一、
이치토 이치토가 요리소이 아에바 一と一とが 寄り添いあえば
남과 여가 서로 다가붙으면
아이엔 키엔노 메오토 바나 合縁奇縁の めおと花
불가사의한 인연의 부부 꽃
아라시노 나카데모 츠키히와 스기루 嵐の中でも 月日は過ぎる
폭풍우 속에서도 세월은 흘러가고
쓰이테 유키마스 아나타노 유메니 ついて行きます あなたの夢に
당신의 꿈을 따라서 가렴니다
시아와세 사가시테 아루쿠 후타리미치 しあわせ探して 歩くふたり道
행복을 찿아서 걸어가는 두 사람의 길
모-스구데스네… 사쿠라가 사쿠노모 もうすぐですね…桜が咲くのも
이제 금방이군요… 벗꽃이 피는 것도
코토시모 아나타토 하나미자케… 난테네 今年もあなたと花見酒…なんてね
올해도 당신과 꽃구경하며…술을 마신다니
二、
하하노 코토바와 코코로노 사사에 母の言葉は 心のささえ
어머니의 말씀은 마음의 버팀목
온나노 이키카타 미치시루베 おんなの生き方 道しるべ
여자의 삶의 방식 길잡이
오사나이 와타시니 우탓테 쿠레타 幼いわたしに 歌ってくれた
어렸을적 나에게 불러주셨던
토오이무 카시노 아노 코모리우타 遠い昔の あの子守唄
머나먼 옛적의 그 자장가
누쿠모리 카사네테 와타루 키즈나바시 ぬくもり重ねて 渡るきずな橋
따스함 거듭하며 건너는 인연의 다리
三、
미소지쿠로-오 나미다데 코에테 三十路苦労を なみだで越えて
서른살의 고생을 눈물로 넘기고
이소지오 무카에테 시루나사케 五十路を迎えて 知る情け
쉰살을 맞이해 알게 된 정감
후타리데 사카세루 진세이자쿠라 ふたりで咲かせる 人生桜
둘이서 꽃피우는 인생의 벗꽃
이와이 자케데스 콘야노 오사케 祝い酒です 今夜のお酒
오늘밤의 술 축하 술이에요
아나타토 잇쇼-니 노보루 메오토자카 あなたと一緒に 登るめおと坂
당신과 함께 오르는 부부 고갯길


밀려오는 파도소리...밀파소제공
첫댓글 감사합니다.