Sarah Brightman
사라 브라이트만(Sarah Brightman, 1960년8월14일~)은
영국의 클래식 크로스오버 소프라노이자
팝페라가수 겸 배우, 싱어송라이터, 그리고 댄서이다.
브라이트만은 오페라의 유령의 주연으로 유명해졌다.
또한 올림픽 주제가를 2번이나 불러서
올림픽 주제가 전문가수라고 하기도 하는데
1992년 바르셀로나올림픽 때, 호세 카레라스와 함께
폐막식에서 공식 올림픽 주제가
'Amigos Para siempre'를 불렀고,
1996년 안드레아 보첼리와 듀엣으로 불렀던
'Time to Say Goodbye'가 유명하다.
2008년 베이징 올림픽 개막식에서
올림픽 공식 주제가 'You and Me'라는 노래를
중국 가수 류환(劉歡)과 함께 불렀다.
솔로 데뷔 이후 누적 음반 판매량은 2천6백만장에 달해,
그녀는 정통 클래식 성악가를 포함한 이제까지의 모든
소프라노 가수들 중 가장 많은 음반
판매고를 기록한 것으로 알려졌다.
이와 별도로, 1986년에 주연으로 참여한
뮤지컬 오페라의 유령 오리지널 사운드트랙은
25년간 전 세계적으로 4천만장 이상 판매되었다.
A Whiter Shade Of Pale / Sarah Brightman
We skipped the light fandango
우리는 경쾌한 판당고춤을 추었고
turned cartwheels 'cross the floor
마루를 가로질러 옆굴려 재주넘기를 했지요.
I was feeling kind of seasick
나는 배멀미 같은 것을 느꼈지만
but the crowd called out for more.
사람들은 더 하라고 소리를 질러댔어요.
The room was humming harder
방안은 점점 더 소란스러워졌고
as the ceiling flew away.
천장이 날아갈 듯 했지요.
When we called out for another drink
우리가 술을 한잔 더 청했을 때
the waiter brought a tray.
웨이터는 쟁반을 들고 왔지요.
And *so it was that later
아주 늦은 시간이었고
as the miller *told his tale
술집주인이 뭔가 자신의 이야기를 했고
*that her face at first just *ghostly,
그러자 처음엔 유령처럼 흰 그녀의 얼굴이
*turned a whiter shade of pale.
조금 더 하얗게 변해갔어요.
She said "*there is no reason
그 녀는 말했죠"아무런 일 없어요,
and *the truth is plain to see."
보이는 그대로의 일 일 뿐이죠."
But I wandered through my playing cards
그러나 나는 카드 게임에 빠져 여기저기 다녔죠,
and would not let her be one of sixteen vestal virgins
그리고 바다로 떠나려는 그녀를 16살 또래의
who were leaving for the coast
순결한 처녀로 인정하려 하지 않았죠,
and although my eyes were open
비록 내 두눈은 뜨여있었지만,
they might just as well 've been closed.
차라리 감겨져 있었다고 해야겠지요.
And *so it was that later
아주 늦은 시간이었고
as the miller told his tale
술집주인이 뭔가 자신의 이야기를 얘기했고
*that her face at first just ghostly
그러자 처음엔 유령처럼 흰 그녀의 얼굴이
*turned a whiter shade of pale.
조금 더 하얗게 변해갔어요.