fishing (sport: catching fish) : 낚시
I enjoy fishing. It is so relaxing.
나는 낚시를 즐긴다. 그것은 긴장을 풀어 준다.
fishing (occupation) : 어업
Fishing is an important industry around here.
어업은 이 부근에서 중요한 산업이다.
fishing (eliciting information) (정보를 알아내기 위해 동원하는)유인책
Her constant fishing for information bothered us.
그녀의 계속되는 정보 유인책이 우리를 괴롭혔다
fish (aquatic animal)물고기
There are many different types of fish.
종류가 다른 물고기들이 많이 있다.
fish (fish meat as food)생선
I prefer to eat fish for health reasons.
나는 건강상의 이유로 생선 먹는 걸 선호한다.
fish⇒ vtr(attempt to catch fish) 낚다
He's fishing trout. 그는 송어를 낚고 있다.
fish vi
figurative (search, rummage) 뒤적거리다
Looking for her lipstick, she fished in her bag.
그녀의 립스틱을 찾으면서, 그녀는 그녀의 백을 뒤적거렸다
Hey, man, do you have a spare twenty fish?
fish for [sth]
⇒ (seek: compliments, etc.)~을 구하다, ~을 찾다
She's fishing for compliments. Just ignore her.
fish [sth]
⇒ (search through)~을 뒤지다, ~을 들쑤시다
They're fishing the whole region for leads.
fish⇒ vi(go angling)낚시하다
On Sundays I go down to the river and fish.
fishing linen(cord used to catch fish)낚싯줄
The bass was so huge it broke my fishing line and got away.
fishing pole(rod used for angling) 낚싯대
Grab your fishing pole and we'll head to the river to catch some trout.
fishing rod (rod used to catch fish)낚싯대
The latest fishing rods are made of fibre glass.
fishnet, fishing net n(mesh used for catching fish)어망
The ship is equipped with various fishnets.
game fishing n(sport: catching fish)게임용 낚시 The deep blue waters of the Andaman Sea are ideal for game fishing.
go fishing v expr(try to catch fish)낚시하러 가다
Let's go fishing at the lake today.
''I had a fishing hook piercing through my foot'' -
angling vs fishing
complete ban on fishing
Difference between teaser and lure (fishing)
Do / go climbing, mountain biking and fishing
Do we go fishing "in sea or river"
Does “I have been fishing” have three possible meanings?
Don't disturb him when he <goes><is going> fishing.
Fish or Fishes?
Marsha asks:
Please tell me the plural of fish. In the dictionary it says plural is fish or fishes. When I look in the encyclopedia they use the term fishes a lot.
"Fish" is one of those odd words that's usually both singular and plural—like "deer" and (in Canada) "beer." So we can say:
We caught five fish.
We saw three deer.
We Canadians drank six beer. (See my additional comments in the continuation of this post.)
But we can use "fishes" when we are talking about different species:
The fishes of the Fraser River include salmon and sturgeon.
Speaking about "two beer" and "two beers"—most languages have odd little local differences that can turn into dialects and eventually into distinct languages. Canadian usage permits "beer" as a plural; American usage, as far as I know, does not.
Linguists call the line between two such usages an "isogloss" (literally, "same language"). Just as an isobar on a weather map describes a region of equal air pressure, an isogloss describes a region where most people follow a particular usage or pronunciation. In the "beer" example, the isogloss runs right along the US-Canadian boundary.
Similarly, isoglosses separate British "lorry" and North American "truck," and Californian "fender bender" and Tennessee "car smash" (a usage that scared me when I had to drive on the icy streets of Memphis long ago, and the papers warned of smashes galore).
I suspect isoglosses also exist between social classes and generations. My generation uses "said" for "said." My students use "like":
"So Crawford is like, 'We have a quiz on Monday,' and I'm like, 'Omigod, I can't be there!"