Ich Liebe Dich!!! 그 유명한 [이히 리베 디히]
지난 번에 독일어 인사 Hallo[할로] 기억하시죠?
근데~만나자마자 사랑에 빠졌네요~ 이를 어째? ㅋㅋ
국내에서는 가수 신승훈씨의 노래 <보이지 않는 사랑>의 전주곡으로
더 유명한 "Ich Liebe Dich!" 가 바로 독일어로 "너를 사랑해!"라는 표현이면서, 사실 이 곡은...무명시인 '칼 프리드리히 헤로세'의 詩 '부드러운 사랑'에
베토벤이 곡을 붙여 1803년에 선보인 것입니다.
부드러운 사랑을 한 번 감상해보실까요?
< ICH LIEBE DICH ♥ > 작사 Karl Friedrich Herrosee
작곡 Ludwig Van Beethoven
Ich liebe dich, sowie du mich, am Abend und am Morgen,
이히 리베 디히 조뷔 두 미히 암 아벤ㅌ 운ㅌ 암 모~ㄹ겐
( 널 사랑해! 네가 날 사랑하는 것 처럼, 저녁에도 아침에도 )
noch war kein Tag, wo du und ich nicht teilten unsre Sorgen.
노ㅎ 봐ㄹ 카인 탘, 보 두 운ㅌ 이히 니힡 타일텐 운스레 조르겐
( 너와 내가 우리 걱정거리들을 함께 나누지 않은 날은 없었지. )
Auch waren sie, fur dich und mich geteilt leicht zu ertragen;
아우흐 봐렌 지 퓌어 디히 운ㅌ 미히 게타일트 라이힡 쭈 에어트라겐
( 또한 그 근심거리들은 너와 내가 감당하기 쉽도록 나뉘어졌었지. )
Ich weint' in deine Klagen, in deine Klagen
이히 봐인틴 다이네 클라겐, 인 다이네 클라겐
( 나는 네가 슬퍼할 때, 네가 슬퍼할 때, 울었지. )
Drum Gottes Segen uber dir
드룸 고테스 제겐 위버 디어
( 하나님의 축복이 네 위에 있기를~~)
Du meines Lebens Freude
두 마이네스 레벤스 프로이데
( 넌 내 삶의 기쁨이야! )
Gott schutze dich, erhalt' dich mir
고트 슛쩨 디히 에르할트 디히 미르
( 하나님이 널 보호해주시고, 네가 나에게 있도록 해주소서!)
Schutz' und erhalt' uns beide
슛쯔 운ㅌ 에르할트 운스 바이데
( 하나님, 우리를 보호해주시고 항상 함께 하도록 해주소서! )