternoon. It's a road going out of Vienna to the west.
24. 어제 도착했던 Wien Hütteldorf 역에 서서.
24. Standing at the Huttldorf station where I arrived yesterday.
25.
26.
27. 대체로 이런 분위기의 주택가가 이어진다.
27. Generally, residential areas with this kind of atmosphere continue.
28.
29.
30. 화웨이는 요즘 문을 닫았다.
30. Huawei is closed these days.
31. 남향의 산비탈에 들어선 집들이 보인다.
31. I can see the houses on the south-facing hillside.
32. 사진에서 보듯 남북 양측에 산등성이가 있는 골짜기 길을 걷고 있다.
32. As shown in the picture, I am walking along a valley road with ridges on both sides in the north and the south.
33. 북향 비탈에 있는 옛날식 주택.
33. An old-fashioned house on a north-facing slope.
34. 동물원 광고판에 호랑이가 그려져 있다.
요즘 대세가, '범 내려온다' 이던가~
34. A tiger is depicted on a billboard for the zoo.
The fashion in these days is 'The tiger is coming down'.
35. 옛날식 여관이자 식당 이 골짜기 사이에 늘름하다.
35. The old-fashioned inn & restaurant is standing with dignity in the valley.
36.
37.
38.
39. 골짜기 사이를 비집고 터를 잡은 마을 축구장. 천연잔디에 스탠드까지 완벽하다. 이런 정성인데 축구를 못하는 게 이상하다.
그런데도 형편없는 시설의 한국은 때마침 10번연속 월드컵 진출이란다. 마늘의 힘일까.
39. A village soccer field is located narrowly in the valley. Natural grass and the stands are perfect. It's strange that they can't play soccer well with this nice facilities. Nevertheless, South Korea which has poor facilities, has made it to the World Cup 10 times in a row. Is it the power of garlic?
40.
41. 낮은 산이지만 등산로 지도만큼은 완벽하다. 구간별 관리자 연락처도 적혀있다. 야생의 관리에 대한 마음씀씀이가 느껴진다.
41. Although it is a low mountain, the trail map of the mountain is perfect. The contact information of manager for each section is listed. I can feel the considerateness of the management for the nature.
42. 비탈공간은 좁아도 이런 보행길+자전거길은 한쪽이라도 확실히 마련해두었다.
42. Even though the slope space is narrow, at least one side of the road was reserved for the pedestrian and bicycle path.
43. 마치 며칠전 자연사박물관에서 본 석영 크리스탈 광물질을 본뜬 디자인이다.
43. The design of this house is modeled after the quartz crystal mineral that I saw at the Natural History Museum a few days ago.
44. 그러고 보니 오스트리아는 이런 화려한 장식용품의 세공기술이 뛰어나다고 한다. 독일과 함께 기계/엔진 등의 제조기술도 발달한 듯.
44. Austria is said to have excellent craftsmanship for these gorgeous decorative items. It seems that manufacturing technologies such as machines/engines have developed along with Germany.
45. 이 사진이 오스트리아 다운 분위기를 보여준다. 비엔나 동측에 있는 바람평원과는 달리 굴곡이 있는 지형지세와 경사지붕의 주택과 가로시설물 등등.
45. This photo shows the Austrian atmosphere. Unlike the Wind Plains on the eastern side of Vienna, it has a curved topography, houses with sloping roofs, and street facilities, etc.
46. 보통의 지프차에 눈을 치우는 기구를 매달았다.
46. A snow removal device was hung on a regular jeep.
47. 뒷쪽에는 불순물을 담는 통도
47. A container for garbages is in the back.
48. 철도가 지나가는 남향비탈공간에 설치된 태양광.
48. Solar panels were installed in the south-facing slope space where the railroad passes.
49. 오전에 본 츠벤텐도르프 원전도 EVN, 이 회사가 태양광발전소로 탈바꿈시켰다.
49. The Zwentendorf nuclear power plant which I saw in the morning was also transformed into a solar power plant by EVN.
50. 비가 내릴락말락 할 때,
50. When the rain comes and goes,
51. 목적지 역에 도착한다.
51. I arrived at the destination station.